Emaitzak: 6
2012 | ||
Beste batzuetan, esaera zahar horien moldea erabiliz, Mitxelenak berak, berriak? sortuko ditu, zaharrak eraldatuz edo | beste hizkuntzetakoak gurera egokituz eta moldatuz; soin zaharra izanik gogo berria aditzera emateko egokiak direnak: | |
2016 | ||
Nola ezagutu, ulertu benetan herri bat, ordea, bere hizkuntza jakin gabe? Karelek ezagutu nahi zuen Euskal Herrian zer gertatzen zen, eta horretarako euskaraz publikatutako testuak irakurri nahi zituen, itzulpenen edo | beste hizkuntzetan gureaz idatzitakoen beharrik izan gabe. | |
2017 | ||
Zinkurinak eta auhenak gelditu gabe entzuten dira horretaz, baizik eta euskararen tornuak bere itxura galtzen duela: zinkurinak zinkurin, egia da euskara aldatzen dela | beste hizkuntza gu ziak bezala, baina, sorddes dena, egia da ere, arranguratua izateko arrazoirik ez zaigula falta: belaunaldien arteko transmisioa nekez egiten da eta galera handiak gertatzen dira mintzairaren mamian nola azalean, euskaldunen alfabetatzea doi bat eskasa da, diglosia deitu egoeraren ondorio kaltegarriek hizkuntzaren higadura dakartela errazki ikusten da non eta atzerrian ezagunak diren death> language> fenomenoak gogora etortzen baitzaizkigu. | |
2018 | ||
Inportantea da hizkuntzaren" ulergarritasuna" eta estiloaren" trinkotasuna", hainbat erregistro berezi bazterrean geratu den arren. | Beste hizkuntzetatik gurera eta guretik besteetara itzultzen dugu. Estandarizazioa politikoki zuzena da, normalean, eta merkatuak agindutako edukiak zabaltzen dira. | |
2019 | ||
Bernardo Atxaga bere eskarmentutik mintzatu da eta ondorio argi bat azaldu du: Zaila da itzulpena | beste hizkuntzetatik gure asteroidera, baina konparazioan erraza; askoz zailagoa da euskaratik beste hizkuntzetara. Haren ustez, zein unibertsotan gauden kontuan hartzen ez bada, eta zailtasun horri ez bazaio bere neurrian heltzen, benetan ez dugu etorkizunik. | |
2021 | ||
Euskaraz ondutako pentsamenduak ez badu islarik beste hizkuntzetan egindako ikerketan, handitu egiten da trauma komodifikatzeko arriskua, preseski, bertako eztabaida kanporatzen denean eta | beste hizkuntzetatik gurera itzultzen denean. Hego Amerikan, traumaren ondorengo azterketak zera zuen helburu, isilarazi ziren ahotsak berreskuratzea; hemen, ordea, traumaren ondorengo azterketa aldi honetan, hizkuntzek ahotsak banatzen dituzte, eta, ez badago hizkuntzen arteko zubi lanik, ahots batzuk betirako galduko ditugu. |
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
beste | 6 (0,04) |
Lehen forma
Argitaratzailea
Euskaltzaindia - Liburuak | 2 (0,01) |
Euskaltzaindia - Sarea | 1 (0,01) |
Jakin | 1 (0,01) |
Argia | 1 (0,01) |
Pamiela | 1 (0,01) |
Konbinazioak (2 lema)
beste hizkuntza | 6 (0,04) |
Konbinazioak (3 lema)
beste hizkuntza gu | 6 (0,04) |
Urtea
Bilaketarako laguntza: adibideak
Oinarrizko galderak | |
---|---|
katu | "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu |
!katuaren | "katuaren" formaren agerpenak bilatu |
katu* | "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!katu* | "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu |
*ganatu | "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!*ganatu | "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu |
katu + handi | "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu |
katu + !handia | "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu |
Distantziak | |
katu +3 handi | "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handia | "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handi* | "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu |
Formen konbinazioa desberdinak | |
bero + handi | asko | "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu |
bero +2 !handi* | !asko* | "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak |
!bero + handi|asko|gutxi|txiki | "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak |
Ezaugarri morfologikoekin | |
proba + m:adj | "proba" lema eta jarraian adjketibo bat |
proba +2 m:adj | "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat |
bero + handi|asko + m:adi | "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat |
proba + m:izearr-erg | "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta |
Ezaugarri morfologikoak
KATEGORIA
adb | adberbioa |
---|---|
adi | aditza |
adilok | aditz-lokuzioa |
adj | adjektiboa |
det | determinatzailea |
ior | izenordaina |
izearr | izen arrunta |
izepib | pertsona-izena |
izelib | leku-izena |
izeizb | erakunde-izena |
lbt | laburtzapena |
lotjnt | juntagailua |
lotlok | lokailua |
esr | esaera |
esk | esklamazioa |
prt | partikula |
ono | onomatopeia |
tit | titulua |
KASUA
abs | absolutiboa |
---|---|
abl | ablatiboa |
ala | adlatiboa |
ban | banatzailea |
dat | datiboa |
des | destinatiboa |
erg | ergatiboa |
abz | hurbiltze-adlatiboa |
ine | inesiboa |
ins | instrumentala |
gel | leku-genitiboa |
mot | motibatiboa |
abu | muga-adlatiboa |
par | partitiboa |
psp | postposizioa |
pro | prolatiboa |
soz | soziatiboa |
MUGATASUNA/NUMEROA
mg | mugagabea |
---|---|
ms | mugatu singularra |
mp | mugatu plurala |
mph | mugatu plural hurbila |
ADITZ MOTA
da | da |
---|---|
du | du |
dio | dio |
zaio | zaio |
da-du | da-du |
du-zaio | du-zaio |
dio-zaio | dio-zaio |
da-zaio | da-zaio |
du-dio | du-dio |
da-zaio-du | da-zaio-du |
da-zaio-du-dio | da-zaio-du-dio |