2003
|
|
Baina gauzak oraingo bidetik aurrera badoaz, eta euskaldun fededunen belaunaldi barriak bide horretatik joten badabe, Eleizeak be bere liburuak egokitu egin ditu. Nik dakidanez, hor dabil aspalditxuan taldetxu bat meza liburu eskurakoia (txikia)
|
egin
guran; bide batez, egindako itzulpenak zehatz aztertu gura ei dabez. Jakina, euren lan hori argitaratzekoan, Euskaltzaindiak urteotan emondako arauen bidetik joko ei dabe.
|
2005
|
|
" La señorita Mendizabal anda viniendo de Francia ahora mismo, se quedará ensayando sus obras este verano", entzun eutsan andre baltzaranari paraje urrinetako ahots gozoaz esaten gizon begiluze bati, alde
|
egin
guran eta portaleko atea musturrean itxiz.
|
2007
|
|
Orain dala ehun eta berrogei urte inguru galestarrek ituna sinatu eben Argentinako Gobernuagaz; izan be, Argentinako Gobernuak hegoaldea Ipar Europako jenteagaz bete gura eban. Hainbat galestar etorri ziran hona ingelesengandik igesi, hemen euren aberri barria
|
egin
guran. Eurotariko askok ez eben topau amesetako lurra eta atzera Galesera joan ziran.
|
|
Langileak sano jatorrak dira, beti dagoz prest jenteagaz berba egiteko. Hareetariko bat beti dabil neskakaz berba
|
egin
guran eta barre piloa egiten dot beragaz. Ingelesez ikasteko liburu bat dauka, eta ikasteko daukazan esaldien artean:
|
|
Agintariek herritarrak zapaldu eta morroi erabilten ebezan. Gehiegikeriai aurre
|
egin
guran, espainolen kontra altzau ziran inkak. Ezagunena Jose Gabriel Condorcanqui izan zan, Tupac Amaru II.a.
|
2009
|
|
Pausu gitxi barru, zarata bat entzun eban haratxuagoko arantza artean. Begiratu, eta ahuntz bat zan; iges
|
egin
guran egoan ahuntz zahar bat.
|
|
Baina minutu haren ostean ezkaratz haretan jazo zanaren harrigarria! Suaren beroaz besigua ez jakon, ba, hasi saltu saltuka, lapiko hegalerik hegal, iges
|
egin
guran. Jesus, Maria eta Jose!
|
2011
|
|
Estatistikak
|
egin
guran izan garen arren (itzulgaien eta kritikagaien arteko erlazioa, kasurako), han hemengo datuek batasunik ez zutela eta, dagoendagoenean utzi dugu atal honetako informazioa. Izan ere, Lopez Gasenik egina du itzulpen katalogoa7 (sarean dago, kontsultarako8), baina ez datoz bat
|
|
Sasiak edo osterantzeko sugarriak batu, pilo bat egin eta sua biztuten eben bagilaren 23ko iluntzean. Gazte jentea zelanbait zein gehiagoka hasten zan itsasadarraren beste aldean agiri ziran suakaz, handiagoak edo
|
egin
guran. Sua moteltzen hasten zanean, ganetik salto egiteko ohitura egoan.
|
|
Ez zan han ez txoririk ez eskilararik, baina bai eurek ikusten eben lehenengo hegazkina edo abioia. Hori izango zan hemen inguruan lurra hartu ebana eta gero, inguruko herri guztietako jentetzaren aurrean, hegaz
|
egin
guran, sua hartu eta erre zana.
|
2013
|
|
Antza danez, herriko jauntxo bat egun baten behar baino gehitxuago edanda etxera joan ei zan, eta emaztearen azpikogonea jantzi konturatu barik. Andrea hasarre, ginarreagaz atzetik ebala, kalera urten ei eban ihes
|
egin
guran. Apropos egindakoa zalakoan, hcrritarrek txantxatzat hartu ei eben eta erromeria egin.
|