2005
|
|
Hezkuntzan ereduak ditugu aukeran, baina, euskaraz moldatzeko ez-gauza diren gazte andana ateratzen ari dira oraindik eskoletatik. Halaber, ereduen eskemak Lanbide Heziketarako zein Unibertsitaterako ez du balio, ezen, horren eskaintza zabala eta denboran aldakorra dena
|
bi
hizkuntzetan eskaintzeko modurik zein baliabiderik ez baitago egon. Ezta beharrik ere!
|
|
Bestalde, legeak establezimenduetako errotuluak, oharrak eta publizitatea euskaraz eta gaztelaniaz eman behar direla esaten du, baita kontsumitzaileak betetzeko diren inprimaki eta eredu ofizialak, fakturak, adibidez?
|
bi
hizkuntzetan eskaini behar direla. Hala ere, ez da ezer esaten legean adierazten dena zelan gauzatuko den.
|
2006
|
|
Goiko taulan, harrera hizkuntza eta jatorrizko hizkuntzari ematen zaien jokoa kontuan hartuz eta
|
bi
hizkuntzetan eskaintzen zaizkien laguntzak begiratuz, ikasle etorkinak eskolatzeko era ezberdinak erakusten dira. Hala eta guztiz ere, ohikoa da integrazio hitza bera egoera ezberdinen aurrean erabiltzea:
|
2008
|
|
GTk antzera birsortzen du.
|
Bi
hizkuntzari eskainitako osagarriak ere aurki daitezke. Adibidez, Firefoxalgalegopasak gaztelaniatik galizierara eta alderantziz ematen ditu testuak.
|
2009
|
|
Eta bide hau hartu dudanez gero aritaldi honetan, ozenki esan nahi nuke hemen zentzugabekeria dela, ezjakintasun hutsa ez bada, kalitatea eta euskara kontrajartzea, aurrez aurre paratzea, batzuek maizkara egiten duten gisan. Zerbitzu bat
|
bi
hizkuntzetan eskaintzeak hori esan nahi du, hori bakarrik: bi hizkuntzetan eskaintzen dela, ez besterik.
|
|
Zerbitzu bat bi hizkuntzetan eskaintzeak hori esan nahi du, hori bakarrik:
|
bi
hizkuntzetan eskaintzen dela, ez besterik. Eta bietan eskaintzen ahal da zuzen, edo gaizki, eskaintzak ez baitu erlaziorik kalitatearekin.
|
2016
|
|
Horiez gainera, herri kolektiboei utzi espazioek 100.000 ikusle erakarri dituztela erran du auzapezak. Lehen aldikotz, gainera, haurrentzat prestatu programaketa
|
bi
hizkuntzetan eskaini du Iruñeko Udalak.
|
2021
|
|
66) hartu zaizkio datuok: El Diario Vascok 1962ko azarotik aurrera ostegunero baserritarren merkatuko gorabeherak ele bitan argitaratzen zituen; 1966ko apiriletik aurrera, Diario de Navarrak" Nafar izkuntzan orria" kaleratuko du hamabostean behin; urte bereko uztailaren 3tik aurrera Basarrik egunero ele bitara idatziko du La Voz de Españako bere zutabea; 1969an El Diario Vascok igandeko ebanjelioa
|
bi
hizkuntzatan eskaintzeari ekingo dio, eta urtebete geroago euskal orria argitaratzen hasiko da; 1971n Donostiako Hoja del Lunes izango da eduki batzuk euskaraz ateratzen hasiko dena, eta urte berean La Gaceta del Nortek orrialde elebidun bat argitaratzeari ekingo dio; 1975ean La Voz de Españak" Igandeko euskal orria" sortuko du... Eginekin eta Deiarekin, oso gutxikakoa zen aurrerabide horrek jauzi kualitatibo bat izan dezakeela arnasten da giroan, eta 390
|
2022
|
|
Bestalde, euskararen ofizialtasuna lurralde osoan; ez izatea lurralde zati batean eskubidedun eta handik bi kilometrora ez. Eta, eskubidea den heinean, administrazioak zerbitzu guztiak
|
bi
hizkuntzetan eskaintzea. Oinarrizko gauzak dira; oso aratzak eta justiziazkoak.
|
|
Bestalde, euskararen ofizialtasuna lurralde osoan; ez izatea lurralde zati batean eskubidedun eta handik bi kilometrora ez. Eta, eskubidea den heinean, administrazioak zerbitzu guztiak
|
bi
hizkuntzetan eskaintzea. Oinarrizko gauzak dira, oso aratzak eta justiziazkoak.
|