2008
|
|
Tabakalerako prentsaurrekoa eman baino hiru egun lehenago hasi zen bere blogean (alua.mundua.com) prentsaurrekoan esango zenari buruzko kezkak azaltzen. Eta eztabaida handirik sortu ez bada ere, badira
|
bere
testuetan eztabaidarako hainbat puntu. Honela dio batek:
|
2010
|
|
Beti daude esaldi berbera esateko modu ezberdinak, eta modu desberdin bakoitzak konnotazio bat du, esanahia aldatzen duen ñabardura zolia. Ezinezkoa da itzultzailearen subjektibotasuna, hots,
|
bere
testua ulertzeko modua, ekiditea. Traduttore traditore dio esaerak:
|
2013
|
|
Izan ere, Uxue Alberdik, bere gaztetasunean eta ibilbide literario laburrean, beste hainbat autorek bizitza osoan bilatu arren sekula lortzen ez duten zerbait eskaintzen digu irakurleoi: berezko estilo narratiboa,
|
bere
testu guztiak identifikatzea ahalbidetzen diguna, hain zuzen. Ageriago batzuetan, lausoago bestetan, baina oinarrian daude beti, Alberdiren sorkuntza osoa besarkatuz, hitz egokiena aukeratzeko gaitasun naturala, testu oro kutsu lirikoz aberasteko dohaina, errealitatea islatzeko gustu estetiko, sentsibilitate eta xarma berezia, hizkuntza eta irudiekin jolasteko trebetasuna, dotorezia diskurtsiboa eta gertaera xumeen handitasuna erakusteko kezka, besteak beste.
|
2017
|
|
5 Humboldtek, beraz, hasiera hasieratik eta egiaz euskaldunak ezagutzera etorri aurretikgarbi du gizadia bere agerpen historikoetan soilik aztertu daitekeela eta, horren baitan, ikerketa antropologikoak bidaien bitartez erebereziki erreparatu behar diela nazio ezberdinei. Kontsiderazio horiek, egiaz, garapen esanguratsua ezagutuko dute hortik aurrerako
|
bere
testuetan eta ez soilik euskal gaiak lantzen dituen horietan; izan ere, bere kezka nagusietako bat jada adierazi bezalabeti egongo da nazioa zer de n galderarekin lotuta. Nolanahi ere, baina, azpimarratzekoa da zein puntutaraino den funtsezkoa berarentzat Euskal Herrira etorri
|
2020
|
|
Esaterako, 1948an aipatu eskutitzak baino lehen, Andersek Heideggerren hizkera filosofikoari egin zion kritika Heideggerren filosofiaren sasikonkretutasunaz izeneko testuan (Anders 1948). Adornok, berriz, Konkretutasunaren jerga liburua argitaratu zuen 1964an.5 1962ko eskutitz batean irakur daitekeenez, Adornok Heideggerren filosofiaren sasikonkretutasunaz idazten ari zen
|
bere
testurako erabiltzeko baimena eskatu zion Andersi.6
|
|
Baina Andersek, Adornoren egun hartako kritikarekin bat etorri arren, haren jarrera harroa salatu nahi izan zuen ere
|
bere
testuan. Horixe da testuaren beste ezaugarri harrigarri bat.
|
|
Esaterako, 1948an aipatu eskutitzak baino lehen, Andersek Heideggerren hizkera filosofikoari egin zion kritika Heideggerren filosofiaren sasikonkretutasunaz izeneko testuan (Anders 1948). Adornok, berriz, Konkretutasunaren jerga liburua argitaratu zuen 1964an.5 1962ko eskutitz batean irakur daitekeenez, Adornok Heideggerren filosofiaren sasikonkretutasunaz idazten ari zen
|
bere
testurako erabiltzeko baimena eskatu zion Andersi.6
|
|
Baina Andersek, Adornoren egun hartako kritikarekin bat etorri arren, haren jarrera harroa salatu nahi izan zuen ere
|
bere
testuan. Horixe da testuaren beste ezaugarri harrigarri bat.
|
2022
|
|
Lena Gorelikek bere irakurketaren gogoetak partekatu ditu. Batzuetan ez gutxitanautoreak
|
berak
testutik kanpo esateko duena baino interesgarriagoa da beste batek egiten duen gogoeta. Bukatzean, Lena Gorelik Katja Petrovskaja bezain lanpetuta dago liburuak sinatzen.
|