Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 22

2010
‎Ez da hau ehunekoei edo demokraziari lotua, ez da bozkatuz deliberatzen. Ez nabil euskara ez dakitenei amengatu nahian, baina onartu behar dute euskararik gabe baldin badaude hemen zerbait ihes eginen zaiela, ez dutela dena jakinen eta kontrolatuko. Kolonien denbora fini da.
‎Justu bertan haziko da batzuek" Sarako Eskola" eta beste batzuek" Donibane Lohizune eta Ziburuko Eskola" deitu gogoago duten mintegi oparoa.1110 Normalena da sorginak kiskali zituzten plaza ondoko eliza eta komentuetan sortzea XVII. mendeko euskal literatura. Jainkoak frogatu behar zuen euskaraz Deabruak bezainbeste zekiela.
2011
‎Kutsidazu bidea, Ixabel eleberriko Koro irakaslearen kontrapuntua da gure Juan Martin: elkarren osagarriak eta elkarren beharra dute euskararen kontuetan. Txanpon beraren alde biak dira, ez baitago ikaslerik gabeko irakaslerik.
2013
‎Lurralde hegemoniko berriak behar ditu euskarak. Hizki etzanetan jarri dut lurralde hitza, ez bainaiz derrigor lurralde fisiko batez ari, probintzia batez, bailara batez edo udalerri batez.
‎Beste hizkuntza handiagoetan ere gazteen mintzamenaren galeraz kezkak entzuten dira. Jakin behar dugu euskararekin gertatzen ari dena testuinguru horretan kokatzen, antzeko faktore batzuk gertatzen baitira gurean ere, baina bestetik ohartu behar dugu euskararen kasuan egoera bestelakoa dela. Euskaraz dakiten gazteen hizkuntza hautuak pista asko ematen ditu.
‎Beste hizkuntza handiagoetan ere gazteen mintzamenaren galeraz kezkak entzuten dira. Jakin behar dugu euskararekin gertatzen ari dena testuinguru horretan kokatzen, antzeko faktore batzuk gertatzen baitira gurean ere, baina bestetik ohartu behar dugu euskararen kasuan egoera bestelakoa dela. Euskaraz dakiten gazteen hizkuntza hautuak pista asko ematen ditu.
‎Euskarak behar du ala ez du behar bere unibertsitatea? Behar dugu euskararen dentsitate handiko gune izango den unibertsitate bat?
2014
‎" A eni ere berdin zatak antzerkia ez ulertzea ingelesez baina hor euskaraz duk, badakik zer den hire hizkuntza ez ulertzea!". Dena horretan da, abertzaletasuna eta EGA eta denen funtsa hor da, ez dugula onartzen gure hizkuntza ez ulertzea, gure jendarte behar guziak erran behar dituelarik euskaraz. Nik ez nezake soporta antzerkia fisika nuklearraz balitz ere ez ulertzea.
‎Ez dut libeloa edo auzi merkea helburu. Hil ala biziko ateka honetan benetako kritikaren muga gainditu behar baitugu euskaraz irakurtzen dakigunok. Erranak erran.
2015
‎Ez dut kantsagarria izan gura, baina berriro aipatu behar dut: bertsio onak eta fidelak behar ditugu euskaraz. Charles Darwin nahikoa atsekabeturik utzi omen zuen Espezieen jatorriaren lehen frantsesezko bertsioak (1862), baina, horrez gainera, adituen iritziz lehen itzulpen hori da, besteak beste, darwinismoak
‎Esanahirik, zentzurik eta baliorik eman behar diogu horretarako. Zehatzago esan, sentitu behar dugu euskaraz hitz egitea askorekin komun dugun zerbait dela. Sentipen hori lortzeko lehendabiziko urratsa euskara definitzea da, edota berba gizenago bat erabilita, euskara ontologizatzea.
‎Sentipen hori lortzeko lehendabiziko urratsa euskara definitzea da, edota berba gizenago bat erabilita, euskara ontologizatzea. Sinetsi eta sentitu behar dugu euskara badela zerbait, badela, berbarako, hizkuntza bat, alegia badela hizkuntza eta ez hizkera eragabea, eta badela bat eta ez hamaika. Bigarrena, hizkuntza hura hitz egiteari ere zentzurik eta baliorik eman behar diogu.
‎Hori dena ez dator berez euskararekin, ez dator ere, euskaraz hitz egite hutsarekin: jendeek sortu dute euskara sorkaria eta jarraitu behar dugu sorkuntza horri eusten, jarraitu behar dugu euskara (izate bat) egiten, kodifikatzen. Baina, berezkoa ez bada ere, nire iritziz sorkuntza hura etorri badator, gehigarri gisa, euskaraz egiten dugun gehien gehienetan, esan nahi baita, euskaraz jardutean egiten ari garen hori zer den, zein zentzu eta zein balio duen ari gara definitzen.
‎Euskaradunek saiatu behar dugu euskara nazio horren identitate elementu nagusietakoa bakarrik ez, baizik eta komunikazio medio printzipala egiten. Baina euskal nazioaren partaide sentitzeko motibo gehiago dago hizkuntza baino.
2017
‎Nire ustez, Mediterraneo inguruko hizkuntza zahar guztiekiko ikerketak egin lirake". [...]" Horiekin guztiekin erkatu beharra du euskerak, baita besteekin ere: sumeriera, Urartukoa, Egiptoko koptoa, semitak, minoikoa (ezer badago behintzat), grekoa, albaniera, etab. Orain arte hau guztia pekatu astuna izan da, aipatu ere ezinezkoa, gure jaunttoak gustora jolasten baitzuten euskera latinarekin erkatzen, hori bai, beti latina eredutzat ezarriz" (2014, 279).
‎abitua eta lokarria, bizarra eta ortozik. Kapitain frantsesak esandakoa errepikatu behar zuen euskaraz, iruinseme guztiek salbuespenik gabe uler zezaten gobernadorearen azken bandoa. Hala, agindua jaso ahala, kapitainak erabili zuen tonu solemne berberaz, honela mintzo zen frai Nikolas:
‎Jakina da, liburuetarik eta erakasleetarik baitezpadako beharra dutela eskuara ez dakitenek eta eskualdunekin mintzatzen ahal ez direnek. Bestenaz, nola abia, nola begiak idok, nola ikasten has?".
2018
‎Esan gabe doa, Arxuk ez zituen dialektoak nahasten printzeari adarra jotzearren, baizik eta bere eginkizunetarako behar zuelako euskara supradialektal bat, ekumenikoa. Arxuren zubererak kaiolatik eskapu egin zuen, eta harantzagoko hizkeretarantz hegaldatu eta aberastu, komunikazio tresna zorrotza gauzatu nahian.
‎Horra zergatik lurraldetasuna eta identitate nazionala lotzea ezinbestekoak diren Euskal Herriarentzat, hori delako bidea euskarari eta euskal nortasunari zinezko izaera nazionala aitortzeko. Lurraldeak behar du euskara, nazioari zentzua emateko, eta hizkuntzak behar du lurraldetasun ikuspegia, nazio hizkuntza gisa tratatua izateko. Aitzitik, lurraldearen zatiketa onartzea eta eskualde soil izatea, etengabe azpi garatua izatera eta epe luzera desagertzera kondenatzea da.
‎Hazten ere ez. Frantziak behar du euskara pixka bat, dosi txikian, komunikaziorako gaitasun biziki mugatuarekin: balio dio" kolore anitzeko herrialdearen" itxura saltzeko.
2019
‎Gure ikerketa ongi bideratzeko, kontuan hartu behar dugu euskararen historian badagoela momentu bat zeinetan belaunaldi batek alor baterako behar zuen esaldia indarrean jartzeko, lehenengo aldiz ke hizkidun adizki bat erabili zuela, eta, gero, euskara garatu ahala, hurrengo belaunaldiek bertze sail batzuetara eraman zutela.
‎Arrazoinamendu hori buruan, gure bidea hartu dugu bertze behin. Beti bezala, erran behar dugu euskararen historian momentu bat izan dela non lehenbiziko aldiz a atzizkia, artikulu gisa, indarrean jarri zuten.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia