2007
|
|
4. Kultura guztietako aro guztietan sortu dira molde, kolore eta forma ugariko kultur adierazpenak. Batzuk hizkuntzaren bidez sortutakoak (literatura, bertsolaritza, antzerkia, abestiak,..) eta
|
besteak
hizkuntzaren presentziarik ez dutenak (irudiak, musika bidez emandakoak, pintura, eskultura, sinfoniak,...).
|
2012
|
|
%15, 9 Gasteizen, Bilbon, eta Iruñean, aldiz, erabilera %3 ingurukoa da (%3, 1 Gasteizen, %3, 2 Bilbon eta %2, 7 Iruñean). Erabilera baxuena Baionan dugu, %2, 3 Deigarria da aldi berean, azken lau hiriburu horietan
|
beste
hizkuntzen presentzia handiagoa dela euskararena baino.
|
2013
|
|
Langile guztiak dira euskal hiztunak, organuek euskaraz funtzionatzen dute, dokumentuak euskaraz dira, graduko ikasle guztiek euskaldunak izan behar dute ikasgai gehienak hala direlako... laburbilduz, euskara da fakultateko hizkuntza nagusi, abiapuntu eta ipar. Euskararen hegemonia hori
|
beste
hizkuntzen presentziarekin bateragarria da. Ikasgai batzuk gazteleraz emateko arazorik ez dago, ingelesez ere ematen dira beste batzuk, graduondoko batzuetan erdarak sartzen dira, graduondoko bat edo beste berariaz atzerritarrentzat antolatzen da beste hizkuntzetan, ikerketetarako hainbat hizkuntza erabiltzen dira, mundu mailako saretxo batzuetan arretagune da fakultatea (hezkuntzan, kooperatibagintzan edo bazterreko hizkuntzen berreskurapenerako trukeetan, adibidez) eta ohikoa da hizkuntza desberdinak aditzea klaustro eta pasabideetan.
|
2015
|
|
Izan ere, euskal hiztun komunitate naturalen egituran errotiko aldaketak gertatzen ari dira. Familietan euskara ez den
|
beste
hizkuntzen presentzia handitzen ari da, kalean, sare sozialetan gazteleraren edo frantsesaren erabilera orain gutxi arte agertzen ez zen harremanetan agertzen da. Euskal hiztunek ez diote euskaraz mintzatzeko ohiturari iskin egin, ingurua aldatu egin zaie eta egokitu egin behar izan dute, ezin bestean, hori besterik ez(!).
|
|
Posible da hori praktikatzen duten pertsonak mendeko portaera bat izateaz kontziente ez izatea eta kortesia erakustea, edo edukazio onez egiten dutela uste izatea. Mendeko portaeratzat har daiteke, ordea, modu sistematikoan amore eman eta hizkuntza propioa baztertzea
|
beste
hizkuntzaren presentzia hutsaren aurrean (Sanginés eta Suay; 2008: 109).
|
2016
|
|
Ikerketaren helburu orokorra Euskal Herriko, eta bertako herrialdeetako, hizkuntza erabileren datuak eskuratzea da, kalean euskararen eta
|
beste
hizkuntzen presentzia zenbatekoa den kuantifikatuz (Altuna eta Basurto, 2013). Kalea bera ere espazio neutrala dela (adin, sexu, klase?
|
2019
|
|
• herritarren arteko harreman hizkuntza nagusia euskara izatea, eta
|
beste
hizkuntzen presentzia batez ere heldu eta zaharren adinmultzoetara mugatzea.
|
2021
|
|
Durangaldea (257 biztanle), Goierri (210), Tolosaldea (182) eta Bidasoa Beherea (129). Hala, eskualde horietan, jorubera, igboera, hausa eta estatu bereko jatorria duten
|
beste
hizkuntzen presentzia esanguratsua izango dela aurreikus daiteke.
|
2022
|
|
|
Beste
hizkuntzek presentzia handia dute heldu gizonezkoen arteko elkarrizketetan, heldu gazteetan gehiago heldu nagusietan baino.
|
|
Hiriburuetan nabarmentzen da
|
beste
hizkuntzen presentzia. Baionako, Gasteizko eta Bilboko kaleetan euskara, gaztelania eta frantsesa ez diren beste hizkuntzen erabilera euskararena baino altuagoa da.
|
|
Hiriburuetan nabarmentzen da
|
beste
hizkuntzen presentzia. Baionako, Gasteizko eta Bilboko kaleetan euskara, gaztelania eta frantsesa ez diren beste hizkuntzen erabilera euskararena baino altuagoa da.
|
|
Nabarmentzekoa da euskara, gaztelania eta frantsesa ez diren
|
beste
hizkuntzen presentzia Euskal Herri osoan baino altuagoa izatea hiriburuetan. Azpimarragarria da, halaber, txostenak dioen moduan," euskara, gaztelania edo frantsesa ez diren beste hizkuntzen erabilera altuagoa izatea Gasteizko kaleetan euskararena baino".
|
|
Egunerokoan, kultur edukietara sarbidea gero eta hizkuntza gehiagotan izaten dugu. Duela urte batzuk zegoen" eskaintzarekin" alderatuta,
|
beste
hizkuntzek presentzia handiagoa dute, on line burutzen diren komunikazioek hartzen duten protagonismoa dela eta. Bada, online horretan euskarak ere presentzia izateko bideak pentsatzea izan daiteke aukera, eta presentzialak eskaintzen digun abantailaz baliatu.
|