2003
|
|
Eta euskaraz ez idaztearren mintzaira hau kultur hizkuntzen kontzertutik kanpo geratzen ari zen(, causa honegatic guelditzen da abaturic eceyn reputacione vague eta berce nacione oroc uste dute ecin scriba dayteyela lengoage hartan nola berce oroc baitute scribatzen beryan?). Etxeparek euskara
|
beste
hizkuntzan mailan ikusi nahi zuen; euskaldunak euskaldun gisa munduaren aurrean harrotasunez ager zitezela(, heuscara ialgi adi mundura?,, heuscaldun den guiçon oroc alcha beça buruya/ Eci huyen lengoagia içanenda floria?,...). Finean, eta egungo hitzekin esanez, euskaldunentzako autoerreferentzialtasun bat sortzen ari zen, euskarazko narratiba bat hasten,, idazkerarik eta historiarik gabeko e... Ez da euskarazko historiografiaren hasiera, baina bai euskarazko historiografia abiatzeko beharrezkoa den hizkuntza idatziaren sorburua eta norberetasun kontzientziaren abiapuntua.
|
2007
|
|
etika horren arabera, Cortinarekin ikusi bezala, ezinbestekoa da" komunitate baten kide guztiek elkarri eskubide bereko solaskide izaera aintzatestea" eta, horrekin," elkarri baten argudioak azaltzera eta besteenak entzutera derrigortzea" 265 Euskararen errealitate gutxituak, baina, ezinezkoa egiten du" elkarrizketa ideal" hori —euskaldunek askotan jo behar dute nahitaez erdarara—, eta, komunikazio baldintzak ezberdinak direnez, zaila da ere gure artean bizikidetzarako arauak negoziatzea eta adostea. Horregatik euskararen" normalizazioa" —berori"
|
beste
hizkuntzen maila berean jartzea" (Ninyoles) 266—, funtsean, gure arteko komunikaziorako baldintza linguistikoak berdintzea da, eta, zentzu honetan, normalizazio hori etikoki inposatzen zaigun zerbait da. Beraz, egokiago dirudi, ikuspuntu etiko horretatik bederen, ez hainbeste" euskal hezkuntza elebidunaz", baizik eta batez ere" elebitasunerako euskal hezkuntzaz" hitz egitea:
|
2008
|
|
Hala ere, 1982ko Konstituzio Legea hartu zenean, Quebecek oraindik ere sinatu ez duen legea, konstituzioko 23 atalean Kanadako gainerako lurraldeko frantses hiztunek eta Quebeceko ingeles hiztunek lehen eta bigarren hezkuntza beren hizkuntzan egiteko eskubidea zutela adierazi zen, eta, beraz, hizkuntza gutxiengo ofizialek hezkuntzan zuten babes instituzionala hobetu zen (Landry eta Rousselle, 2003). Hortaz, hizkuntza lege eta —araudi probintzialek askotan Kanadako gainerako lurraldeko frantseshiztunen eta Quebeceko ingeles hiztunen bizindarra ahultzen bazuten ere, azken hamarkadetako hizkuntza lege federalen helburua izan da hizkuntza gutxiengo ofizialen estatusa babestea
|
eta
beste hizkuntzen mailan jartzea, Kanadaren batasunari eusteko bide gisa (Fortier, 1994; Fraser, 2006; Schmidt, 1998; Williams, 1998).
|
2010
|
|
Manuel Larramendik euskara hizkuntza" bizia" hebraiera, greziera edo latina ez bezalaeta aldi berean" eruditua" zela sostengatzen zuen. Euskara
|
beste
hizkuntzen mailakoa bazela eta euskaldunak ere pertsona duinak zirela: " sus vocablos y construccidn mucha enseñanza y doctrina, que a los que hablan y entienden hace eruditosy bien instruidos".
|
2012
|
|
Itzulpen mota hori defendatzen du garai honetako euskal apologisten artean ezagunena den Aita Manuel Larramendi andoaindarrak. Bere lanetan, euskara
|
beste
hizkuntzen maila berean zegoela erakutsi nahi izan zuen, eta areago, euskarak beste hizkuntzek baino aukera gehiago eskaintzen zituela edozertaz hitz egin eta idazteko. Itzultzaile gisa ezagutzen ez bada ere, bere Diccionario trilingüe del castellano, bascuence y latín (1745) ezagunean badu itzulpengintzaren inguruko hausnarketa egiten duen pasarte bat:
|
2014
|
|
Noiz arte irainduko du modu honetara gure hezkuntza sistemak gure hizkuntza eta literatura? Izena eta izanari lotutako honelako abar erabaki jasan behar ditugu, Wert eta abarren filosofia berekoak, gure hizkuntza bere herrian bertan ez dela
|
beste
hizkuntzen mailakoa behin eta berriro oroitarazten digutenak.
|
2016
|
|
|
Beste
hizkuntzen mailan kokatu nahi du euskara. Hau da kezka nagusia.
|
|
Domeinu berria,. eus, euskara eta euskal kulturaren komunitatearen Interneteko lehen mailako domeinua da. Era berean, tresna bat da, euskara
|
beste
hizkuntzen mailan kokatzeko, euskara normalizatzen laguntzeko eta euskararen herriari nazioarteko aitortza eskaintzeko. Gaur egun, 6.000 enpresak, pertsonak eta erakundek dute. eus domeinua.
|
2019
|
|
Euskal identitatea erakustea, euskararen normalizazioan eragitea, euskara
|
beste
hizkuntzen mailan jartzearen bidez, eta euskal komunitatea trinkotzea. hortaz, ondorioa da zenbait alorretan euskararen pareko hizkuntza gutxituek enpresa handiekiko dependentzia dutela, software irekian zenbait aukera interesgarri aurkitu daitezkeen arren. domeinuak interneteko helbideak dira. web batean sartzeko, web horren helbidea idazten dugu nabigatzailean, adibidez:... www.google.com. karaktere multzo horiek webgunean interneten sailkatzeko erabiltzen dira, eta haien ezaugarri nagusia bakarrak direla da interneten domeinu batek web orri bakar bat du beti. dena den, hori guk ikusten duguna da, interneten web gune bakoitza zerbitzari batean dagoelako eta Ip kode bat duelako, adibidez:
|
|
— euskararen normalizazioan eragitea, euskara
|
beste
hizkuntzen mailan jartzearen bidez.
|
2023
|
|
Irakasleek kontrakoa esan digute: ikusi dute euskara
|
beste
hizkuntzen mailan jartzen dela. Denbora ere ez diozu kendu behar:
|
|
Dena bat zen, hitza eta eskuek gorputz osoaren bitartez esaten zutena.
|
Beste
hizkuntza maila bat.
|