2000
|
|
Baina orain ezin naiz Mexikora hegaldatu. Txartela hartua neukan, zuekin aireportura joan, eta handik ospa egiteko, baina orain
|
beste
moduren bat bilatu behar dut". Hori esanda, ohetik jaikitzen saiatu, saiatu da, baina ezin izan du.
|
2001
|
|
Hortik ere dator, hein batez, Karlos Santamariak aipatu ohi duen" factor recesivo en la transmisión" delakoaren geldiaraztea, bide horretatik hiz  kuntza nahitaezko galbidera zihoala39 Liburu hutsetan ikasi ez duen euskaldun berria gero eta ugariago eta eragileagoa da gure herrian. Hau dela eta, gure kultur gidariak litezkeenen prestakuntza (ez gara gizarteko etorkiaz ari) oso bestelakoa da noizbaitekoaren aldean; aldaketa honek oraindik behar adina aztertu ez den
|
beste
modu batez ikusarazten ditu gauzak. Gaur gure herrian ezin bereiz daitezke, Estatutuan egiten zen bezala, eskualde euskaldunak eta erdaldunak.
|
|
aldizkariaren 261 alean(), honela zioen Jarrai erakundeak bidalitako gutun batek: " Hedabide horien helburua [âhedabide espainolistatzatâ har  tzen dituen hedabideez ari da] bake giro bat azaltzea da, bake giro faltsu bat, eta horrenbestez azaltzen dute kale borroka onartu ezin daitekeen zerbait balitz bezala eta, egunoroko manipulazioaren bitartez,
|
beste
modu batera pentsatzera behartzen dute gizartea".
|
2002
|
|
Baina galdera sortu bezain laster itoko zitzaigun ezpainetan.
|
Beste
modu batera jokatu eta gogo hari amore eman izatera, solasaldiak ez baitzukeen askorik iraungo.
|
|
Rubiok aurkitzen badu norbait liburu bat berak nahi dituen klabeetan idatziko duena, beste hizkuntza batetik itzuli gabe eta gramatika arazoak ukitu gabe; liburu horrek maila handia baldin badu; liburu hori, saltzeaz gain, erosi dutenek irakurtzen badute eta haien artean eztabaidatu; benetan literaturan mugarritzat har daitekeen liburua baldin bada, orduan ez izan dudarik: biharamunean edo biharamunagoan hasiko ginateke denok
|
beste
modu batera mintzatzen: " Entzun duzue zerbait buruz eta ikastaro hori, non erakusten baita nola liburu hura, zein Atxagak idatzi baitzuen, orain bigarren mailan gelditu den zeren idazle berri honek idazkera modua on euskara harrotu baitu?".
|
|
autonomiarik gabe, autonomia handiarekin edo berdintasun politikoan oinarrituak, bakoitza bere aldetik. Hori beste zerbait da, eta nik nahi nuke benetan politika mailan gauzak
|
beste
modu batera egituratuko balira. Baina hori gauza bat da, eta beste bat arras desberdina gure kulturaren zati aberats bati, barnean hizkuntza duela, uko egitea, bigarren mailako zerbait izango balitz bezala; pentsatuko bagenu bezala gizarte apaingarri baten gisakoa dela, nahi dugunean kendu, nahi dugunean jarri, aukeran, egiteko modukoa.
|
|
" Urte asko egon naiz Bilbon bizitzen, nahiz Errioxakoa naizen eta orain han bizi naizen. Nire seme alabei beti esan izan diet hizkuntza hori ikasteko, kultura baten barnean integratzeko
|
beste
modu bat delako. Nik neuk ez dakit gehiegi, baina hemen nago".
|
|
Horrek zerikusi handiagoa du batez ere euskararen galerarekin eta, ondorioz, euskalkien galerarekin.
|
Beste
modu batera esateko: euskara baturik izango ez bagenu berdin berdin gertatuko zen, beldur naiz, baina diferentzia batekin:
|
2003
|
|
" la persecución de las caracterÃsticas étnicas, lingüÃsticas y sociales que nos dio Dios a los vascos" (GarcÃa de Cortà ¡ zarrek aip., 1988: 97). Ordurako gerra osteko erritualismo erlijioso puztuak behera egin zuen, eta 50eko hamarkadak aurrera egin ahala, jainkotiartasuna ulertzeko
|
beste
modu bat joan zen nagusitzen, ez erritual ikusgarrietan oinarritua, baizik eta besteekiko zerbitzu eta konpromiso etiko gisa ikusia.
|
|
|
Beste
modu batera formulatuta
|
|
Beste era batera esanda, laburrean eta bortizki agian; formula dezagun goikoa
|
beste
modu batera. Ez aurreko hori guztia argia ez delako, ezpada, ideiak zentratzen ahalegintzeko, hurrengo urratsa egin aurretik.
|
2005
|
|
Gogorra izan zen hitzaldiaren osteko eztabaida; HBko batek esan zuen EE traizio baten ondoren jaioa zela, eta Espainiar Estatuari saldu ziotela beren burua. Idoiaren amak puntuz puntu erantzuten zien, bere doinu frantsesarekin, batik bat argudiatuz amaituak zirela borroka armatuaren garaiak, iritsia zela
|
beste
modu batera jokatzeko ordua. Entzuleen artean, Adela ikusi nuen, denbora guztian isilik.
|
|
–
|
Beste
modu batera adieraziko diat, kamarada: eduki ezak ogi egin berri berria aldi batez simaur pila batean; zer galduko dik ba?
|
|
Bitxia gertatu zitzaidan benetan Idoiarekin izan nuen maite tratua, maitemintzeari buruz eskuarki hedaturik zegoen ikuspegiarekin alderatuta behintzat; nik neuk ere ordura arte
|
beste
modu batera ikusten nituen kontu haiek. Hasieran, haren aiurri atseginak erakarri ninduen; lagun aparta izan zitekeela iruditu zitzaidan.
|
|
–Ez zinen
|
beste
modu batera egiteko gauza izan, Adela. Ez zenuen jakin hutsunea beste modu batera betetzen.
|
|
–Ez zinen beste modu batera egiteko gauza izan, Adela. Ez zenuen jakin hutsunea
|
beste
modu batera betetzen.
|
2006
|
|
Ero bat: ezin zitzaion
|
beste
modu batean deitu egun osoa galtzorratzei eragin eta eragin aritzen zen atso zahar bati.
|
|
ohetik kanpo ez baitago beste inolako loturarik, bat ez da bestearen maizter bihurtzen. Nik ez dut sekula ikasi ohea
|
beste
modu batean partekatzen, eta ez naiz damu. Hori, behintzat, zor diot Nerinari.
|
|
Zergatik utzi ninduten libre, zergatik nagoen orain hirekin hizketan? Mirari bat, ezin zaiok
|
beste
modu batean deitu. Ametsik zoroenean ere irudikatzerik ez dagoen mirari aparta bidali zioan zeruak Alemania utzi zuenetik zerura begirik jasotzen ez zuen honi.
|
|
Ezergatik ez. Edo,
|
beste
modu batera esateko, Kurten dibertitzeko era bitxiagatik. Triesten egin nituen hilabeteetan egokiera asko izan nuen une hartan ulertzen ez nuenaren lekuko izateko:
|
|
Izua zuen begietan Otso izena aipatu zuenean, goitizen hark izua eragin zien nire kargu zeuden juduei ere. Bidean atzera egin, eta
|
beste
modu bat aurkitu behar izan nuen talde hura Espainiara irits zedin.
|
|
Eta bidaltzeko autobusez. Aurkitu du
|
beste
moduren bat. Ez da nahi ordurako iritsiko esnea Tolosara.
|
2007
|
|
XX. mendea beste" herrien udaberri" banarekin hasi eta bukatu zen Europan, baina Euskal Herria oso urrun zegoen turkiar, austro hungariar eta sovietar enperadoregoetatik. Eskozian eta Flandesen zer gertatuko zain, uste dut hau ez dela garaia Europar Batasunaren barruan estatu berriak sortzeko, orain dauden estatuak
|
beste
modu batean antolatu eta, zergatik ez, ahalik eta gehien dezentralizatzeko baizik. Agian oker nago, baina ene irudikoz, gurea ez da independentziarako denbora, federalismorako eta subsidiariotasunerako baizik.
|
|
ezina, ekinez, ezina. Bizkai Gipuzkoetan gauzak
|
beste
modu batera ikusiko dira, baina Nafarroako euskaltzale askok onartu dugu aspaldi hemen gutxiengo bat izanen garela luzaz. Amore eman dugu.
|
2008
|
|
REM fasearen anomalia bat da narkolepsia. Edozein lekutan lo hartzeko erraztasuna,
|
beste
modu batean esanda. G k gaixotasun hori zuela uste zuten denek, gauean, afalostean, telebista gelan, filmaren hasierako kredituak bukatzerako, loak hartzen zuelako.
|
|
–Erabaki garrantzitsuak horrela hartu izan ditut beti, zer egiten ari nintzen jakin gabe. Ez dakit erabakiak
|
beste
modu batera hartzen. –Mifuk, zerua gurutzatu duen hegazkinari begira, gela hori salbatu nahi du.
|
|
Alegera gaitezen Terese, euskal alaba, ez izan mizkina eta eskasa. Edo
|
beste
modu batera esateko, Ezagutza bidea da Tragedia, are gehiago, gaur, galduta gabiltzan honetan. Eta tragedian elkartzen dira bizitza eta heriotza.
|
|
" Aristotelesek lazgarrian erori den heroiari ez dio akats moralik egozten, bai ordea oker bat, edo,
|
beste
modu batera esateko, adimenduzko okerra. Heroiak ez du egoeraren aurrean maila ematen eta hortik datorkio hondamendia.
|
|
" Tragikoa zer den zehazteko saiatze horretan, Goetherengana jo behar dugu. Edo
|
beste
modu batera esateko, zuek ez dakizue nor zen Goethe, baina horrek ez du inporta. Goetherendako, tragikoa den oro irtenbiderik ahalbidetzen ez duen aurkaritzan datza.
|
|
alegia, bi zirkunstantzien arteko aurkaritzan ez dago irtenbiderik; zirkunstantzia zehatz eta partzial horien arteko gatazkaren ondorioa heriotza izanen da, baina, azpimarratzen digu Goethek, hau inportantea da, zirkunstantzia horiek ulertzen ez dugun mundu oso baten parte dira, eta han gatazka horrek zentzua du. Edo
|
beste
modu batera esateko, tragediaren irtenbidea beste plano batean dago, plano transzendentean.
|
|
Beraz, filosofo horrendako, munduaren egitura bera da tragikoa, ez pertsonaien egoera. Dena dela,
|
beste
modu batera esateko, gure Kierkegaardek tragediari buruz esaten dituenetan, badago erabateko arrazoizko gauza bat: oso jende gutxik bizi du bizitza izpirituaren kategorian.
|
|
Eta arrazoi du, Williams marxistatzar horrek ez bezala. Edo
|
beste
modu batera esateko, ez du arrazoirik post tragikoak garela aldarrikatzean.
|
|
–Bai, Aristotelesek esanen lukeen moduan, entzun dut?, denon arteko onarpenaren technean, edo,
|
beste
modu batera esateko, polisaren legean eta leinuarenean edo beste modu batera esateko...
|
|
–Bai, Aristotelesek esanen lukeen moduan, entzun dut?, denon arteko onarpenaren technean, edo, beste modu batera esateko, polisaren legean eta leinuarenean edo
|
beste
modu batera esateko...
|
|
Izan ere, Naussbannek oso iradokizun garrantzitsua egiten du Hekuba Eskiloren Orestiadarekin alderatzean. Aingeruegi, zerbait dionisiakoagoa behar dugu, salbaiagoa; dena dela, oso goapa zaude, baina apolineoegi, edo,
|
beste
modu batera esateko, techne gehiegi darizu, zuritasuna, puxika forma, mahuken erortze landuegia; otzanegia behar dugunerako. Ekarri beste bat, agindu dio saltzaileari.
|
|
" Ildo beretik jotzen dute Fernando Savaterrek, Jon Juaristi adiskideak eta Ermuko Foroko gainerakoek, Euskal Gatazka madarikatua aztertzean; eta neurri batean arrazoia dute, baina apolineoegi da azterketa hori, Terrorismoa leinua, Estatua polisa, edo,
|
beste
modu batera esateko, Terrorismoa Eirineak eta Estatua Eumenideak.
|
|
Horrela ausartuko ginateke bizitzan erroturiko izaki tragiko artistikoak izaten, hala esan badaiteke. Edo
|
beste
modu batera esateko, nik badakit nola egin tycheaz techne, Wildek bezala; baina, batez ere, badakit nola egin techneaz nire tychea, lanketaz nire halabeharra.
|
|
–Eman dezagun ni Edipo naizela eta zu Antigona. Eta nik, jakinaren gainean oraingoan, lehen egindako bekatua berritzera noala, baina
|
beste
modu batera, behingoan jainko guztiak neroni baino txikiago direla ebatzirik, nahita alabarekin oheratuko naizela.
|
|
–Bizitza oso baterako, gizon, oso baterako, edo,
|
beste
modu batera esateko, bertan buruaz beste egiteko asmoa dugu.
|
|
Lanaren hasieran loriatan ageri da, zori oneko, ongi hezitako gizona, garaikor, bere aretea, Homeroren zentzuan, frogatu du. Bukaeran, aparteko sufrimendutan murgildurik ageriko zaigu;
|
beste
modu batera esanda, koruak baino gehiago sufritzen du, eta koru hori merezimendurik lortu ez duten herritar arrunt eta normalez osaturik dago. Sufritzen du ez beste banakako batzuekin tupust egin duelako, zuzentasunaren lege unibertsalarekin egin duelako baizik.
|
|
Zure buruari utziko bazenio, gaurko emakume bat bihurtuko zintuzkedan, oraina eta betikoa bere baitan bizi dituen emakume bat, emakume tragiko bat, emakume bat, eta ez inguratzen gaituzten izaki aludun horietako bat. Edo
|
beste
modu batera esateko, ez didazu uzten, hori zure edertasunagatik, berezkoa zein jantzien bidez lortzen duzuna, bide erdia egina duzula. Zure aitatxori buruzkoa baino ez duzu jakin nahi.
|
|
–Terese egin dezagun tragedia bat. Tragediak ez du etorkizunik, tragediak hedonismoa maite du, tragedia hil eta jaio egiten da egunero, edo,
|
beste
modu batera esateko, tragedia orain da, tragediak ez daki iraganaz. Gaur luke, gaur, zure aitaren errautsak haizatu dituzun egun honetan behar du.
|
|
–Ezer ez, Terese, edo,
|
beste
modu batera esateko, ez zen ezer gertatu.
|
|
–Edo
|
beste
modu batera esateko, modernitatea dramatikoa izan da, postmoderniatea tragikoa izanen da. Edo beste modu batera esateko, banakoari zegokion.
|
|
–Edo beste modu batera esateko, modernitatea dramatikoa izan da, postmoderniatea tragikoa izanen da. Edo
|
beste
modu batera esateko, banakoari zegokion. Modernitatean banakoak zoriontasuna erosi eta berarendako gordetzen zuen, postmodernitatea, aldiz, taldearena da.
|
|
Tragediak ez du hori agintzen. Edo
|
beste
modu batera esateko, tragediak lege asko onartzen ditu, baina, batez ere, tragediak orain dio. Tragedia hedonismoarekin loturik dago, eta arinkeriarekin.
|
|
Hortxe dago gure patu tragiko guztia. Edo
|
beste
modu batera esateko, hemen bizi gara, hondamendia, tragedia, gertatzen zaigu eta hala ere bizia da daukagun bakarra. Zer zabiltzate Euskal Herria eraiki nahian?
|
|
Bizi gaitezen, alegrantzian bizi gaitezen! Edo
|
beste
modu batera esateko, modernitatea dramatikoa zen, bukaeran konponbidea aurkitzen zen, geroan, batasun moralean, heriotza transzendentean. Tragedia postmodernoa da, ez dago irtenbiderik; bizitza baino ez dago, eta, orduan, bizi gaitezen orain, une honetan. bizitzaren barrokismo guztiarekin, fribolitate guztiarekin, geroan pentsatu gabe.
|
|
Zentzu honetan barbaroa ez zaio kontrajartzen zibilizatuari, aldiz, bere osagairik behinena da. Horregatik esaten dizuet, gauzak nik uste bezala baldin badoaz, laster utziko dudala Ermuko Foroa, ezen,
|
beste
modu batera esateko, Ermuko Foroa, zuek bezala, euskal abertzaleok, Arrazoia Jainkoa, Progresoa Jauna, Politika Anderea, Historia Jainkosa, Utopia Damaren mendean bizi da. Nire patua onartuko dut, areago nire patua eraikiko dut technez, eta bizitza.
|
|
Bi indarren mende egonen da erbestean, etorri ez etorri; alde batetik odolaren legea, bestetik hiriarena, anaia alde okerrean dagoelako segurantza. ETA tyche bezala agertzen da, edo,
|
beste
modu batera esateko, patua bezala, halabeharrezko zerbait bezala. Hori da Ezker Abertzalekoak uste dutena, haien borroka halabeharrezkoa dela.
|
|
Eta zer esan zioten elkarri? Edo
|
beste
modu batera esateko, badago euskal tychea bezatzeko technerik?
|
|
Eta kontrol batean gelditu dutelarik, terroristak behartzen dizkiguten errutinazko kontrol horietako batean, ustekabean, bala eskapatu zaio komunistaren bilobari, Mariari, eta hil eginen du. Edo
|
beste
modu batera esateko, tragediago litzateke. Baina ongi, euskal alaba, hala ere, begia keinatu dit?, niri gehiago gustatuko litzaidake Maria hilko balitz.
|
|
Pozten naiz zuetako batzuk, gutxi, egia esan, ezagutu izana. Edo
|
beste
modu batera esateko, besteak segi zuen bizimodu abertzale dramatiko horrekin... mundua erruz pilatzen... segi horrela.
|
|
Lana oso ongi dago. Benetan tragedia bat da, edo,
|
beste
modu batera esateko, tragediaren zentzu ez dramatikoan.
|
|
–Barrutia isildu egin da une batez, gogoa iraganera?... gorrotoa edo, eta zu mundu abertzale nazkagarri horretatik apartatu nahi izatea. Edo
|
beste
modu batera esateko, bitxia iruditzen zitzaizun eta aldi berean, zure aitak bere inguruan eraiki zuen bizimodu aratz eta perfektu horren azpian zolda egon zitekeela iruditzen zitzaizun. Ongi dakit.
|
|
" Jantzi, agindu dit? soinekoa ez da ezer korazarik gabe, edo,
|
beste
modu batera esateko, Dionisio ez da ezer Apolorik gabe. Edo beste modu batera esateko, ez dakizuna zera da, euskal alaba maitea, neronek ekarri zintudala hona, neronek harrarazi niola gaixo baimena Mendietari, betidanik ezagutu zaitudala, tragedia bat egin beharra duzula nirekin, nik badakidala nola bezatu tychea technez, edo, beste modu batera esateko, nik badakidala sekula bizi gabekoak biziarazten, nola sustraitu artea bizitzan, nola egin bizitzaz artea.
|
|
soinekoa ez da ezer korazarik gabe, edo, beste modu batera esateko, Dionisio ez da ezer Apolorik gabe. Edo
|
beste
modu batera esateko, ez dakizuna zera da, euskal alaba maitea, neronek ekarri zintudala hona, neronek harrarazi niola gaixo baimena Mendietari, betidanik ezagutu zaitudala, tragedia bat egin beharra duzula nirekin, nik badakidala nola bezatu tychea technez, edo, beste modu batera esateko, nik badakidala sekula bizi gabekoak biziarazten, nola sustraitu artea bizitzan, nola egin bizitzaz artea.... Hasieratik dakit Ramon Lasaren alaba zarela, Ifigenia nirea...
|
|
soinekoa ez da ezer korazarik gabe, edo, beste modu batera esateko, Dionisio ez da ezer Apolorik gabe. Edo beste modu batera esateko, ez dakizuna zera da, euskal alaba maitea, neronek ekarri zintudala hona, neronek harrarazi niola gaixo baimena Mendietari, betidanik ezagutu zaitudala, tragedia bat egin beharra duzula nirekin, nik badakidala nola bezatu tychea technez, edo,
|
beste
modu batera esateko, nik badakidala sekula bizi gabekoak biziarazten, nola sustraitu artea bizitzan, nola egin bizitzaz artea. Hasieratik dakit Ramon Lasaren alaba zarela, Ifigenia nirea...
|
|
–Bai, Elektra, ni ere putakume bat naiz, baina ni bizitzaren alde nago, edo,
|
beste
modu batera esateko, tragediaren alde, eta heriotzaren alde baita ere.
|
|
–Gure aitak ez zuen horrelakorik sekula eginen, laburtu dut?, edo,
|
beste
modu batera esateko, Barrutia, Schopenhaurrek dioen bezala," inor ez da bizi iraganean, inor ez da bizi etorkizunean, oraina da bizitzeko modu bakarra", edo, beste modu batera esateko, ez zuk ez inork ezin du tycheaz techne egin, edo beste modu batera esateko, Barrutia, bizitza inauteri gisa biltzean, heriotzarekiko beldurra laxatzen dugu, edo, beste modu batera, ez dizut sinesten, edo,...
|
|
–Gure aitak ez zuen horrelakorik sekula eginen, laburtu dut?, edo, beste modu batera esateko, Barrutia, Schopenhaurrek dioen bezala," inor ez da bizi iraganean, inor ez da bizi etorkizunean, oraina da bizitzeko modu bakarra", edo,
|
beste
modu batera esateko, ez zuk ez inork ezin du tycheaz techne egin, edo beste modu batera esateko, Barrutia, bizitza inauteri gisa biltzean, heriotzarekiko beldurra laxatzen dugu, edo, beste modu batera, ez dizut sinesten, edo, beste modu batera, tragediak antzeztu ondoren komedia bat antzezten zen, Barrutia, tragedia on oro komedian bukatzen baita.
|
|
–Gure aitak ez zuen horrelakorik sekula eginen, laburtu dut?, edo, beste modu batera esateko, Barrutia, Schopenhaurrek dioen bezala," inor ez da bizi iraganean, inor ez da bizi etorkizunean, oraina da bizitzeko modu bakarra", edo, beste modu batera esateko, ez zuk ez inork ezin du tycheaz techne egin, edo
|
beste
modu batera esateko, Barrutia, bizitza inauteri gisa biltzean, heriotzarekiko beldurra laxatzen dugu, edo, beste modu batera, ez dizut sinesten, edo, beste modu batera, tragediak antzeztu ondoren komedia bat antzezten zen, Barrutia, tragedia on oro komedian bukatzen baita.
|
|
...rik sekula eginen, laburtu dut?, edo, beste modu batera esateko, Barrutia, Schopenhaurrek dioen bezala," inor ez da bizi iraganean, inor ez da bizi etorkizunean, oraina da bizitzeko modu bakarra", edo, beste modu batera esateko, ez zuk ez inork ezin du tycheaz techne egin, edo beste modu batera esateko, Barrutia, bizitza inauteri gisa biltzean, heriotzarekiko beldurra laxatzen dugu, edo,
|
beste
modu batera, ez dizut sinesten, edo, beste modu batera, tragediak antzeztu ondoren komedia bat antzezten zen, Barrutia, tragedia on oro komedian bukatzen baita.
|
|
...modu batera esateko, Barrutia, Schopenhaurrek dioen bezala," inor ez da bizi iraganean, inor ez da bizi etorkizunean, oraina da bizitzeko modu bakarra", edo, beste modu batera esateko, ez zuk ez inork ezin du tycheaz techne egin, edo beste modu batera esateko, Barrutia, bizitza inauteri gisa biltzean, heriotzarekiko beldurra laxatzen dugu, edo, beste modu batera, ez dizut sinesten, edo,
|
beste
modu batera, tragediak antzeztu ondoren komedia bat antzezten zen, Barrutia, tragedia on oro komedian bukatzen baita.
|
|
Ez genuen ezer jakin nahi.
|
Beste
modu batez hasi nahi genuen, eta zu guk bizi izandakotik babestu...
|
|
Euskal Literaturaren izaera" berezia" k (beste adjektibo batzuk ez erabiltzearren) bideratu du Bernardo Atxagaren baitan modernitate osoa eta postmodernitatearekiko jauzia (baldin badago) biltzea. Atxagak Obabakoak argitaratzen zuenean, ez zuen nobela bat argitaratu baizik eta nobela hautsi bat, edo
|
beste
modu batera esanda, batasun narratiboa deseginik duen nobela bat.
|
|
Alegia, modernitatearen proiektuaren porrotarekin eta eraiki den subjektuaren ezintasunarekin. Edo
|
beste
modu batera esateko, material aurremodernoekin modernitatearen akabantza kontatzen digula Atxagak Obabakoaken.
|
|
Nola da posible? Edo
|
beste
modu batera esateko, nola egin da Euskal Gatazka, gaizki, oso gaizki deritzon horretatik tragedia bat sortzeko, areago Euskal Gatazkak euskal abertzaleen erredentzioa helburu duelarik.
|
|
Edo
|
beste
modu batera esateko, Steinerren aipuari Atxagarena egokituz, esanen genuke lehendabiziko patu modua tragediari legokiokeela, eta bigarrena dramari.
|
|
Askatasunik badu? Edo
|
beste
modu batera, mundu kristauan bizi da oraindik Carlos. Edo beste modu batera, marxismoan sinesten badu Carlosek, jaso ditzake erredentzioaren onurak, hala esan badaiteke?
|
|
Edo beste modu batera, mundu kristauan bizi da oraindik Carlos? Edo
|
beste
modu batera, marxismoan sinesten badu Carlosek, jaso ditzake erredentzioaren onurak, hala esan badaiteke?
|
|
Carlos urrunegi joan da Don Beldurren erresuman, urrunegi barneratu da Obabako basoan, urrunegi bizi izan da hiritik kanpokoen legeen arabera, eta jada ez dauka itzulbiderik. Carlosek enpresari hura erail zuen unetik, betiko erori zen leinuaren legearen aldera, edo,
|
beste
modu batera esateko, iraganean egindako xake mugimendu hartan dadoak erori ziren, eta guk irakurleok, kausalitatearen legean ari garenok, badakigu ez dela Bartzelonara bizitzera joanen, ez duela salbaziorik. Honi gaineratzen badiogu Carlosen hybrisa (ETAn ibili ondoren, nola ausartzen da siratsa berriz ere tentatzera) eta Aristotelesen" jitea patua da", hortxe daukagu tragedia.
|
|
Edo
|
beste
modu batera esateko, Danutak Carlos argitzen digu eta Carlosekin iraultzaile guztiak, inguruko jendearen gainetik daudela uste izan dutenak; Leninek iraultza egiteko asmatutako bide bera ere aristokratikoa dela erabaki daiteke (puritanoa ere badela esanen nuke), banguardia batek, egia eta izpiritua berekin duen jende talde aurreratu batek erakutsiko dio bidea jendeari, iraultza zer den, nola egin...
|
|
Lerdoak ematen duzue; ez, lerdoak zarete, neronek erraztu dizuet lana eta. Edo
|
beste
modu batera esateko, lerdo errudunak, ez dago beste aukerarik.
|
|
Beharbada
|
beste
modu batez jokatu nukeela pentsatu dut orain. Ez dakit zergatik.
|
|
" Edo
|
beste
modu batera esateko, ez dago tragedia intranszendenterik. Baina gure bizitzak ez dira transzendenteak, oso intranszendenteak dira, intranszendenteki oso.
|
|
Gipuzkoarra. Zer deritzozu esan dugunari buruz, edo
|
beste
modu batera galdetzeko... uste duzu izpiritu tragikoa oraindik bizirik dagoela zuek Euskal Herria deitzen duzuen lurralde horretan... edo beste modu batera esateko, hemendik aurrera irakurriko dituzuen tragedia grekoen antzeko istorioak gerta daitezke zuen herri nahasi honetan. Galderak tragediaren teoria eta praktikaren arteko dialektikara garamatza, edo, beste modu batera esateko, arte lanetatik kanpo, mundu fenomenikoan, ba ote tragediarik?
|
|
Gipuzkoarra. Zer deritzozu esan dugunari buruz, edo beste modu batera galdetzeko... uste duzu izpiritu tragikoa oraindik bizirik dagoela zuek Euskal Herria deitzen duzuen lurralde horretan... edo
|
beste
modu batera esateko, hemendik aurrera irakurriko dituzuen tragedia grekoen antzeko istorioak gerta daitezke zuen herri nahasi honetan. Galderak tragediaren teoria eta praktikaren arteko dialektikara garamatza, edo, beste modu batera esateko, arte lanetatik kanpo, mundu fenomenikoan, ba ote tragediarik?
|
|
Zer deritzozu esan dugunari buruz, edo beste modu batera galdetzeko... uste duzu izpiritu tragikoa oraindik bizirik dagoela zuek Euskal Herria deitzen duzuen lurralde horretan... edo beste modu batera esateko, hemendik aurrera irakurriko dituzuen tragedia grekoen antzeko istorioak gerta daitezke zuen herri nahasi honetan? Galderak tragediaren teoria eta praktikaren arteko dialektikara garamatza, edo,
|
beste
modu batera esateko, arte lanetatik kanpo, mundu fenomenikoan, ba ote tragediarik. Ildo honetatik jarraituz eta 4..
|
|
–Edo
|
beste
modu batera esateko, gure bizitzatik zenbat dagoen gure esku eta zenbat Siratsa, Zoria, Patua edo Halabeharraren esku. Halaxe kontatzen digu Martha C. Nussbaumek Eskiloren Prometeo kateatua tragedian oinarriturik.
|
|
" Edo
|
beste
modu batera esateko, daukan minbiziari dagokionez, osasuna zainduz ekidin zezakeen ala halabeharraren eskuetan egon da beti gure Minbiziduna. Dena dela, zergatik aukeratu duzu adibide hori, esan baldin badaiteke?
|
|
Zeinen koldarrak euskal seme alabak, zeinen koldarra zu, Terese, gauza hauetaz gehien jakin zenukeena. Edo
|
beste
modu batera esateko, zuen herri hau ez da inoiz garbituko zuen gurasoek egindako bekatuetatik, errudunak dira, zentzu kristauan, eta zuek hamartian bizi zarete, lehen aipatu dugun akats intelektual horretan, izan ere...
|
|
–Ezagutu egiten nauzue, bai. Barrutiak?.
|
Beste
modu batez esanda, ikastaro hau neronek emanen dut eta ez Miren Agur Mendietak. Gaixo baimenarekin dago, eta luzerako joko duenez, neroni arduratuko naiz.
|
|
Izan ere, mundua hala moduzkoez beterik dago. Edo
|
beste
modu batera esateko, zu zerorri Terese, ala Teresa zara?, zuk uste izanen duzu ingelesa ikasi duzulako zerbait zarela, baina horrek munduko edozeinen pareko baino ez zaitu egiten. Benetan bereziak, Ikasketa Klasikoak dira, ahitutako mundu baten azterketa, ahituagatik interesanteago.
|
|
–
|
Beste
modu batera beteko dut eredua.
|
|
" Edo
|
beste
modu batera esateko, ez pentsa tragediak gaur egun antzerkiari ematen diogun garrantzi eskasa zuenik. Ez.
|
|
–Barrutia handiaren hitzetan, jarraitu du?, tyche eta technearen artean. Edo
|
beste
modu batera esateko, gure bizitzaren zein alde daude tychearen menera, deitu fortuna, zoria, deitu patu, denak ez dira berdin, baina guk sinonimotzat joko ditugu, eta zein gure menera, edo, nahi baduzue, gure eskura, techne. Gure bizitza tychez gabetuko bagenu, gure esku geldituko litzateke dena?
|
|
Egin daiteke? Edo
|
beste
modu batera esanda, beza daiteke tychea technez. Nik badaukat erantzuna, baina jakina ez dizuet esanen.
|
|
" Hor sortzen da tragedia, baina zer da tragediak islatzen duen tragikotasuna? Edo
|
beste
modu batera esanda, badago aipatu ditugun lan horietan guztietan ezaugarri komunik?
|
|
Historian zehar luzatu dela aipatzea baino ez litzaiguke faltako. Edo
|
beste
modu batera esateko, batzuen arabera, Grezian bertan hil zen tragedia. Beste batzuek gaur arteraino ekartzen dute generoz zein artez aldaturik:
|
|
–Haiza ditzagun, bi Ismene hauekin, Ulises nahi baina Kreontera ere ailegatu ez zen gizon honen errautsak, edo,
|
beste
modu batera esateko, Agamenon ergel bat. Eta niretako ez bezala, harendako egia zenez aske egiten gaituena. Barrutiak teatralki bereganatu nahi izan du dagoeneko irabazia duen arreta?, esan dezagun egia, hori baita gizon bati heriotzaren unean egin diezaiokegun ohorerik handiena.
|
|
Eta niretako ez bezala, harendako egia zenez aske egiten gaituena. Barrutiak teatralki bereganatu nahi izan du dagoeneko irabazia duen arreta?, esan dezagun egia, hori baita gizon bati heriotzaren unean egin diezaiokegun ohorerik handiena. Edo
|
beste
modu batera esateko, ez gaitezen zurikeriatan aritu.
|
2009
|
|
Hilabete askotan zehar, Wardes gaixotu zenetik, eta are gehiago basapiztia zital hori sendatu zenetik, egunero joaten nintzaion bisitan, hain hartzen ninduen onez eta halako buruargitasuna zidan erakusten, ezen txeratu egin nintzen berarekin, errepikatu zuen desesperazioz?. Horra, Clara, ezin dut
|
beste
modu batera azaldu... Ez zara haserretu, Clara?
|
|
Gutxienez zazpi urte zituztela yogan iniziatzeko erantzun zien Anandak, zazpi urte gorputzeko zelula guztiak berritzeko, zazpi garbitze urte zirkulua ondo ixteko, eta zirkuluaren barruan lauki bat ondo sustraitu eta gero hiruki bat sortzeko, erpin bat gorantz zuela, laukia oinarri duen piramide baten itxuran; laukia eta hirukia, zazpi, garbitasunaren zirkuluaren barruan; gorputza bera piramide energetiko bihurtzea, hori zen yogaren bidea. Baina haiek askoz ere bide lasterragoa behar zuten, eta Anandak yoga irakasle batek egin dezakeen akatsik handiena egin zuen; urratsak eten, haiek pertsona" eboluzionatuak" zirelako aitzakian; mendira beste ertz batetik igotzen denaren antzera yogaren pausoak
|
beste
modu batera emanak omen zituztela esanez zuritzen zuen bere jokabidea Anandak.
|
|
...soa pizten da, utzidazu pixka bat hozkatzen, bortxarik gabe, inoiz gehiago ez dizut eskurik erantsiko, nahiago moztu, Jainko maitea, nolatan orbandu dut zure garbitasuna, urdanga deitu zuri, emakume leialenari, maiterreak jota nengoen, hau eta hura susmatzen nuen, jostailu bat ukatu zaion umea bezain zapuzturik nengoen, zu zeu izan nahi zenuelako, zu zeu baino ez, urruntzen ikusten zintudan, baina
|
beste
modu batera hurbiltzen besterik ez zintzaizkidan ari, horixe zen dena, eta nik susmo txarra hartu; orain konturatzen naiz gehiago erakutsi didazula hilabete gutxitan aitak haurtzaro eta nerabezaro osoan baino, ama faltaren zauria sendatu nahi izan didazu, hura ordezteko mirabetzan erori gabe, zeure lekuan tinko, zu zeu izan nahirik, eta nik ulertzen ez, zu urdanga omen, urdanga, Lidia urdekeria h... denok batera energiak aktibatu behar genituen, denok biluztu, Xabier eta Lidia ere bai, eta triangelu bat osatu, hiru erregeen hirukia, erpinetan zuek, hiru emakumeok, eta hiru gizonok txandakatuz jo behar genizuen larrua, hazia isuri gabe; nik soilik isuriko nuen errituaren amaieran zure sabelean, une egokian, eguzkia eta ilargia angelu egokian zeudela, aro berriko lehen umearen hazia ernal zedin; eta erritua hiru bider errepikatuko genuen, hiru erregeak jaio zitezen.
|
|
Adibidez, argizaiola lehenago, sepulturekin edo heriotzarekin lotuta ikusi arren, bitxia iruditzen zitzaidan, apaingarri polita ere bai, esango nuke. Orain, hil egin behar dudala jakinda, ez dakit,
|
beste
modu batera ikusten dut. Hurbilagokoa sentitzen dut.
|
|
Mesedez, ez errukitu nitaz; hori inondik inora ere ez, gero. Bigarren aukera bat besterik ez dut eskatzen, behinik behin zeuretzat; bizitzeko ez bada ere,
|
beste
modu batera hiltzeko modua izan dezazun, behintzat.
|
|
al zenuke aita eta ama ondoan egoterik berriro jaio izango bazina?
|
Beste
modu bateko ama izaten ahaleginduko nintzateke ni orduan.
|
|
Oroitzapen horiek guztiak beti izan ditut neurekin gertatutakoak gertatu ondoren. Azkenengo urteotan, edonola ere,
|
beste
modu batera ulertzen ditut. Uste dut zeuk ere ikusiko duzula nire aldaketa hori paper hauek irakurtzen badituzu.
|
|
Inork ez dakigu nola jokatuko genukeen arrisku momentu batean; ez dakit, baina nireganaino ailegatu izan balira pauso haiek uste dut nik erabili egingo nuela sukaldeko kutxillo handi hura; ez, hala ere, bortxatzailearen aurka. Gaur egun
|
beste
modu batera ere atera ahal dela bizimodua esan zenidala gogoratzen dudan bakoitzean, bizi izandako pasadizo hura datorkit beti burua; ezin dut saihestu. Ez dira gauza bera, ezta?
|