2000
|
|
Honela mintzatu zen Joxi Ubeda pertsonaien inguruan: "
|
Bere
liburu honetan omentzen diren idazleen zerrenda luzea da. Baina bizitzari ere egiten dio omen, bizitzako galtzaileei eta anti heroiei." (Ubeda, Joxi:
|
2001
|
|
poeta izateaz gain, zientifikoa zen, astronomoa... Zoritxarrez,
|
bere
liburu hau besterik ez da ailegatu guganaino, eta hau ere justu justu...
|
|
Lan hau burutzerakoan kontuan izan ditut Aizpea Azkorbebeitia ikerlariak egindako zenbait ohar, testuan aipatuko denez. Lan honek ez zuen aurrera egingo Asier Astigarragaren iradokizunak bidean izan ez baziren, berarekin egindako elkarrizketek biribiltasun berezia eman diote nire hainbat iritziri,
|
bera barik
liburu hau ez litzateke dena izango.
|
2003
|
|
Imanol Oruemazaga berriztarrak. Nok esango eustan orduan niri, handik urte batzuetara neuk erosiko neutsazala Aita Onaindiari
|
bere
liburu honen azken aleak, Larreako komentuan, Derioko abadegeien artean saritzat bananduteko!
|
2004
|
|
Bere sistema grafikoa proposatu baino lehen, bada, hor zegokion bere aurreko beste guztiekin egiten duen bezala, berea ere ezez tatzea, zergatik ezeztatzen duen arrazonatuz; baina aipatu ere ez bide du egi ten, nahiz zenbait puntutan irizkide diren (57). Bigarren parada bere Proyecto de Ortografía (1896) argitaratu zuenean izan zuen, Aranak
|
bere
liburu hau ar gitara eman baino hilabete bat lehenago atera baitzen, eranskinean esaten du en bezala. Zalantzarik ez da Azkuek azken hau ere oso ongi ezagutzen zuela, baina hemen ere haren aipurik ez.
|
2010
|
|
Baina bilaketa El DÃako orrialdetara mugatu zen eta luzaroan uste izan zen horiexek zirela Lotsatiren olerki guztiak. Julen Urkiza karmeldar ondarrutarrak ezeztatu zuen uste hori eta berak eman zuen Lotsatiren lan guztien bibliografia
|
bere
liburu honetan: Aldizkari eta egunkarietako euskal bertso eta olerkien bibliografia (1999 AEK/ Bertsozaleen Elkartea).
|
2015
|
|
Nabigazioko arauak eman eta Ternuako arrutak euskaraz deskribatu zituen lehena XVII. mendeko lapurtar bat izan zen, Piarres Etxeberri. 1677an argitaraturiko
|
bere
Liburu hau da Ixasoco Nabigacionecoan Ternuako portuetarako sarrera, haitz, mendi eta animalien berri ematen du.
|
2016
|
|
Arbelbideren lanean hiru dira irakur daitezkeen baimenak: jaun Intxauspe bikario jeneralarena" Gutiziatzeko da
|
beraz
liburu hau eskual herriko familia guzietan khausi dadien eta artharekin irakur", jaun Beltzagi Donibane Garaziko apez handiarena, eta frantsesez dagoen Dihartzerena.
|
2018
|
|
Arga bazterreko Kaputxinoen komentuan bizi izandako fraide batek euskarazko prediku sorta ederra bildu zuen bere sortetxean, Zildozko Perutxenean (Ezkabarte), bai eta XVIII. mendeko euskal liburu batzuk ere, gehienak Iruñeko moldiztegietan argitaratuak. Arestian aipaturiko Mendibururenaz landara, egile
|
beraren
liburu hau ere bai:
|
2022
|
|
Eskerrak era
|
berean
liburu honen erditzea ahalbidetu didaten bi pertsonei: Iosuri eta Yadeli.
|
2023
|
|
Alegia, eskuizkribu horiek Frantziako Liburutegi Nazionalean utzitakoak dira, horiek izan ziren Verdun L. Saulnierrek erabili zituenak 1946an Margaritaren an tzerki profanoari buruz argitaratu zuen liburuan argitaratzeko. Gure iturria
|
beraz
liburu hau dugu, eta horretatik egin ditugu hemen plazaratzen ditugun itzulpenak. Argitalpen honentzat ortografia egokitua izan da zenbait kasutan, baina oso kasu bakarretan, eta testuaren barnean kontraesanak agertzen zirelarik, liburuaren autoreak zioenez. a) Eria
|
|
Hirian azken urteotan egin den lurrazpiko lana goraipatu zuten hitz aspertuko une batean. Haiek horren berri zuzenean eman ez arren, aipatutakoaren isla ere bada nola Kiliki Frexko
|
bera
liburu honetako hirugarren kapituluan aurkitu ahal izan dugun gentrifikazioaren kontrako desfilean tronpeta jotzen, edo nola Ibil Bediko Amets Aranguren Iruinkokoari buruzko azalpenak emateko elkarrizketetan ikusi ahal izan dugun. Aipagarria da, halaber, euskarari eta euskal kulturari gune bat emateko sortu den Laba espazioa ere.
|