2009
|
|
Ez baita erraza erakunde batean hogeita hiru lan hizkuntza kudeatzea. Umberto Ecok behin baino gehiagotan, eta
|
beste
testuinguru batean, esan duenez," itzulpena da Europako hizkuntza". Hizkuntza guztiei zor zaien begirunea eta berdintasun tratamendua aldarrikatzeko egokia da guztiz idazle italiarraren esaldia, balizko hizkuntza bakar, nagusi eta baztertzailearen aurrean, hizkuntza aniztasunaren defentsa baita Ecoren hitzek adierazten dutena, baina oker geundeke uste izango bagenu hizkuntza guztiei zor zaien errespetua bermatzeko ezinbestekoa dela Europar Batasuneko erakundeetan sortzen den guztia hizkuntza ofizial guztietara itzultzea.
|
2011
|
|
Bestela esanda, Ibarguen Cachopin Kronika bera garaiko euskal kronistikaren bilduma moduko bat dela esan genezake. Eskura zituzten kronika zaharrak erabilita, gogoz ahalegindu ziren identitate historikoaren bila eta metodologia berbera aplikatu zuten euren mikrokosmosa (leinuaren, jaioterriaren eta lurraldearen historia) zein makrokosmosa (munduko eta Espainiako historia) azaltzean, eta bata
|
bestearen
testuinguruan txertatzen saiatu ziren.
|
2019
|
|
âAma zendua duzu? âausartu zen, emakumearen pen  tsamenduak
|
beste
testuinguru batean jartzen saiatzearren.. Horrela animoa ere aldatuko zitzaiolakoan.
|
|
Testu bitartekarietatik, Patxi Salaberrik darabilen hitzarekin esateko. Eta zeren aipuok ez dauden jatorrizko testuingurutik hartuak, baizik
|
beste
testuinguru batzuetan txertatuta zeudenak, testuinguru berriek kutsatuta daude. Horri erantsi behar zaio Patxi Salaberrik, Axularren obraren ezagule eskarmentu handikoak, abisatzen diguna:
|
|
jatorrizkotik etxera bidean galdutakoetan soilik begiak landatu beharrean, begiratu behar genieke xede  hizkuntzara ekarritako irabaziei ere, beti gure buruak zigortzen ibili gabe. Borgesek dioen moduan, itzulpen baten meritua ez datza leialtasunean, baizik eta" desleialtasun sortzailerako" gaitasunean obra originala
|
beste
testuinguru batera eramateko. Arriskutsua da formulazioa, jatorrizkoan ez dagoen obra bat sortzera eraman gaitzake, baina leialtasun guztizkoak jatorrizkoa antzutu dezake eta itzulpena hondatu.
|
|
Halakoetan, hobe tentuz: testuinguru batetik atera eta
|
beste
testuinguru batera eraman daitekeen zentzu beteko unitate bat da aipua. Zaldubik" Liberté, égalité eta fraternité, hirur egia horiek egia balité" idatzi zuenean, Frantziako Iraultzaren alde progresistenen aurka ari zen Zaldubi; gaur, ordea, frantziar Estatuaren aurpegi erreakzionarioenaren kontra erabili ohi dugu aipua, zentralismo jakobinoa kritikatzeko batez ere.
|
2022
|
|
–Jatorrizko herriek aukera izan behar dute beren ahotsa entzun dadin, eta benetako influentzia izan behar dute Quebecen, eskualdeetan, herrialdean, nazioarteko erakundeetan eta
|
beste
testuinguru nazional batzuetan martxan dauden eraldaketa soziopolitikoetan;
|
2023
|
|
Ezin dute berdin berdin zabaltzen jarraitu dagoeneko zortzi neraberen heriotza eragin duen Blackout Challenge delakoaren antzeko erronkek, 240 are gutxiago adingabekoengana iritsi eta erantzukizunik ez izan.
|
Beste
testuinguru edo hedabide batean ez genuke inolaz ere hori onartuko. Bestalde, gure datu pertsonalen baimenik gabeko biltegiratzearekin eta merkaturatzearekin ere amaitu beharra dago, ez baitira gure eskubideak errespetatzen.241 Azkenik, gorrotoa eta desinformazioa zabaltzeko erraztasunekin amaitu behar dugu, gizartearen polarizazioarekin eta desitxuraketarekin amaitzeko.
|