Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2007
‎• Euskal elebidunak (euskaraz erdaraz baino errazago hitz egiten dutenak) eta elebidun orekatuak (bi hizkuntzetan erraztasun berarekin hitz egiten dutenak) izatera heltzen diren guztiak euskara lehen hizkuntza –euskara edo euskara eta gaztelania– dutenak direla, hau da, euskara familia bidez jaso dutenak.
‎Lau berba horiek, beste alde batetik, dira sistema orokor jakin baten osagaiak; modu horretara, adizkiak ezberdinak dira, andrazkoa edo gizonezkoa den berba egiten duena eta gizonezkoa edo andrazkoa den berarekin hitz egiten ari dena.
2011
‎Gazteek sumatzen dute musika talde askok egiten duten euskararen erabilera ia sinboliko dela. Hau da, kanta batzuk euskaraz egin arren (batzuk beste batzuk baino gehiago) kontzertuetan taula gainetik esaten dutena eta beren artean hitz egiten dutena gaztelaniaz da. Denak behintzat bat datoz kontzertuetako giroa, nagusiki, gaztelaniaz dela esatean.
‎Paula Kasares – Diglosiaren purgatorioaz iruzkin kritikoa hizkuntza funtzioen irudikapen dikotomikoa arazotsua gertatzen zaizkit orain eta hemen euskarak ezinbertzez behar dituenak zehazteko. diglosiak gizarte berean hitz egiten diren hizkuntzen lekuak bertikalki antolatutako erabilera esparruen banaketa gisa azaltzen du, behetik goiti metatzen den jardun guneen segida, Low/ High dikotomiaz adierazi dena: erabilera esparru informaletatik hasi eta formalidade handiagokoetara doan hurrenkera soziofuntzionala.
2013
‎Hala ere, Stenström, Andersen eta Hasund ek (2002) esaten dute gazteek beren hizkuntza egokitu egiten dutela ingurune sozialera, eta ez dutela modu berean hitz egiten toki batean eta bestean. Horrela, ez dutela hizkuntza bera erabiltzen lagun bati txiste bat kontatzeko, ikasgelan irakaslearen galderari erantzuteko edo gurasoekin etxekolanei buruz hitz egiteko.
2016
‎Gauza jakina da hispano askok ingelesez badakitela; baina, ahal izanez gero, aukeran nahiago dute gazteleraz. Pazienteak eta medikuak hizkuntza bera hitz egiteak pazientearen gogobetetzea areagotzen du, eta horrek kalitatezko arretaren neurria ematen dezake. Kontuan hartzeko modukoa da, izan ere gurea bezalako eremu elebidun batean menpeko hiztunak elebidunak baitira, eta gaia ez da behar den eran aztertu.
2017
‎Hurbilpen hori, nire aburuz, norberaren hautu bat izan daiteke eta hau ordurarte egondako mintza ohituren aldaketa bat izango litzateke. Hau da, hiztunak agentzia du bere hitz egiteko ohiturak aldatzeko.
‎2.1 Eskolako hizkuntza eta hizkuntzak eskolan etxeak gehienetan elebakarrak izanik, pertsona batzuentzat haurtzaindegia eta eskola dira lehenengo inguruneak non" beste hizkuntzarekin" eguneroko kontaktua izaten duten eta hura ikasteko prozesua hasten duten; gehienetan, oroimenean galduta gelditzen da. Jatorrizko gaztelania hiztunak diren askorentzat hezitzailea edo irakaslea dira katalanez hitz egiten dioten bakarrak zein berak hitz egiten dien lehenak ere. elkarrizketatutako gehienek jotzen dute haurtzaroko garai hori ingurune oso elebakartzat, eta hori ez dator guztiz bat katalanaren mapa soziolinguistiko osoa kontuan hartuz gero; izan ere, bi hizkuntzak hitz egiten dituzten hiztunak proportzio desberdinetan daude lurralde osoan zehar. garai horretako oroitzapenak oso fidagarriak ez izatetik harago, alegre et al. ren(...
2018
‎Zentzu horretan, osasungoa hizkuntza gutxituen hiztun komunitatearen arnasgune bezala ere identifikatu da. Esan daiteke eremu hauetan ez dutela itzulpen zerbitzuen beharrik antzematen; hizkuntza parekotasuna da, ordea, lehenesten dena, hots, erabiltzaileak eta hornitzaileak hizkuntza bera hitz egitea.
‎Osasun jarduera, beraz, eremu eleaniztunetan egiten da nonahi, asistentzia prozesuan hiztun ezberdinen arteko hartu emanak etengabeak direlarik. Paziente eta profesionalen artean komunikazioa funtsezkoa da, eta horretarako biek hizkuntza bera hitz egitea lehenesten da, batik bat pazientean ardazturiko arreta lortu nahi bada (Ohtani 2015). Eremu elebidunetan, non hizkuntza bat nagusi den eta bestea diglosia egoeran dagoen, osasun profesional elebidunak topatzea oso zaila izaten da (De Moissac 2012).
2020
‎Azpimarran, Sacks, Schegloff eta Jeffersonek (1974) zehaztu bezala etenaldi bidezko hitz hartzeak dira nagusitzen direnak; hau estuki lotuta dago autoreek solasarentzako aipatutako beste ezaugarri batekin, hau da, normalean pertsona batek baino gehiagok ez du aldi berean hitz egiten. Adibidez:
2021
‎Hemen bizi den lehengusuarekin hizkuntza bere berean hitz egiten dut. Baita familiarekin telefonoz aritzen naizenean ere.
‎LISTEN proiektuak pertsonak gaituko ditu beren hizkuntzan hitz egin dezaten beren buruarekin lasai eta seguru sentitzen direnean, bai eta beren solaskideek hizkuntza berean hitz egiten dutela ziur ez daudenean ere. ikastetxeen hezkuntza helburuak berme osoz eta baldintza berdinetan lortu ahal izateko.
‎LISTEN proiektuaren helburuetako bat da hizkuntza asertibitatearen kontzeptua irakastea desagertzeko arriskuan dauden hizkuntzetako, hizkuntza indigenetako zein eskualdeetako edota eremu urriko hizkuntzetako hiztunei. LISTEN proiektuak pertsonak gaituko ditu beren hizkuntzan hitz egin dezaten beren buruarekin lasai eta seguru sentitzen direnean, bai eta beren solaskideek hizkuntza berean hitz egiten dutela ziur ez daudenean ere.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia