Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 6

2008
‎“Ikertzaileak, normalean, haur elebidunen hizkuntzaz jabetzea aztertzen aritu dira, baina ez gerora elebitasuna nola garatzen den aztertzen. Txikiak direnean eta seme alaba bakarrak direnean, erraza da bi hizkuntzen artean oreka handiagoa egotea, baina, bigarren hizkuntzari buruz duten azalpena zenbat eta handiagoa izan, orduan eta txikiagoa da, familiako kide batekin komunikatzera mugatzen bada; beste hizkuntza, berriz, etxean beste gurasoarekin eta anai arrebekin erabiltzeaz gain, kanpoko testuinguruan nagusitzen da, eta horrek askotan beste hizkuntzarekiko interesik eza eragiten du”, gaine...
2009
‎Bigarren eginkizuna ere erabakigarria da. Eremu publikoan bi hizkuntzen erabilera finkatzea beharrezkoa da, ezinbestekoa delako hizkuntza ahulenaren alde egitea bai herritarren hizkuntza eskubideak bermatzeko, baita prozesuan bi hizkuntzen arteko oreka aurkitzeko ere, desoreka pixkanaka gaindituko bada. Badakigu prozesu hori nahitaez progresiboa izan behar dela, eta horrexegatik lehentasunak finkatu behar dira, oinarrizko zerbitzu publikoetatik hasita.
‎zerikusia duten irizpide pedagogiko eta teknikoak soilik kontuan hartzea baino. Zer nahitaezkoagorik, hizkuntza pluraltasunaren eta bi hizkuntzen arteko oreka soziala lortzearen aldeko apustu irmoa berretsi, eta diskurtsoak eta jarrerak baretzea baino. Zer premiazkoagorik, euskarazko irakaskuntza sendotuz, hiru eleko (eta, gerora, lau eleko) hezkuntza garatzea eta hor euskarari behar besteko tokia egitea baino.
‎Auziak ez du irtenbiderik, hizkuntza bien arteko harremana zeinek zein zapuztu eta ezabatuko planteatzen bada, batak besteari gerra irabazi eta bestearen lekua beretzat hartzea baldin bada helburua. Irtenbide bakarra da bi hizkuntzen arteko oreka aurkitzea, eta, beraz, bi hizkuntzetan bizitzeko aukera berdintasuna bermatzea, bietako bat bera ere inposatu eta eragotzi gabe. Bien arteko oreka aurkitzearena da irtenbiderik zailena eta konplexuena, baina bidezkoa eta eraginkorra den irtenbide bakarra.
2014
‎Egun hauetan euskararen aldeko hitz potoloak entzun dira udaletxe barruan, konpromisoz beteriko adierazpen instituzionalak barne, baita argazki bat edo bi ere atera. Aste honetan udalak aukera izan du Bilbao egunkarian bi hizkuntzen arteko oreka ziurtatzeko (udalbatzan onetsita), %50eko espazioa hizkuntza bakoitzari emanez. Ezetz erabaki du.
2016
‎Milafrangako herri barnean kokatua den bide seinale horrek bi hizkuntzen arteko oreka errespetatzen du. Argia da, grafia eta izaria berdinak direla hizkuntza batetik bestera.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia