Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2008
‎Ekizaga> (probableki, Ezkizaga, >, lugar tilos??. Beherago Ezkiza, Eskizalaia.>. Un prado de tres celemines poco mas ó menos en Equizaga termino comunero de Santa Cruz, Soto y Garganchon que surca por solano del comprador. Arch.
‎izan daiteke; bigarrena gaztelaniar somero). > ratia> (beste herritan Garatea>, portillo alto?, garai > eta ate> elementuetatik. . Un prado de yerba segado ra... de siete celemines y medio de cavida poco más ó menos sito en Garatia o prados abiertos comuneros de Santa Cruz, Soto y Garganchon?. Arch.
‎Ordantiga> (belardia. . Un prado de yerba segadora de diez celemiens en Ordantiga termino comunero de santa Cruz, Soto y Garganchonn surca al cierzo Domigno Alarcia?. Arch.
‎«Al primer batallón, muchos de cuyos elementos habían combatido a sus órdenes, se le agregó una gran parte del 5º, y con ellos se fue rápidamente sobre Billabona, donde volvieron a agregársele cuatro compañías del 2º batallón. Durante este tiempo, el capitán Luxia, en los alrededores de Andoain, y el capitán Gereka, en las puertas de Tolosa, sublevaron sus compañías en favor de Santa Cruz y fueron a reunirse con él. En veinticuatro horas, el cura partidario se encontraba al frente de de 18 compañías» (Bernoville, 2000:
‎bere taldearentzat eskatzen zuen autonomia errespetatzen ziela gainerako gudu taldeei: «La guerrilla veut des petits groupes móviles, maniables et, dans bien des cas, Lasarte, Bikuna ou Soroeta opéraient avec la même autonomie vis à vis de Santa Cruz, que ne faisait Santa Cruz de Lissarraga. La différence, c, est que Santa Cruz approuvait cette autonomie relative, quelle était même le fait de sa volonté expresse» (Bernoville, 1928:
‎«Del 16 al 24 de Mayo de 1872, la entrega y rendición del carlismo fue total; excepción hecha de Santa Cruz que quedó sólo en el monte con su reducida partida(?) se ocultaban de día y hacían sus correrias de noche, reuniendo fusiles diseminados, procurándose otros nuevos, proporcionándose municiones, y comenzando una vez más, la ardua e ingrata tarea de crear nuevos depósitos», KMK, FGG, 091.APA, 108 dok.
2012
‎Euskal ordezkariak honako hauek ziren: Gipuzkoatik, Marqués de Santa Cruz, F. Palacios eta A.I. Altuna; Arabatik, P. Egaña eta Blas Lopez; Bizkaitik, Conde del Valle, Conde de Montefuerte, Guardamino eta Arechaga. Batzorde buruaren ustez, Gobernua prest zegoen foruen moldaketa konstituzionala modu onean egiteko:
2016
‎Honako elkarteetako proiektuak azalduko dituzte: Red de Mujeres del Bajio (Mexiko), Hogar de niños de Santa Cruz (Bolivia), Fundabril (El Salvador), Behar Bidasoa (Ruanda), Provida (El Salvador), Khamar (Sahara), Child Bright (Nepal) eta Candida Mendoza Espinosa (Nikaragua). Proiektu batzuen mamia jaso du Hitzak.
‎Ramon Gurrutxaga zumaiarra urtero joaten da Boliviara, eta olinpiadak antolatzen ditu Hogar de Niños de Santa Cruz egoitzako umeentzat. 15 urte daramatza hara joaten, eta 160 ume ingururekin egoten da.
2019
‎Handik hogei urte pasetara, 1771n, hara nork eta zenbatean konpondu zion mihia Santa Kruzko ezkilari: " 9 reales a Martin de Aranchiquipor la composicon de la lengua de la campana de la basUica de Santa Cruz". Eta Santa Krutzez ari garela, hara nor ageri den 1735ean hango zaindari:
2020
‎—Pues íbamos los tres a dar un paseo al monte Buruntza, y éstos estaban en la ermita de Santa Cruz, y parece que nos han tomado por espías, por no tener documentación.
‎1913an, fusilamenduen 40 urteurrenean, mausoleo bat eraiki zen oroitarria zegoen tokian, eta inskripzio hau jarri zuten: " A la memoria del oficial y 34 carabineros defensores del puente de Endarlaza fusilados innoblemente por el cabecilla carlista Cura de Santa Cruz en 4".
2021
‎343), hau da, nomen unicum gisa agertzen da. Puerto de Santa Cruz en ere (Cáceresen) Tiro deizioa duen estela dago (HE 19997). Azkenik, Tiro rekin lotua dagoela jakite ziurra izan ez arren, gogora bedi Botorrita III brontzean tiriu idionimoa irakur daitekeela uiriaskum familiaz gaindiko antolakuntza unitate izenaren aurretik (Beltrán; Jordán 2019:
2023
‎Manuel de Fallaren musikaren muin: M. de Falla, D. Cantemir, G. Sanz, N. Matteis, J. Rodrigo, Girolamo Kapsberger eta Antonio de Santa Cruz. Lekua:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia