Emaitzak: 7
2008 | ||
Lehenik, Euskal Herriko egoeraren azterketa egin zuten, eta Nazio Planaren egitasmoak zehaztu zituzten gero. Alegia, egoeraren analisia egin ondoren, erronkei aurre | egiteko bidea jorratu zuten. Aipatu gisa, irailaren 28an egin zuten aurten aurrenekoz herritarrendako foroa, Gasteizen. | |
2013 | ||
Nire ustetan, irudi ederren kontsolamenduei muzin egiteak eta aurkeztu ezina dena iradokitzeak aurkezpen berriak | egiteko bidea jorratzen du (kontuan izanik helburua ez dela forma horien gozamenduan geratzea, zerbait aurkeztu ezina dena badagoela sentiaraztea baino). Jorratze hori pobreen Jainkoaren kristau planteamenduari lotzen zaio (Lk 4, 18; Mt 11, 25) 9. | |
2016 | ||
Familia, adiskidantza harremanik gehiago ez dutenak dira, bakartuak, presondegiak bakartuagoak, ez baitukete nehorat, ez nehorengana joaterik kartzelatik ateratzean. Talde biziak, etxaldeko lanek, harremanen berriz | egiteko bidea jorratzen dute. | |
Esan bezala, beraren ardura nagusia erreformatutako mojei Jainkoaren maitasunean eta fidelitatean aurrera | egiteko bideak jorratzea izan zen. Egia da, baita ere, beraren aitortza entzuleek emakume zoragarri haren espirituzko esperientziak azaleraztea eta idazteko zuen trebezia aparta bultzatu nahi izan zituztela. | |
2017 | ||
. Kartzelatutako emakumeen agentzia azaleratzea, itxialdiak zein askatasun gabetzeak eragindako oztopoak edo zailtasunak gainditzeko gauzatutako erresistentzia praktiken azterketaren bitartez; espetxe sistemaren izaera murriztailea abiapuntu hartuta, nola hala ondorioak arintzeko nahiz genero zapalkuntzari kontra | egiteko bideak jorratzea. | |
2021 | ||
Izan ere, literatura ulertzeko eta egiteko moduarekin lotzen du itzulpena Sarrionandiak, eta, beraz, garai jakin bateko gizarte beharrizan bati erantzuteko bidea izateaz gain, jolas gisa ere erabili izan ditu sormenaren eta itzulpenaren arteko muga, itzulpen apokrifoak eta fikziozko itzultzaileak. Gainera, autoretzaz gogoeta | egiteko bidea jorratu du bere itzulpen esperientzietatik abiatuta. Idazle garaikideenean gertatu ohi den moduan (Ibarluzea, 2015), arrazoi literarioengatik hautatu izan ditu euskararako itzulgaiak Sarrionandiak (enkarguz euskarazko itzulpen bakanen bat argitaratu du Iurretakoak, eta ez da hala izaten itzultzaile profesional gehienen kasuan, enkarguz aritzen baitira). | |
2022 | ||
Euskal Espetxe Sistemaren antolaketa egiturak finkatzea izan behar du Jaurlaritzak helburu, ELAren aburuz. Horretarako, espetxeen euskal eredu batekin bat egingo duen lanpostu zerrenda bat negoziatzeko eskatu dio administrazioari, eta zerbitzuaren beharrei behar bezala erantzungo dion enplegu publikoaren eskaintza bat | egiteko bidea jorratzeko exijitu. |
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
egin | 7 (0,05) |
Lehen forma
egiteko | 7 (0,05) |
Argitaratzailea
Berria | 2 (0,01) |
Euskaltzaindia - EHU | 1 (0,01) |
Jakin | 1 (0,01) |
UEU | 1 (0,01) |
Karmel aldizkaria | 1 (0,01) |
Hitza | 1 (0,01) |
Konbinazioak (2 lema)
egin bide | 7 (0,05) |
Konbinazioak (3 lema)
egin bide jorratu | 7 (0,05) |
Urtea
Bilaketarako laguntza: adibideak
Oinarrizko galderak | |
---|---|
katu | "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu |
!katuaren | "katuaren" formaren agerpenak bilatu |
katu* | "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!katu* | "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu |
*ganatu | "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!*ganatu | "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu |
katu + handi | "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu |
katu + !handia | "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu |
Distantziak | |
katu +3 handi | "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handia | "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handi* | "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu |
Formen konbinazioa desberdinak | |
bero + handi | asko | "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu |
bero +2 !handi* | !asko* | "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak |
!bero + handi|asko|gutxi|txiki | "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak |
Ezaugarri morfologikoekin | |
proba + m:adj | "proba" lema eta jarraian adjketibo bat |
proba +2 m:adj | "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat |
bero + handi|asko + m:adi | "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat |
proba + m:izearr-erg | "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta |
Ezaugarri morfologikoak
KATEGORIA
adb | adberbioa |
---|---|
adi | aditza |
adilok | aditz-lokuzioa |
adj | adjektiboa |
det | determinatzailea |
ior | izenordaina |
izearr | izen arrunta |
izepib | pertsona-izena |
izelib | leku-izena |
izeizb | erakunde-izena |
lbt | laburtzapena |
lotjnt | juntagailua |
lotlok | lokailua |
esr | esaera |
esk | esklamazioa |
prt | partikula |
ono | onomatopeia |
tit | titulua |
KASUA
abs | absolutiboa |
---|---|
abl | ablatiboa |
ala | adlatiboa |
ban | banatzailea |
dat | datiboa |
des | destinatiboa |
erg | ergatiboa |
abz | hurbiltze-adlatiboa |
ine | inesiboa |
ins | instrumentala |
gel | leku-genitiboa |
mot | motibatiboa |
abu | muga-adlatiboa |
par | partitiboa |
psp | postposizioa |
pro | prolatiboa |
soz | soziatiboa |
MUGATASUNA/NUMEROA
mg | mugagabea |
---|---|
ms | mugatu singularra |
mp | mugatu plurala |
mph | mugatu plural hurbila |
ADITZ MOTA
da | da |
---|---|
du | du |
dio | dio |
zaio | zaio |
da-du | da-du |
du-zaio | du-zaio |
dio-zaio | dio-zaio |
da-zaio | da-zaio |
du-dio | du-dio |
da-zaio-du | da-zaio-du |
da-zaio-du-dio | da-zaio-du-dio |