2000
|
|
Bestalde, beti esan ohi da errazagoa dela kantari bat aktore bihurtzea, aktore bat kantari bihurtzea baino. Bada, ulertzekoa da Kike
|
de
Santiagoren apustua Ramon hautatzeko. Berak eramaten du kontakizunaren haria, eta noski, ezin da miraririk egin, zenbait unetan gozakaiztu egiten baitu.
|
|
Proiektuaren sustatzaileek nahiago dute Zinealdea Pasaiako industrigunean kokatzea. Sarobeko zuzendari Enrique
|
de
Santiagok esandakoaren arabera," kokaleku egokiena La Herrera dela iruditzen zaigu. Gainera, Untzigintza Museoa bertan eraikitzeko asmoa dago, eta horrek itxura polita emango lioke.
|
|
Ikusentzunezkoen sektorean jarduten duten industrien beharrak asetze aldera, enpresa ugarirekin harremanetan izan da Sarobe, eta oso baikor agertu dira proiekturekin. Enrique
|
de
Santiagok esan duenez," enpresa askok azaldu dute proiektuarekiko interesa. Aurrekontratu batzuk badaude, alabaina hau guztia ekainean Saroben burutuko den Zinema Eskolen Jardunaldietan zehazten joango da.
|
|
Euskal Herriko paisajeak' salduko' lituzke, eta ahal bezain beste filmazio hona erakarri. Hein batean turismo bulego baten modukoa izango litzateke", dio Kike
|
de
Santiagok.
|
|
Horrezaz gain, zinemazaletasun handia dago, horren adibidea da Donostiako Zinemaldia. Horregatik, potentzial hau bideratu beharra dago proiektu baten bidez", iritzi dio Enrique
|
de
Santiagok. Horri jarraiki, Euskal Herriko artista eta teknikari asko dago atzerrian lanean; hein batean berreskuratu nahi dira, eta bere lanaren zati bat hemen egiteko aukera eskura jarri nahi zaie.
|
|
Sarobe ari da plana burutzen, eta Oarsoaldea Garapen Agentziak babes teknikoa ematen dio.
|
De
Santiagok plana zertan den azaldu digu: " Orain kokapena, diseinua eta gestio politikoa definitzen ari gara".
|
|
Urria aldera eraikuntza lanak hasi nahi lituzkete, azkar ez badabiltza beste batzuk aurreratuko direlako. Enrique
|
de
Santiagok aipatu duenez," eskaintza gehiago izan ditugu, baina guk Oarsoaldeari eman diogu hitza, eta beraiekin egingo dugu lan. Baina mugitu beharra dago, bestela, beste leku batean egingo dute".
|
|
Realizó sus estudios en París, durante más de catorce años, desde 1508 hasta 1522, primero en el Colegio de la Orden dominicana, es decir, en el Colegio
|
de
Santiago, y después en la Universidad de la Sorbona, dedicado al estudio y también a la enseñanza. A su regreso estableció su cátedra, primero en Valladolid y luego en Salamanca, impartiendo clases de Humanidades.
|
|
Nuestro ilustre escritor Nikolas Ormaetxea. Orixe?, en 1949, publicó la traducción al euskera de la Declaración Universal de Derechos Humanos en la revista Alderdi, que a la sazón se publicaba en París, y a la que le dio por título Giza eskubide guztien Aitorkizuna. Ese texto fue aprovechado por la Agrupación Cultural O Facho en una edición cuatrilingüe (gallego, castellano, catalán y vasco) publicada por la Editorial Moret de La Coruña en 1968, con motivo del vigésimo aniversario de aquella Declaración Universal, con prólogo del profesor J.A. González Casanova, catedrático de Derecho Público de la Universidad
|
de
Santiago de Compostela. Dicho libro fue secuestrado por el Gobierno franquista so pretexto del prólogo.
|
2001
|
|
Web gune honetan CONSUMER aldizkari osoa aurkituko du internautak eta baita orain arte bide digitalerako urratsa eman duten lau CONSUMER gida praktikoak ere(
|
De
Santiago a Roncesvalles, 18 Museos de Bellas Artes, 21 Parques Naturales eta Casi todo sobre 100 ONGs), eta gainera kanal oso (Etxeko ekonomia, Nutrizioa eta Brikolajea) erantsi eta eguneroko bizitzari buruzko Albisteen sail bat, urteko egun guztietan eguneratzen dena.
|
|
, (1988): Coloquio sobre la circulacion de manuscritos en la PemnsulaIberica durante los siglos VIII al XIII, Universidad
|
de
Santiago de Compostela, Santiago de Compostela.
|
2002
|
|
reduccionismo biomédico y concepto de enfermedad?, in Sagüillo, J. M.; Falguera, J. L. eta Martínez, C. (arg.): Teorías Formales y teorías empíricas Aspectos fundacionales, ontosemánticos y pragmáticos, Santiago, Universidade
|
de
Santiago de Compostela publicacións, 389
|
2003
|
|
Amigos del Camino
|
de
Santiago de Rioseco (Valladolid) enpresak ibilbide alternatiboa sustatu du Madrildik Sahagunera
|
2004
|
|
Fundación Grupo Eroski elkarteak aurtengo Xacobeo horrekin bat egin nahi izan duenez, Guía Práctica CONSUMER horren ale berezia editatu du: El Camino
|
de
Santiago espainolez, bide frantsesa edo aragoitarra egitea erabaki dutenei laguntzeko.
|
2005
|
|
Javier
|
de
Santiago Guervós ek (2001) hizkuntzaren eta kulturaren artekoak nabarmentzen dituen eran, kulturarena interesatzen zaigu lerro hauetan ari garen interpretazio lanaren ingurukoak aztertzeko:
|
2006
|
|
Luego que las treguas hubieron enfriado el bélico ardor de los vascongados y Villarreal quedó casi desguarnecida, súbitamente y con arreglo al astuto plan concebido, hallóse pretexto para encender de nuevo la guerra, y a su sombra llevó D. Pedro de Velasco contra los vascongados las numerosas fuerzas que para el efecto tenía preparadas, confiando principalmente en las promesas del maestre
|
de
Santiago y en la voluntad del rey D. Enrique. Este, si las cosas salían mal, tenía resuelto oponerse nuevamente al encarnizamiento de la guerra; y si por el contrario el éxito era lisonjero, saciar su venganza en los enemigos.
|
|
Por otra parte el arrojado joven conde de Treviño, comprendiendo que en la celeridad para resolver las dificultades estribaba su salvación, reunió de nuevo a toda prisa cuantos hombres de armas pudo; reforzó las guarniciones, pidió auxilio a los navarros y llamó al yerno del maestre
|
de
Santiago, Pedro López de Padilla, valeroso caudillo con quien le unían lazos de recíproco afecto del antiguo compañero de armas, y en quien además de la utilidad de militar juntos, creía encontrar tropiezo para los contrarios, pues el Maestre no combatiría resueltamente a su partido mientras su amadísimo yerno sufriese con unidad de miras los peligros de la guerra.
|
|
70 FIGUEIREDO, F., Las dos Españas, Universidad
|
de
Santiago de Compostela, 1933 Ezagunagoa Machado-ren bertsoek bihurtu dute esamoldea: " Españolito que vienes/ al mundo, te guarde Dios:/ una de las dos Españas/ ha de helarte el corazón".
|
|
(b/ e/ i). KNORR
|
DE
SANTIAGO, Garikoitz/ Askoren artean. Txertoa.
|
2007
|
|
Santiago de Compostela: Servicio de Publicaciones de la Universidad
|
de
Santiago de Compostela, 2004.
|
|
Miña casiña, meu lar, ¡ cantas onciñas de ouro me vals! Vin
|
de
Santiago a Padróncun chover que era arroiar, descalciña de pé e perna, sin comer nin almorzar.
|
2008
|
|
Edonola ere, Laskurainen alargunaren helegiteak bere senarra zigortzeko erabili ziren frogak berraztertzea eragin zuen, lekuko gehiagori deklarazioa hartzea eskatuz. Errege Kontseilu Bereziak bere eskakizuna onartu, eta Miguel Mendinueta Muskiz? «Caballero de la Orden
|
de
Santiago, de los Supremos Consejos de Castilla e Inquisicion y Delegado regio cerca de la Diputacion de la Muy Noble y Muy Leal Provincia de Guipuzcoa», izendatu zuen prozesua begiztatzeko.
|
2009
|
|
Euskal taldeen beste partidetan porrotik ez. Lemonak Ciudad
|
de
Santiagori irabazi (1), eta bosgarren postuari heldu dio. Barakaldok puntutxoa urratu du Ponferradinaren aurka (0), Bilbao Athleticek beste bat Galizian Celta Bren aurka, eta Sestao Riverrek 3 irabazi dio Lugori Las Llanasen.III. multzoan, Osasuna B taldeak garaipen garrantzitsua lortu du Badalonaren kontra.
|
|
Hantxe dago arbelean idatzita: Camino
|
de
Santiago. Lugar de encuentro Asturias Galicia 2006 Asturiasi buruzko 10 puntu eskatuko balitzaizkit hauexek nabarmenduko nituzke: 1 Atseginak, beti laguntzeko prest eta argibideak ematen trebeak irudi zaizkit asturiarrak. 2 Lurralde paregabea daukate.
|
|
Morel, G.; Cavalier, A.; Garcia Caballero, T. eta Gallego Gomez, R. (2000): Hibridacion in situ en Microscopia Optica, 1 edizioa, Servicio dePublicaciones de la Universidad
|
de
Santiago de Compostela.
|
|
I. Se declaran en estado de venta, con arreglo a las prescripciones de la presente Ley, y sin perjuicio de las cargas y servidumbres a que legítimamente estén sujetos, todos los predios rústicos y urbanos, censos y foros pertenecientes al Estado, al clero, a las Órdenes Militares
|
de
Santiago, Alcántara, Calatrava, Montesa y San Juan de Jerusalén, a Cofradías, Obras pías, Santuarios, al secuestro del exInfante Don Carlos, a los propios y comunes de los pueblos, a la beneficencia, a la instrucción pública. Y a cualesquiera otros pertenecientes a manos muertas, ya estén o no mandados vender por leyes anteriores.
|
|
Lerro hauen bitartez, eskerrak eman nahi dizkiot Henrike Knorren familiari, bereziki haren emazte Txari
|
de
Santiago Urquijori eta haren alaba Iruriri, haien laguntza hain izan da handia ezin baita behar bezala eskertu, batez ere nik jakin ez arren hain garai zailean gertatu zelako; eta, esapide katalan bat erabiltzen uzten badidazue, fen costat Henrikek hizkuntzalaritzari zion maitasunari, maitasun horrek nire lekuan jarrarazi baitzion, berak hamar urte lehenago egin zuen alderantzizko bidea aipatu er...
|
2010
|
|
Metodo berria Juan Vicente
|
de
Santiago eta Javier Hernandez de la Hoz, Ingeniari Agronomoen Goi Mailako Eskola Teknikoko ikasleen Karrera Amaierako Proiektuen emaitza da.
|
|
Ardoen kolorea eta itxura sailkatzeko metodoen emaitzak Europako aldizkari entzutetsuenetan argitaratu dira European food research and technology eta Color research and application aldizkarietan, besteak beste. Metodo berria Juan Vicente
|
de
Santiago eta Javier Fernandez de la Hoz Goi Mailako Eskola Teknikoko ikasleen Karrera Amaierako Proiektuen baitan egindako ikerketen emaitza da.
|
|
Ardo baten balorazioa azterketa egiten ari den pertsonaren subjektibitatearen eta trebetasunaren baitan dago. Analisi hori objektibizatzen saiatzen gara ardoaren kualitate garrantzitsuenetakoa den koloreari parametroak emanez adierazi du Juan Vicente
|
de
Santiago ikasleak. Honela," neurketa taldeen eta metodo zehatzen bitartez ardoen koloreak sailkatzen ditugu, ondorioak atera eta emaitzen araberako hiztegi egokia sortzeko.
|
|
Horrela iragarri du Jose Antonio
|
de
Santiago Juarez Presidentziako aholkulariak eta Exekutiboko bozeramaileak. Gainera, Auzitegi Konstituzionalean helegitea gauzatzeko hiru hilabeteko epea dutela azaldu
|
|
Egun Txileko Politecnico Señor
|
de
Santiagon zen irakasle eta bertako eskolako ordenagailuan atzeman zioten legez kanpoko materiala. Abuztuan atxilotu zuten eta gaur epaitu dute.
|
|
Egun Txileko Politecnico Señor
|
de
Santiagon zen irakasle eta bertako eskolako ordenagailuan atzeman zioten legez kanpoko materiala. Abuztuan atxilotu zuten eta datorren astean epaitu egingo dute.
|
|
Las cocinas del Camino
|
de
Santiago argitalpenak Galiziako hiriburua helmuga duten hiru bide nagusietako errezetak bildu ditu.
|
|
Las cocinas del Camino
|
de
Santiago liburuak milaka urte dituen Donejakue bidearen ikuspegi gastronomikoa aztertu du, Erdi Arotik gaur arte. Argitalpenak Santiagon amaieran duten hiru bide nagusietako herrien platerak, produktuak eta gastronomia ohiturak deskribatzen ditu.
|
|
Bere hitzetan, Itxura bisuala duen liburu bat da (ez gida bat). Las cocinas del Camino
|
de
Santiago liburua hainbat zatitan banatzen da: hitzaurrea, bidea zeharkatzen duten autonomia erkidegoetako informazioa eta tokiko gastronomia tradizionala.
|
|
Nafarroako goi sukaldaritzako sei jatetxek parte hartu dute Las cocinas del Camino
|
de
Santiago liburuan. Hala, Europa, Tubal, Molino de Urdaniz, El Peregrino, Enekorri eta Castillo de Monjardin jatetxeetako hainbat errezeta agertuko dira liburuan.
|
|
Iría Gómez ConcheiroAntzezleak: Gabino Rodríguez, Juan Pablo
|
de
Santiago, Ángel Sosa, Paulina Avalos
|
|
JUNTO A LA HERMITA DE SANTA ANA (PARA LOS DEL CAMINO
|
DE
SANTIAGO)/ SANTA ANA ERMITATIK GERTU, DONEJAKUE BIDEA EGITEN DUTENENTZAT
|
2011
|
|
Ahora que vas a la otra isla, a esa isla donde los sueños siguen teniendo letra y música, te pido el favor de llevar un abrazo para la médica pinarense que un día, estando de misión en esta isla, me salvó los días. Lleva también mis ojos; llévalos contigo y déjalos libres en las calles de La Habana, las viejas calles, las
|
de
Santiago y las otras por donde tanta Historia sigue dejando huellas gigantes. Déjales que se encuentren con esos. Seres con alas de otro mundo?, mis ojos tristes.
|
|
Ikerketa horren emaitzak Universidade
|
de
Santiago de Compostelak editatutako eta Xose Lopezeta Xose Pereira irakasleek koordinatutako liburu batean argitaratu dira (2010).
|
|
«Es obvio que no puede pensarse en unos Institutos de Ciencias de la Educación de Valladolid o Zaragoza que programe un tratamiento adecuado a la pedagogía o didáctica de la lengua vasca, por idénticas razones a las apuntadas anteriormente. Esto sólo puede hacerlo un I.C.E. que esté al servicio de las cuatro provincias que poseen la lengua vasca, como ya lo han iniciado los
|
de
Santiago de Compostela, Barcelona y Valencia en sus respectivos Distritos Universitarios, atendiendo a sus singularidades lingüísticas» (ikus «Escrito enviado por la Real Academia de la Lengua Vasca...» (MZA)).
|
|
Alacanteko lurretatik abiatuko da maiatzaren 23an, eta ekainaren 26an iritsiko da Leongo Astorga herrira. Erreleboak egiteko ibilbide hau Camino
|
de
Santiago del Levanteko 10 elkarteek egingo dute: Alacant, Novelda, Alatoz, Valladolid, Astorga, Ávila eta Caudete, La Roda, Cuenca eta Toledoko Gaztela Mantxako herriak.
|
2013
|
|
Rabade, M. C, 2004, As antoloxías de poesía en Galicia e Cataluña, Universidade
|
de
Santiago de Compostela, 2004.
|
|
Raúl García, Innèdit 1 ‘Hurricane’ mendiko bota Víctor Vázquezek, Andaluziako Teknologia Institutuko (IAT) Ingurumeneko koordinatzaile teknikoak azaldu duenez, Boreal enpresak trekking eredu hori egin zuen proiektu pilotu baterako (ez da egin), eta ekodiseinua hobetzeko aukerak erakutsiko zituen. Berrikuntzako Enpresa Nazionalak (ENISA) babestua, Industria Ministerioaren mendekoa, Bartzelonako Unibertsitate Autonomoko Ingurumen Teknologia eta Teknologia Institutuak, Santiago
|
de
Santiago Unibertsitateak eta Inèdit ekodiseinuan espezializatutako enpresak garatu dute. Gaur egun ur gutxiago gastatzen du ontzi garbigailu batek eskuz garbitzeko ekodiseinuari esker Haren arduradunek kalkulatu dutenez, kautxu birziklatuzko zolak karbono aztarna% 14 murriztuko luke, eta energia berdea kontratatzeak% 2,6ko ingurumen hobekuntza lortuko luke.
|
|
Posible da deskargatu erakunde horren webgunetik. ‘Camino
|
de
Santiago: un encuentro con la naturaleza’:
|
|
3 Santiago mobile micaminoa Irudia: Google Play Micamino
|
de
Santiago mobile Androiderako aplikazio bat da, eta Frantziako eta Portugaleko bideei eta Finisterrerainoko bideari buruzko informazioa ematen du. Hala ere, hitz ematen du laster iparraldeko eta Zilarraren Bideko bidea hegoaldetik ere sartuko duela.
|
|
Horrenbestez, hainbat forma espazial estreinakoz agertu dira, baina ezaugarri komunak dituzte: funtzio bakarrekoak dira, sozialki baztertzaileak diren guneak eratzen dituzte, irudiari berebiziko garrantzia ematen diote eta leku izaera galdu dute, sarearekiko edo informazio lurraldearekiko lotura hobesten dutelako(
|
De
Santiago, 2008:
|
|
* Originalean," alguno de lospresentes noto que tema embotados los com.pañeros". Frai Narciso Duranek hitz hauekin eman zion hilketaren berri frai Norberto
|
de
Santiagori, 1814ko urriaren 2an idatzitako eskutitzean: " Hain era barbaroan hil zuten, ezen zalantzan jartzen baitut inoiz, are naziorik barbaroenetan, halako krudelkeriarik baliatu izan denik, zeren eta in pudendis torturatu baitzuten, eta aldi berean ito, oliadura emateko erabiltzen zuen oihalarekin".
|
|
Instrukzioek ziotenez, Ipar latitudeko 70° ra heldu behar zuten, eta 50° tik 70° ra arteko lurraz jabetu formalki. Azkenean, 61° N-raino heldu ziren;** bi aldiz hartu zuten lurraren jabetza, Puerto
|
de
Santiago eta Ensenada de Regla izendatutako lekuetan; eta Kaliforniaren iparraldeko kostaldearen eta Alaska arteko Columbia britainiarraren deskribapen kartografiko zehatza egin zuten. Haien mapetan, euskal izenak ez dira gutxi.
|
|
* Vizcainoren egunerokoa bidaiaren eskribau nagusiak, Diego
|
de
Santiagok, sinatzen badu ere, eta batzuetan Vizcaino hirugarren pertsonan aipatzen bada ere, gehiena pluraleko lehenengo pertsonan dago kontatua, ziur aski ontziko liburu originalean zegoen bezala, eta Vizcainoren egunerokoaren kopiatzat hartzen da.
|
2014
|
|
El camino
|
de
Santiago por Hondarribia
|
|
Idiazabal, I. eta Larringan, L. M. (1996): . Analisis de estrategias argumentativasen escritos de escolares bilingues del Pais Vasco?, in M. Perez Pereira (ed.), Estudios sobre la adquisicion del castellano, catalan, euskera y gallego, 425441, Universidad
|
de
Santiago de Compostela, Santiago.
|
|
Intervencion, transferencia y performatividad» (Poesia garaikidea espazio publikoan. Interbentzioa, transferentzia eta performatibitatea) ikerketaproiektuarekin harremana du, Universidade
|
de
Santiago de Compostelan garatzen den proiektua.Ikerketa proiektu horrek Espainiako Gobernuaren Ekonomia eta Lehiakortasun Ministerioaren laguntzapublikoa du (FFI2012).
|
2015
|
|
Estudios sobre la adquisicion del castellano, catalan, euskera ygallego. Universidad
|
de
Santiago de Compostela, Santiago de Compostela, 505
|
2016
|
|
LHko espezializazioak unibertsitateko graduondoko ikasketekin parekatzea erraza bada ere, Lopez
|
de
Santiagok argitu du alde adierazgarriak daudela. Lehenik eta behin, graduondoko ikasketak ikasleen interesaren arabera aukeratzen dira, nagusiki.
|
|
Enpresek beharrak zehaztuko badituzte ere, Lopez
|
de
Santiagok ohartarazi du formakuntza ez dela lantoki zehatzetara bideratuta egongo. «Argi utzi behar da ikaslea ez dela prestatuko enpresa zehatz batentzat; plus bat eskainiko zaio, ezagutza zehatzen bitartez».
|
|
Sistemaren eraldaketan, ikastetxeei zenbait ardura ezartzen dizkie legeak. Horietako asko gaur egun ere kudeatzen dituztela azaldu dute Lopez
|
de
Santiagok eta Ibañezek. Ikaslan Arabako presidenteak zehaztasun gehiago eskatu du, ordea, batez ere enplegurako formazioan.
|
|
Hezkuntza Sailak aurkeztutako lege proiektuak metodologiaren alorrari emandako trataera txalotu du Xabier Lopez
|
de
Santiagok. Ikasgaien eta moduluen egitura itxiarekin apurtzeari heltzen dio.
|
|
Legearen beharra berretsi du Xabier Lopez
|
de
Santiago Egibide ikastetxeko Lanbide Heziketako zuzendariak. Legea lantzeko parte hartze prozesua aberasgarria izan dela erantsi du, ikastetxeek aurrera begira dituzten erronken ildoa zehazteko:
|
|
Enpresen «mentalitate aldaketa» ekarri du eredu dualak, Lopez
|
de
Santiagok azaldutakoaren arabera: «Orain arte ez dute haien burua ikusi formakuntza prozesuan, eta orain horren parte direla barneratu behar dute».
|
|
Ikasleen borondatea ere kontuan hartu beharrekoa dela nabarmendu du LABeko kideak. «Jakin dute esfortzu gehigarria egin dutela», gaineratu du Lopez
|
de
Santiagok. Eredu dualean egon edo ez, LHko zikloari dagozkion orduak bete dituzte ikasleek, baita lantegira joan ere.
|
|
Xabier Lopez
|
de
Santiagoren ustez, gero eta zailagoa da derrigorrezko ikasketen hezkuntza ereduak Lanbide Heziketara eramatea. «Langabezian dagoen jende heldua, migratzaileak...
|
|
«Enpresek oso jarrera irekia dute; beste gauza bat da enpresa barruan duten hizkuntza». Ikasleei euskararen baliagarritasuna erakusten saiatzen direla azaldu du Lopez
|
de
Santiagok. «Industria ere ari da konturatzen balio diferentziala ere izan daitekeela, bai barrura begira, bai bezeroei begira».
|
|
Edonola ere, Arevalok oroitarazi du bekek malgutasun handiagoa eskaintzen dutela zenbait kasutan. Xabier Lopez
|
de
Santiagok ezaugarri berezi horiek xehatu ditu: batetik, 30 urtetik gorako pertsonek ezin dute praktiketako kontratua eduki, adinagatik; bestetik, zenbait enpresak zuzendaritza Euskal Herritik kanpo dute, eta kontratuak lortzea zailagoa da.
|
|
1813», in Zenbaiten artean, Actas de las y Jornadas de Metodología aplicada de las Ciencias Históricas III, Universidad
|
de
Santiago, Santiago de Compostela,
|
2017
|
|
Sin animo de ser completos, mencionamos las principales: Vida de San Ignacio (Tolosa, 1866), Explicacion de la Doctrina Cristiana,
|
de
Santiago Mazo (San Sebastian, 1858), La Devocion al Corazon de Jesus, del P. Mendiburu, trasladada de su dialecto original al guipuzcoano (Tolosa, 1883), Baserritar jaquintsuaren echeco escola (el libro de don Juan Jose Moguel trasladado del vizcaino al guipuzcoano), Vida de Santa Genoveva de Brabante, de Cristobal Schmid (Tolosa, 1885), las Meditaciones del Padre Villacastm (Tolosa, 1880), las G... (Liberalak holakoak baziren, zer ez ote ziren karlistak?!).
|
|
–pero de donde serán, serán de La Habana, serán
|
de
Santiago, tierra soberana. Son de la loma, y cantan en llano, ya verás, cómo no?
|
|
Cuencako Horcajo
|
de
Santiago herrian jaioa, Alcalako unibertsitatean ikasi zuen. Jesuita izaki, Italian bizi izan zen luzaroan, Konpainia Espainiatik egotzita egon zen denboran, eta han idatzi zituen, italieraz, bere liburuetarik asko.
|
|
1817eko irailaren 14an, Orrantia jeneral errealistarengandik ihesi zihoala, Valle
|
de
Santiagora sartu zen Xabier Mina hahes eta atseden bila. Bailara hartan sartu irten hatzuk eginez, gatxupinei oldartzen zitzaien Torres ahadeak defendatzen zuen Remedios gotorlekuaren setioa askatu nahian.
|
|
—Gure aitak, Manuel Roak, ongietorria ematen dizu Valle
|
de
Santiagora, eta gurea eskaintzen dizu aterpe dena arrapaladan eta ito beharrean bota zuen zaldun gazteak.
|
|
Baina Minak ez zituen begiak zeruan, lurrean baizik, ekialdean. Albercatik hogeita hamar bat kilometrora begiztatu zuen Zanja herri harresiduna, 30 han biltzen baitzen errealisten destakamendu bat, noiz edo noiz Valle
|
de
Santiagoko jendeari erasotzen ziona. Biharamunean bisita bihurtu zien Xabierrek.
|
|
Setiatuak gerrillariak baino gutxiago izanda ere, hormen barruan Albarado Zanjako komandanteak adore handiz defendatu zuen toki hura, laguntza heldu bitartean. Errealistek kanpotik eta barrutik laster inguratuko zituztelakoan, Minak atzera egiteko agindua eman zuen eta Valle
|
de
Santiagora atzera egin zuten gatxupinak gotorlekutik bota gabe. Ekintza hartan ia ez zen gerrillaririk hil, baina Xabier kezkati ailegatu zen Roatarren etxaldera, Manuel Roari eman nahi izan zion oparia iritsi gabe.
|
|
Hilabetea zeraman Minak Valle
|
de
Santiagon, Guanajuatoko errealisteei erasotzera irten zenean. Rita hurbildu zitzaion Luzero zaldiaren gainean eta Xabierren sablea esku biez estuki oraturik soinaren kontra.
|
|
Mina urriaren erdialdea irten zen Valle
|
de
Santiagotik eta ez zen itzuliko. Rita egunero igotzen zen Alberca sumendira tontorretik Xabierren zantzuren bat ikusiko ote zuen.
|
|
Herri hura ezin izan zuten hartu, hobeto defendatuta zegoelako eta Orrantia koronelaren gizonak orpoan zituztelako. Horregatik, asko itxaron gabe, Valle
|
de
Santiagorako bidea hartu zuten.
|
|
Horiexek izango ziren ziurrenik Minaren egunik lasai eta zoriontsuenak Mexikon lehorreratu zenetik. Bizkortzeko egun horietan, Valle
|
de
Santiagon Minak bere soldaduei sutsu hitz egin zien, ordura arte egindakoa eta lortutako garaipenak gogora ekartzeko eta, Torres apaizaren axolagabekeria gorabehera, hari laguntzera joan behar zutela esateko, errealistek inguratuta baitzituzten apaiza eta beste 3000 mexikar gehiago.
|
|
Hiru aste luze Valle
|
de
Santiagon deskantsatzen eta gudarostea trebatzen eta hornitzen egon ondoren, Sardina etxalderaino irten zen, handik Guanajuatoko mendietara igotzeko. Ibilbidean, Silaoko ordokian, Pedro Morenorekin eta hainbat zaldizkorekin elkartu zen Mina.
|
|
Xauxillako gotorlekutik iparraldera jo zuen Minak hainbat insurjenterekin urriaren 19an, proklama argitaratu zuen egun berean. Puruandiro atzean utzita, urriaren 22an Valle
|
de
Santiagora heldu ziren, eta handik Minak Remedios gotorlekuko Novoa koronelari eskutitz bat idatzi zion, aspalditik ez baitzuen izaten harekin geratu ziren Dibisioko gizonen berririk. Eskutitz horrek nafarraren etsipena eta ezinegona erakutsi zizkion, une horretan gizon gutxi zituelako bere egitasmoak betetzeko, baina espero zuen denbora gutxian gizon gehiagorekin elkartzea.
|
|
Valle
|
de
Santiagora heldu aurretik itzulinguru handi bat egin behar izan zuen atzetik zetozkion Orrantiaren gizonak saihesteko. Errealistak tronpaturik, Minak zer bide hartu zuen jakin gabe, mendebaldera jo zuten, Coporora.
|
|
Errealistak tronpaturik, Minak zer bide hartu zuen jakin gabe, mendebaldera jo zuten, Coporora. Minak bitartean, Valle
|
de
Santiagotik irtenda, iparralderako bidean sigi sagan jarraitu zuen Pueblo Nuevo zeharkatuta. Guanajuatotik gero eta hurbilago zeuden insurjenteak, errealistek une horretan ez zekiten Mina non zegoen eta zer egin nahi zuen.
|
2019
|
|
bada, Montherlantek ihes egiten dio. Haren heroia animaliei, haurrei, emakumeei, paisaiei oldartzen zaie soil soilik; bere desiren gatibu da (Pasiphaéko erregina bezala), edo bere exijentziena (Le Maître
|
de
Santiago bezala), baina inor ez dago sekula haren ondoan. Le Songeko Albanek ere ez du kamaradarik:
|
|
Hori ere ez da kasualitatez gertatu. Halako mistifikazioetara eramaten gaitu La Reine morteren eta Le Maître
|
de
Santiagoren kutsu sasi sublimeak. Drama horietan, asmo handiagokoak diren neurrian, adierazgarriagoak dira?, bi gizon larderiatsuk beren harropuzkeria hutsalaren izenean sakrifikatzen dituzte emakumeak, zeinen erru guztia gizakiak izatea baita; emakume horiek maitasuna eta lurreko zoriona nahi dituzte:
|
|
NAO AN (1824) Casa sita en la plaza
|
de
Santiago.
|
2020
|
|
borrokaren memoriari forma ematen ahal niola. Les murs
|
de
Santiago filma sortu genuen.
|
2021
|
|
Donostian kokatuta dago, 2000 urtean, euskal gatazka oraindik pil pilean zegoenean. Haizea Oses, Mikel Arruti eta Oier
|
de
Santiago dira protagonistak. Sara (Haizea Oses) 15 urteko eskalatzailea da, eta hurbil ez duen nebari gutun bat idazten dion bitartean, bere bizitzako maila igoerarik gogorrenerako ere prestatuko da.
|
|
Donostian kokatua dago, 2000 urtean, euskal gatazka oraindik pil pilean zegoenean. Haizea Oses, Mikel Arruti eta Oier
|
de
Santiago dira protagonistak. Sara (Haizea Oses) 15 urteko eskalatzailea da, eta hurbil ez duen nebari gutun bat idazten dion bitartean, bere bizitzako maila igoerarik gogorrenerako ere prestatuko da.
|
|
146 El blog
|
de
Santiago Gonzalez, 2014/
|
2023
|
|
Gabriel Pita da Veiga amiralak, marinako ministroa zena, bere dimisioa eman zuen. Ber maneraz, Suarezek, ber hilabetean, sindikatuak legeztatu zituelarik,
|
De
Santiago jeneralak bere kargua utzi zuen. Sindikatuen legeztapenak trantsizioaren anbiguotasuna erakusten zuen.
|
|
La Renaxensa k galegoz idatzi zuen urretxuarraz eta La Ilustració Catalana k, katalanez. Espainiako egunkari handietan ez ezik Las Baleares, El Isleño, El Eco
|
de
Santiago edo El Guadalete bezalako argitalpen periferikoetan ere irakur zitezkeen bertsolariaren gorabeherak. Frantzian, Revue des Pyrénées et de la France Meridionale, Le Journal des Débats politiques et littéraires, Le Gaulois eta beste hainbat interesatu ziren gaiaz.
|
|
Iruñean Plaza de la Constitución kartela ele bitan jartzeko betebeharrik eza ebatzi zuen epaileari zuzenean aurka egin dio Nafarroako Administrazio Auzitegiak, argudio sorta batekin: alkateak ez du eskumenik Euskararen Ordenantza saihesteko; Plaza de la Constitución edo Camino
|
de
Santiago ez dira Nafarroako Gobernuak onartutako toponimoak; ez dira izen bereziak, Erregistro batek babestuak; ez dira izen itzuliezinak (Donejakue Bidea normaltasunez erabiltzen da Nafarroako Aldizkari Ofizialean); afera hau Nafarroako Administrazio Auzitegiko Osoko Bilkuran erabaki zen (kide guztiak bilduta) eta Nafarroako Administrazio Auzitegiaren jurisprudentzia horrela finkatuta geratu zen...
|
|
Iñigo Lopez
|
de
Santiago Zaraobe Institutuko zuzendari berria izango da uztailetik aurrera. Ikastetxearen erronka nagusien inguruan mintzatu da:
|