Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 31

2006
‎Emakumeak barre zantzoka alde egin zuen. Hura atean agertu aurreko argi bera itzuli zen orubera. Ikazkinak biraoka segitu zuen hainbeste denboran.
‎Ase ginen, bada, eta horrelakoetan ohi genuenak hartu ziz  kigun hurrengo bi orduak: garagardoak erosi genituen taberna berera itzuli ginen. Lokala jendez lepo zegoen.
‎Ez zidan buruhauste handirik sortu. Ordu berean irten, ordu berean itzuli. Egunero.
‎Segi du eltzeak sutan pixka batean. Eta segi dezala, bera itzultzen denetan pronto egoteko baldin bada.
‎Zein da arazoa? Bada, Jorge Alonso" ikerlariak" ere testu bera itzuli zuela, hark ere euskararen laguntzaz. Romanek herri izenak ikusi zituen tokian, Alonsok honakoa irakurri zuen:
2009
‎Berriro nazioa eta Estatua uztartzen direla? Hain bide luzea, abiapuntu berera itzultzeko?
2010
‎Harekin plantatu zian bere etxola edo ze baitzuten ere sasu pe haietan... Ba bena jendia oldartu, ez zitian araiz denak akort gizon zuriak neska pollitenak beretako har zitzan, eta izigarriko arramantzak egin zazkotean, ba gure denboran guk galarrotsak egiten genitian bezalakoak araiz, behin azanzka, mehatxuka, neskari tiraka, neska berriz eskapa eta beregana itzuli, denbora bat eman zitean batzuk besteri larderia finkatu nahiz... Bena ez baita jende salbaiarekin fidatzerik, eskapatu behartu zitziekan... gauaz abiatu zitian, zaku zonbait berekin, lasterka, landderra landderraren gainean delarik ilunpean basaleku horietan, kabaleen aldetik, otso edo lehoin baina zer nahi marmutza ere, lurrez bezainbat airez, berdin landareak tinki, hauetan batzu haragi jaleak, eta erreka poxak, putzu edo azekia barnak, denak kontra... eta malurraren malurra, neska gaztiaren gibeletik herri guzia abiatu, ez ziteian bakean uztekotan errak misionest zuria, aise zian Li Wei ek ere Agusti segitu, ez zukekan fida bere jendeen aitzinera itzultzeko... eta hola ibiliak dituk egunak eta egunak, hilabeteak, ba eta azkenean urteak, batian harroken artean, gero desertu hotz batzuetan, ihes eta beti ihes... gose, egarri, eri, ahulduak, etsituak, galduak, heriotzari deika... haurra sortu zen arte, Xank... euskaraz Xan eta hango hizkuntzez Chank...
2011
‎Peña jauna etxera etorri zen batean, nik lana etxean egiten bainuen, esan zidan enkargu bat zuela Donostiara pasatzeko, pisu gutxiko pakete bat zela, bizpahiru kilokoa. Nik entzun besterik ez nuen egiten, baina esan zidanean bere alabak Donostian jasoko zuela Dantzaritik pasa ondoren eta berriro leku beretik itzuliko zela, nire familiaz gogoratu nintzen eta haiek pasatzeko nuen arazoa kontatu nion. Eta esan nion pasako niola paketea bueltan nire emaztea eta seme txikiena bere alabarekin itzultzekotan.
‎Baratze handia zuten, batez ere lekak, eta ni jasotzen aritzen nintzen leken artean ongi tapatua. Etxekoandrea egunero joaten zen Donostiara barazkiekin eta bera itzultzean bazkaltzen genuen denok, ordu biak aldean. Edadeko gizon bat ere bazuten," Frantxesa", eta inork ez zekien ez nongoa zen, ezta nondik etorria zen ere, nahiz eta hainbat erregistrotan begiratzen ibili ziren.
2012
‎–Eskerrik asko, esan, eta diskoa hartu dio Inasek irakasle gazteari?. Bihar bertan itzuliko dizut.
‎Pianoaren tapa ireki, teklatuaren gaineko baieta jarri eta tapa berriro ixteko hartu zuen tartean egin zuen hausnarketa hori. Artez paratu, eta beregana itzultzeko eskatuko zion, solastu ahal izateko. Une horretan, baina, Malenek hitz egin zion:
‎ez nauzue harrapatuko; atzeman nauzuela uste duzuenean, beste nonbaitetik irtengo naiz". (Juan Garziak, berak itzulitako Hamleten sarreran)
‎Apaiztegiko eraikuntza tzarrean sartu da gizona. Etxe Handia abandonatu zuenetik, gizona ez da sekula bertara itzuli. Bazekien hango korridoreetan ez zuela ikasle zeneko gazte oihurik edo eliz kantuen oihartzunik entzungo, apaiztegia aspalditik baitago erdi hutsik.
2018
‎Egoera itzaltsuaren inguruko burutazioek Erret hiria alderik alde zeharkatzen duen ibaira eraman ninduten. Ur ertzaren ondoko atzera aurrera urdurian nire pentsamenduak ere halatsu, abiapuntuko kezka berera itzultzen nintzen beti: eta porrot egingo balit Jonane izeneko hartaz, Errondali babesa eman zion urdangaz baliaturik bideratzea pentsatzen ari nintzen amarruak?
2019
‎Lehen ez zeukaten txinparta txiki bat ikusten du Lalek haiengan. Jakina, bera itzultzen denean eten egiten dute irakasten ari direna, zernahi dela ere. Batzuetan, haiekin batera esertzen da, entzutera, berearen aldean guztiz bestelakoa den herriaz eta kulturaz ikastera.
‎–Ttu egin du lurrera?. Berarekin itzuli nahi dut, Ali. Zuk uste duzu badudala aukerarik?
‎eztitasuna, ternezia agian? Lokartu ezinik, esna ametsetan pentsatu nuen, besterik ezean, ongi legokeela egunen batean euskarazko libururen bat itzultzea, Vinson jaunaren bidaia bera itzultzen hasten ahal nintzela.
‎Euskararen memorian dagoen poema ederra, Leterena. Berak itzulitako beste kantu eta poema dezente bezala. Itzulpen fidelak, itzulpen libreak, poema beraren bertsioak, egokitzapenak, perfekzioaren bila beti.
‎Nolanahi ere: ez dago iniziatiba pertsonalen zilegitasuna eta askatasuna ukatu beharrik esateko euskaldunok, gure neurriaren apalean, ez dugula soberako indarrik gauza bera itzultzen eta itzultzen aritzeko, hango eta hemengo apaiz abadeek jardun eta jardun zuten bezala Asteteren dotrina euskarara ekartzen nik ahal dakit zenbat aldiz. Itzulitako testuak ahalik iraunkorrena izan behar du; hurrengo belaunaldiraino iraungo duena, ahal balitz.
2020
‎Atondoan gelditu, eta beragana itzuli egin zen Rosario, begietara begiratzeko.
‎Euskararen memorian dagoen poema ederra, Leterena. Berak itzulitako beste kantu eta poema dezente bezala. Itzulpen fidelak, itzulpen libreak, poema beraren bertsioak, egokitzapenak, perfekzioaren bila beti".
2021
‎–Elkar ulertzera kondenatuak gaude, Kraken. Gela berera itzuli zatzaizkit, eta horrek nire premia duzula esan nahi du. Nik, esan beharrik ez dago, kasua argitu dezazun behar dut, horregatik ari naiz saiatzen gau eta gu zu norabide egokian jartzen, esan zuen, adiskidekiro, ordu arte inoiz ez bezala.
‎Gurasoen garajeko kartoizko kaxan irudikatu zituen zuri beltzezko argazki guzti haiek. Aspaldi zen bertatik itzulia egiten ez zuela. Hautsontzian moteldutako zigarroa ezpain artera eraman eta zupadarekin bat bizkarra ohearen ertzean pausatu zuen.
‎Zigarroa lurrera bota, eta irribarreak lagundutako agur xume bat egin zion eskuaz. Siluetak mugimendu bera itzuli zion, kontraargian ezin jakin zezakeen irribarrerik itzultzen ote zion. Elkarri barkamenik eskatu beharrik gabe nork bere buruari barkatzen dion seinale.
‎Cristina mostradorearen bere aldera itzuli zen. David aldizkariak zeuden tokira joan zen zuzenean, baina ez zuen interesatu zitzaion ezer aurkitu.
‎Atzera zutitu eta barraren atzeko mutilarekin hitz egitera joan zen berriro. Berarengana itzuli zen. Irribarrez zetorren, eta Davidek pentsatu zuen izugarri ederra zela, edozein zoratzeko modukoa.
2022
‎...ainerakoek nire tokia hartzen zutela ikusten nuen, lo eta zahartu baizik ez nuen egiten, urtaroen joanarekin desagertu nintzen, kontinenteen jitoarekin eta izarren mugimenduarekin, espazioaren konkistarekin eta hauts bihurtzearekin, jantzi eta botatzeko milaka gauza abiaraztearekin, eta jaio behar duten haur horiekin guztiekin zera honek segitu ahal izan dezan, bizia eta bere zikloak dituzu, gauza bera itzultzea betiren beti, larrua jotzearen eta edertasunaren kultua, edertasuna zahartzaroan ere iraunarazteko kultua, berrogeita hamar urte izatean hamazazpi urte izan marrazki bizietako heroien modura, Madonnak bezala, putarena egiten dakiten puta guztiek bezala, nahiz eta hogeita hamar urterekin zail den puta izatea zeren orduan titiek urrun dituzte laztanak, titiak erretiradan doaz, inork joan ...
‎Azkenik, bere balentriei akabera ematen dien zoritxarreko unean degradaziorik erabatekoena jasaten duelarik, Ekaitza ekainean obrako heroi arrunten ordezkari deigarriena bihurtzen da. Alderantzizko Odisea bat, heroiek etxetik ihes egiten dutenekoa, bertara itzuli beharrean. Ohorerik gabeko epopeia, paturik gabea, jainkorik gabea, laudoriorik merezi ez duen herri bat eszenan jartzen duena.
‎Baina, what is the story? Bizitza publikoa bizitza pribatuan eragiten, susmoa dut, eta bizitza pribatua, bere aldetik, alderrai eta zalantzaz beterik, bere damutuekin eta bere itzuliekin, bizitza publikoan eragiten (adib. Corte).
‎ez nituen bidaiak prestatzen, apenas nekien zer nahi nuen ere. Etxeratutakoan, aldiz, atzean utzi berriak sortutako lilura, nostalgia, inoiz bertara itzultzeko gogoa eta liburuak ekar  tzen nituen nirekin.
‎Hilezintasuna promesten digu, baina gure gorputza kartzela bilakatzen du osasun zientzia mekanizista horrek. Asko borrokatu ondoren, herriak lortu duen sanitate publikoa bere kontra itzultzen da. Supergizaki digitalak, azti zital batek bezala, herriaren garaipena porrot bihurtzen du.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia