Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 34

2000
‎Hitz baten esanahia finkatzeko modu bat definizioaren bitartekoa da, hots, esanahi ezaguna duten beste hitz batzuk erabiliz. Baina beste hitz hauek prozedura berbera jaso lukete, azkenean hitz definigaitzekin topo egin arte, hau da, bakarrik ostentsioaren bidez finka daitezkeen kontzeptu primitiboekin. Hauek, azken finean, ezin dira definitu, baizik eta soilik erakutsi:
2007
‎zioten estoikoek. Edota beste hitz hauetaz: –Orduak iritsi eta iragan egiten diren bezala, ni neu ere, iritsia naizenez, iragan egin behar dut?.
2008
‎Koroa bateko txanponaren tamainako biribila zen. Alde bat zuri zeukan, azken orriari baitzegokion; bestean, berriz, Apokalipsiaren txatal bat edo bi zeuden, eta besteak beste hitz hauek, nire baitan zirrara bizia eragin zutenak: –Utikan zakurrak, hiltzaileak?.
2010
‎Eta gehiago oraindik: " Ez da erraza Joan Paulo Bigarrenari buruz iritzi bat ematea" (27 or.). Edo baita beste hitz hauek ere: " Aipagarria da Joan Paulo Bigarrenak nola eman zion lehentasuna bakeari" bere ekintza guztietan.
‎Gainera, legea gogoan izanik, honako hitz hauek idatzi ziren: Jainkoaren legea perfektua da eta arimak eraldatzen ditu etab. Baita beste hitz hauek ere: aholkua kriseilua da, eta legea, argia.
2012
‎bazigun Orixek eta, gure hizkuntza aldi eta eginkizun berrietarako egokitzen saiatu bazen eginahalean eta, hizkera zailu, labur biziago bat moldatzen?, zinez eta benetan uste dut beste horrenbeste esan genezakeela Mitxelena jaunak euskaraz eta euskararen alde egin duen lanaz. Honek hartaz esan zituen beste hitz hauekin, Orixe izenaren ordez Mitxelenarena ezarriz, amaituko dut lantxo hau: –Mitxelenaz geroztik doinu berri batean ikasi du mintzatzen euskal prosak, atsegin bazaigu eta ez bazaigu, euskara batuaren doinua neurri handi batean Mitxelenari eskerrak asmatua, bultzatua eta zabaldua baita egungo euskal libururik gehienetan.
‎Esaldi horiekin batera agertzen zaizkigun Konstantino Kavafis en beste hitz hauek ere, irakurlea pentsaraztera bultzatuko dute, dudarik gabe: «La ciudad irá en ti siempre.
2015
‎(gaur egungo bizk. kuma). Landucciren hiztegiko beste hitz hauetan ere ahostuna zegoen: gamellua, gamelua?, galamua, kalamua?
‎agindu (ez manatu), ahaztu (baina Lazarragak ahantzitu), alkandora (eta atorra), atze eta aurre (ez gibel/ aitzin), barru (ez barne), baso (ez oihan), bertan (ez berean), bi beti (ez bi eta biga), bidaldu (ez igorri), bigun (eta bera), erruki (ez gupida), ezer (ez deus), goipe/ koipe (ez urin), hirurogei eta laurogei (ez hiruetan hogei/ lauetan hogei), irten (ez atera), kale (Gamizek karrika), kare (ez gisu), ostu (ez ebatsi)? Arabako lekukoetako beste hitz hauek ere mendebalera eta erdialdera mugatzen direla ematen du: herren, ipuin, laztan, perretxiko?
‎curcea, gurutzea?, pulça, quilça eta tenpora (baina sarriago denpora). Baita Landuccik ez dakartzan beste hitz hauetan ere: castadu (gazt.
‎–rávano?) aldaeretan. Horiekin batera,/ f/ dago beste hitz hauetan ere: ficua, pikua?, ifini, ipini?
‎Pas un oiseau, pas un bruit». Armstrongek oroitzapen plaka bat Ilargian uzten du, besteak beste hitz hauekin: «Hemen, Lur planetako gizon batzuk lehen aldikoz, 1969ko uztailean, oinak Ilargian jarri dituzte.
‎Aldiz, 1939ko lan horretan bederen beste hitz hauen bokaletan ez dakar sudurkaritasun ikurrik:
2017
‎ipar sartaldean, Busturialdean, Atxondon, Elorrion, eta errota?, Mutrikun? Beste hitz hauek ere jaso ditut: biripo (Nerbioi ibarreko iparraldea, giripo Zollon?, Zeberio, Orozko); errota (Zaldibar); papara (Oñati); parapo (Bergara); piripo (Eibar); tiboko (eta errota Elgoibarren).
‎erdibitu eta ordubiak. Baina alderantziz, beste hitz hauekin izenaren ezkerrean baizik ezin da erabili: bi bider, bi aldiz?; bi mila.
‎Uribe Kostan, Mungialdean, Leioan eta Busturialdeko herri batzuetan esaten da. Beste hitz hauek ere badira: basokoipatsu (> basokoipetsu) (Busturialdeko eta Durangaldeko alderdi batzuk); kanporamartxo (Bizkaiko hego sartalde osoa. Orozko eta Nerbioi ibarra tartean direla?
‎Ald. txindor (Zeberio; txiñddor Durangaldean). Beste hitz hauek ere badira mendebalean: bekatxo (Elgoibar); txeldor (Antzuola, Bergara); txondor (Arrieta, Elorrio); txotor (Busturialdea, Bakio, Fruiz).
‎Ald. arin (ga) aringa (Busturialdeko hizkera batzuk, Lea Artibai, Durangaldea). Beste hitz hauek ere badira mendebalean: antxintxika (Deba ibarreko erdigunea, Oñati, Elgoibar eta Azkoitia); galapa (Bizkaiko sartalde gehiena); postaka (Leintz Gatzaga); takarrada (> takarrara) (Debagoiena, Elorrio eta Otxandio).
‎(Emberiza citrinella) da. Beste hitz hauek ere esaten dira: eleiztxori (> elestxori) (Zeberio, Arratia, Elantxobe, Munitibar, Otxandio, Aramaio); hormatxori (Eibar, Bergara); kurloi (Busturialdea, Ondarroa, Durangaldea.
‎Gaztelania zaharreko amatar hitzetik dator eta badirudi Bizkaian egokitu dela euskarara; Arabako lekukoetan hil eta itzaungi agertzen dira. Beste hitz hauek ere badira mendebalean: atzen (Mutriku); atzein (Bergarako Angiozar auzoa); emendau (Bergara, Antzuola, Elgoibar, amatau lehiakide duela?, Mendaro eta Mutrikuko Astigarribia auzoa.
‎Umetan sasíeskola sarri éitten gendun, txoríabixak topatza júteko, umetan sasieskola sarri egiten genuen, txori habiak topatzera joateko?. Beste hitz hauek ere badira mendebalean: eskolara pando egin (Lekeitio); txarritan egin (Antzuola, Bergara); txikar egin (Oñati).
‎girgilleru (Orozko); girgillu (Bakio, Meñaka). Sortaldean beste hitz hauek erabiltzen dira: kilker (Debabarrena); kirkil (Artibai eskualdea, Mendexa, Oñati, Eskoriatza); labatxurri/ labatxorri (Oñati); txirtxil (Otxandio, Elorrio, Mallabia, Lea eskualdea, Deba ibar gehiena).
‎Larri ego nas elixan, txixelarrixai eutzi ésiñik, larri egon naiz elizan, txizalarriari eutsi ezinik?. Beste hitz hauek ere entzun ditut: txixasi (Lekeitio); txixegure (Aramaio); txixestu (Zeberio).
‎Zeberion jaso dut. Beste hitz hauek ere badira mendebalean: intxusatu/ intxuskatu (Oñati); iñusar (Busturialdeko alderdi batzuk); iñuska egin (Eibar); ixurrian ibili (Soraluze); ixurtu (Elgoibar); musturtu (Zollo Arrankudiaga); uxarrian ibili (Antzuola, Bergara, Mutriku).
‎Ald. zurdai/ zurdei (Durangaldea, Munitibar). Beste hitz hauek ere badira mendebalean: antzigar (Oñati, Eskoriatza, Antzuola, Bergara); intzerre (Zollo Arrankudiaga, Orozko, Zeberio); lanzurda (Soraluze, Bergara, Antzuola).
‎Otxandion eta Aramaion ere ogittegastai esaten da. Beste hitz hauek ere badira: komandresa (Leioa); mustela/ musterla (Lea Artibai eta Mutriku); satandera (Deba ibarreko iparraldean:
‎Badirudi mendebal gehienean erabili dela, baina gaur egun erdarazko arko iris eta euskara batuko ostadar/ ortzadar zabaldu dira. Beste hitz hauek ere jaso ditut: arku Arrietan antzina; erromako zubi eta ustruku Zeberion; garriko Leioan eta Berangon; sanmigel zubi Otxandion; ustargi Zaratamon.
‎Elorrion, Elgetan, Bergaran, Antzuolan, Oñatin, Seguran eta Burundan ere madura erabili da. Gaur egun beste hitz hauek esaten dira: igustillea (Zaratamo); ihitze (Txorierri, Murueta); isengura (Mallabia); istinga (Antzuola, Bergara, Elgoibar; estinga Eskoriatzan); ihiztoki (Orozko; ihiztuki Zeberio); lukera (Zollo Arrankudiaga); ziduri (Txorierri); zingera (Busturialdea, Durangaldea); zingira (Elorrio, Aramaio, Bergara, Elgoibar); zinturi/ yingudi (Txorierri)?
‎Klasiko greko latindarren bildumarako Orixek hautatu zituen lanak aztertzea geratzen zaigu, baina lehenago iruzkina behar dute beste hitz hauek ere: «más completos que los trozos escogidos ordinarios, siguiendo más bien el plan de dar obras completas».
2018
‎Horazioren carpe diem hura, alegia. Ni gehiago astindu ninduten hitzaldi hartako beste hitz hauek: " Inork ez du hil nahi.
‎Itzuli ugari eman daitezke kultura bizitzeko gaurko bideetan, baina buruaren jauziek sarean nahikotxo mugitu den bideo batera ekarri naute, Rodriguezek beste hitz hauekin:
2020
‎Paisaiaren kontzeptuak baso bukolikoan, Niels Lyhne ren urkidian duela jatorria zioen W.G. Sebaldek, beste hitz hauek gaineratu baino lehen: " Orain badakigu urkidia Buchenwalden ondo ondoan zegoela".
‎Teresa Rilok, aipatu liburuan erabiltzen duen estiloan –ezertaz enteratzen ez zen alargun koitaduarena eginez, alegia–, zeharkako aitorpen gisa har litezkeen hitzak esaten ditu: liburuaren 163 orrian, Naparra kasuari buruzko garrantzi gutxiko komentario bat (garrantzi gutxikoa baina kasua ezagutzen duela adierazteko aski); hemeretzi orri aurrerago (182 orrian) beste hitz hauek jartzen ditu Billy el Niñoren ahotan, Escalerasek proposatu diolako (Teresari) elkarrizketa bat egitea astekari batean, Cherid hil eta gero (Gómez Pachecok elkarrizketarik ez emateko konbentzitzen du): " Y con tu primo ya hablaré yo.
2023
‎Tifloteknologia aurrerapen teknologikoak itsuen eskura jartzeaz arduratzen da. Kontzeptu honi loturik, erro bereko beste hitz hauek aurkitu nituen (euskaratu ditut): tiflologia, tiflologikoa, tiflologoa, tifloteknika eta tifloteknikoa.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia