Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 25

2000
‎Iaz, esaterako, 35 monografia itzuli ziren. Bertako itzultzaileak oso onak dira, erreferenteak dira. Lan asko egiten da esparru honetan.
2001
‎Izan zuen gainera, Eskoliak hain zuzen, bere itzultzailea, nahiz eta ez beste hizkuntza batera. " Itzuli det, dio hemengo zerrendan ageri den Gregorio Arruek?
2006
‎Behin betikoz idazle bihurtzeko ekarri zituen asmoak ere ia joan zitzaizkion pikutara. Orain idazten duen bakarra, bere itzultzaile lanak derrigortzen dizkion lerroetatik at, Londresera joandakoari sekula bidaliko ez dizkion gorrotozko gutunak dira. Nolanahi ere, gaztea denez, parranda lagun batzuk erraz egingo ditu, eta haietako gau batean beste mutil euskaldun bat ezagutukodu.
2009
‎Euskaltzaindiari aspaldidanik datorkion itzulpenen iskanbila aztertu ondoan ikusi da, lehenik, ez dela Akademiaren eginkizunetan sartzen itzulpenak egitea. Itzultzaileen eskola sortu behar luke, edo sortzen lagundu, eta erakunde ofizial bakoitzak bere itzultzaileak izan ditu.
‎Alice Munrorekin batera Kanadako letretan dirdira berezia egiten duen egile hau, antza denez, poema liburu askoren egilea ere bada; hona tantaka iristen dira liburu horiek. ...rratibako paisaiak berriz agertzen ditu, naturatik asko duen poema bilduma honetan, egun haizetsu eta udazkeneko euriez betetako eszenetan, Atwoodek besteengan eta bere buruarengan ikusten duen iluntasuna ateratzeko baliatzen baititu; Dutiful izeneko poeman, esaterako, bere erantzukizuna ez diren gauzengatik errudun sentitzeko joeraz hausnarketa egiten du, ironiaz eta zorroztasunez, gaztelaniarako bere itzultzaileak Anne Sexton eta Sylvia Plathenarekin konparatu duen hizkuntza argi eta sendo batean. Emakumearen paperaz, gerraren zentzugabekeriaz eta adinaren pisuaz ere badihardu.
2011
‎Sanitarioaren eta pazientearen arteko komunikazioa hobetu egin du itzulpen zerbitzu berriak, erraztu egin du sanitarioaren lana eta diagnostiko zehatzagoak egiteko aukera eskaintzen die profesionalei. ...zioa erabiltzea oso erraza da; 51 hizkuntza menderatzen dituen itzultzaile sarea eskaintzen du, eta hizkuntzak ezarri ditzakeen mugak gainditzeko aukera ematen die erabiltzaileei." Sanitario batek pazientea ulertzeko arazoak dituenean, sakelako telefono baten bidez harremanetan jar daiteke Dualiaren plataformarekin, eta mikrofono zein entzungailu banarekin pazienteak eta sanitarioak bakoitzak berea itzultzaileak bitartekaritza eskaini eta berehala elkar ulertzeko aukera ematen die", adierazi digute Txus Perezek eta Igor Juaristik, Dualia enpresakoek. Ia bi mila erabiltzaile ditu plataformak, eta horien artean dira Osakidetzako erabiltzaileak.
2012
‎Cabrera Infanteren pertsonaiek ingelesezko esamoldez jositako Habanako gaztelania erabiltzen dute, eta hizkera hori ingelesera itzultzeko Jill Levinek nahitaez birmoldatu behar izan ditu testuak aniztasun linguistiko hori mantendu ahal izateko. Bere itzultzaile esperientzia kontatzen duen artikulu batean aitortzen duen bezala,, a translation must subvert the original? (Levine 1992:
‎(Gabilondo 2006: 27); Ibinagabeitiaren eta bere inguruko itzultzaileen proiektua ere ahalegin horren barruan kokatuko genuke: gure inguruko nazio handiek hala egin dutenez, gure euskal nazioak ere klasikoen idazlan handiak itzuliz egin behar du aurrera.
‎saila (Erein). Dena den, esan beharra dago helduei zuzendutako literatura euskaratu askorik ez dela argitaratzen 1980ko hamarkadaren bukaera aldera arte (aipatu berri dugun Gabriel Aresti eta bere inguruko itzultzaileen ahalegina alde batera utzita), eta horrexegatik suertatzen dela hain berritzailea, neurri handi batean, Joseba Sarrionandiaren itzulpen lana, aurrerago ikusiko dugunez.
‎Euskarazko testu horiek aitzindari izan ziren Batxilergoko matematikan euskara erabiltzeari dagokionez. Maila horretan sartu gabe zegoen euskara, eta beraz itzultzaileek zein moldatzaileek egindako ahalegina eta lan eskerga mirestekoak dira. Haiei esker lortu zen, urte gutxiren buruan, euskara gaztelania bezain naturala izatea Batxilergoko matematika liburuetan.
2013
‎Obra beraren aurreko itzultzaileen berri.
Beraren itzultzaile lana ikusteko adibide bi jarriko ditugu,
‎Hogei urte nituen Joanes Leizarragaren itzulpenak argitaratu zirenean, eta urte horretan erregina bere itzultzaileetariko harekin elkartu zen gure etxean. Aitak" Gaur andere handia ezagutu behar dun" besterik ez zidan erran, beraz, une batez ‘handi’ harekin ez ote zuen lodia erran nahi otu zitzaidan, Baionatik etorritako saltzaileren bat, oihal pollitak ekarriko zituena, eta lurrin goxoak.
2016
‎Idazle batzuek beren poemak itzuli nahi zituzten, eta problema latza zen batzuetan, itzultzaile txarrak baitziren, gaztelania literarioa behar bezala ezagutzen ez zutelako. Beste batzuen kasuan nork bere itzultzailea aukeratu nahi zuen, beren poemak gaztelaniara pasatzeko mundu guztian pertsona egoki bakar bat zegoela irudituko balitzaie bezala, eta ez ziren falta, nola ez, ezein itzulpenekin gustura gelditzen ez zirenak ere, antologiarako beraien zein poema aukeratu behar ziren agintzen ziotenak ez aipatzearren. Ingelesezko itzulpen guztiak, ordea, Parnaso argitaletxeak kontratatutako aditu batek egingo zituen.
‎Bestela ere, ez zen edonor izan Zumalakarregi hau, jurista lanbidez, justiziako ministraria izateraino iritsi baitzen. Honela mintzo zen beraz itzultzaile liberala itzulpena ez den pasarte bakarrean:
2017
‎–Anjel Lertxundi eta Jorge Gimenez Bech: idazlea eta bere itzultzailea?. Senez 21, EIZIE, Donostia, 113
2019
‎Nola esaten da 力 berorren hizkeran? galdetu dio maisu agurgarriak bere itzultzaileari.
2020
‎Sorkuntza eta kulturgintza mundutik heldu baita Nahia Zubeldia Arozena. Bere itzultzaile lana entzun edota irakurtzeaz gain, epe laburrean bere poemak ere irakurri zein entzun ahal izanen ditugu. Euskal Kultur Erakundeak, CPIE Euskal Itsasbazterrak eta Euskal Idazleen Elkarteak hamargarren urtez antolatu duten euskal idazle egonaldia irabazi baitu.
‎Baina Munrorekin badaukagu zertaz harrotu, nik uste. Munrorekin eta bere itzultzaileekin, Nagore Tolosa eta Isabel Etxeberriarekin alegia.
‎Baina pentsa dezagun Kafkarengan, adibidez, alemanaren, yiddisharen eta txekieraren artean. Edo Borgesengan, gaztelaniaren eta ingelesaren artean; are tentatuta nago Cortázar hor sartzera, eta bere frantsesa, bere itzultzaile izaera... Edo Mavis Gallant kanadarra, ingelesaren eta frantsesaren artean.
‎Aipatu erakusketa prestatzeko –bertan parte hartuko dute, halaber, Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako Batzar Nagusiek eta Akitania Berriko Eskualdeko Conseil Regional delakoak–, Nafarroako Parlamentuak bere itzultzaileetako bat Legebiltzarraren ordezkari izendatuko du, parte har dezan Euskaltzaindiaren gidaritzapean esanahi historiko, instituzional edo sozial berezia duten testu juridikoen hautaketaz arduratuko den lantalde teknikoan. Era berean, Nafarroako Parlamentuko artxibo eta dokumentazio zerbitzuek laguntza emanen dute eskatzen zaien dokumentazio guztia aurkitu eta eskuragarri uzteko.
2022
‎«Ez zen planean sartzen». Eguneroko planeta suomieraz hasi zitzaion itzulika, bere itzultzaile ofizioa ere deliberarazteraino.
‎Baina pentsa dezagun Kafkarengan, adibidez, alemanaren, yiddisharen eta txekieraren artean. Edo Borgesengan, gaztelaniaren eta ingelesaren artean; are tentatuta nago Cortázar hor sartzera, bere frantsesa, bere itzultzaile izaera... Edo Mavis Gallant kanadarra, ingelesaren eta frantsesaren artean.
‎Baina Munrorekin badaukagu zertaz harrotu, nik uste. Munrorekin eta bere itzultzaileekin, Nagore Tolosa eta Isabel Etxeberriarekin alegia.
2023
‎Jaiotzez alemaniarrak ziren hirurak, baina hebreeraz hitz egin zuten aldi oro. Ondo baino hobeto entenditzen zioten Eichmanni, eta horren adibide, bere itzultzaileari ez ziotela uzten esaldiak amaitzen, ez zutelako, berez, itzultzailearen beharrik. Zuzendu ere egin zioten zenbaitetan, itzulitakoa hain zehatza eta zuzena ez zelakoan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia