Emaitzak: 11
2011 | ||
5.2.5 Ikasle etorri | berrien jatorrizko hizkuntzak | |
Sarritan, gainera, etorri | berrien jatorrizko hizkuntzak hizkuntza gutxituak izaten dira jatorrizko herrialdeetan, horrek esan nahi duen guztiarekin. Baina are gehiago, hizkuntza horiek, harrera lurraldean ere, hizkuntza gutxitu izaten jarraitzen dute. | |
Datozen orrialdeetan, lehendabizi, harrera lurraldeko hizkuntzen irakaskuntza eta ikaskuntza izango ditugu hizpide. Eta bigarrenik, etorri | berrien jatorrizko hizkuntzen tratamendua eskolan. | |
5.3.2.2 Eskolan etorri | berrien jatorrizko hizkuntzak sustatzeko hainbat proposamen | |
Eskolaren funtsezko ekarpena izan daiteke ikasle etorri | berriei jatorrizko hizkuntzekiko irudikapen positiboa eraikitzen laguntzea. Jatorrizko hizkuntzekiko atxikimendua indartzen lagundu behar zaie, eta horretarako, gorago aipatu dugun Eskisabelen artikuluan agertzen zena bezalako ekimenak bultzatu behar dira. | |
Bide horretatik, zutabe nagusia izan daiteke etorri | berrien jatorrizko hizkuntzak mantendu eta bultzatzea (kasu askotan hizkuntza gutxituak izango dira Euskal Herrian), besteak beste, horrek euskararekiko ere jarrera abegikorragoa izan dezaten ekarriko duelako, eta euren prozesua integrazioaren bidetik bideratuko delako eta ez asimilazioaren bidetik. | |
5.3.2 Etorri | berrien jatorrizko hizkuntzak | |
Ikasle etorri | berrien jatorrizko hizkuntzak 115 | |
5.3.2 Etorri | berrien jatorrizko hizkuntzak 123 | |
Eskolan etorri | berrien jatorrizko hizkuntzak sustatzeko hainbat proposamen 125 | |
2020 | ||
Gaztelaniazko txosten klinikoen corpus elebakar handi bat erabili duguback translation (Senrich et al., 2016) deritzon teknika aplikatzeko; hau da, helburu hizkuntzaren corpusa (gaztelaniazkoa gure kasuan) aurretik lortutako itzultzaile onenarekin (corpus orokorra eta hiztegien lortutakoa, gurean) jatorri hizkuntzara (euskara, gure kasuan) itzultzeko. Horrela, sasi corpus | berriak jatorrizko hizkuntza ondo izango ez badu ere, helburua ondo ikasiko du, eta, beraz, itzulpena sortzeko prozesua ondo egingo. Frogatuta dago teknika horrek asko hobetzen dituela itzultzaile neuronalen emaitzak, eta azkenaldian garatu diren itzultzaile gehienek hura erabiltzen dute corpusa handitu eta emaitzak hobetzeko. |
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
berri | 11 (0,07) |
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
berri jatorrizko | 11 (0,07) |
Konbinazioak (3 lema)
berri jatorrizko hizkuntza | 11 (0,07) |
Urtea
Bilaketarako laguntza: adibideak
Oinarrizko galderak | |
---|---|
katu | "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu |
!katuaren | "katuaren" formaren agerpenak bilatu |
katu* | "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!katu* | "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu |
*ganatu | "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!*ganatu | "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu |
katu + handi | "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu |
katu + !handia | "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu |
Distantziak | |
katu +3 handi | "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handia | "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handi* | "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu |
Formen konbinazioa desberdinak | |
bero + handi | asko | "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu |
bero +2 !handi* | !asko* | "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak |
!bero + handi|asko|gutxi|txiki | "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak |
Ezaugarri morfologikoekin | |
proba + m:adj | "proba" lema eta jarraian adjketibo bat |
proba +2 m:adj | "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat |
bero + handi|asko + m:adi | "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat |
proba + m:izearr-erg | "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta |
Ezaugarri morfologikoak
KATEGORIA
adb | adberbioa |
---|---|
adi | aditza |
adilok | aditz-lokuzioa |
adj | adjektiboa |
det | determinatzailea |
ior | izenordaina |
izearr | izen arrunta |
izepib | pertsona-izena |
izelib | leku-izena |
izeizb | erakunde-izena |
lbt | laburtzapena |
lotjnt | juntagailua |
lotlok | lokailua |
esr | esaera |
esk | esklamazioa |
prt | partikula |
ono | onomatopeia |
tit | titulua |
KASUA
abs | absolutiboa |
---|---|
abl | ablatiboa |
ala | adlatiboa |
ban | banatzailea |
dat | datiboa |
des | destinatiboa |
erg | ergatiboa |
abz | hurbiltze-adlatiboa |
ine | inesiboa |
ins | instrumentala |
gel | leku-genitiboa |
mot | motibatiboa |
abu | muga-adlatiboa |
par | partitiboa |
psp | postposizioa |
pro | prolatiboa |
soz | soziatiboa |
MUGATASUNA/NUMEROA
mg | mugagabea |
---|---|
ms | mugatu singularra |
mp | mugatu plurala |
mph | mugatu plural hurbila |
ADITZ MOTA
da | da |
---|---|
du | du |
dio | dio |
zaio | zaio |
da-du | da-du |
du-zaio | du-zaio |
dio-zaio | dio-zaio |
da-zaio | da-zaio |
du-dio | du-dio |
da-zaio-du | da-zaio-du |
da-zaio-du-dio | da-zaio-du-dio |