2005
|
|
Baina irakurlearen gogoa zintzilik utzi nahi duenean aditza perpaus edo paragrafoa ren hondarrera igortzen ere badaki.Areago, Hiriart Urrutik guziz joskeran edo morfosintaxian egiten duen bihurketa, are transgresioaren gakoa ere erretorikan dagoke eta ez gramatikan. Idazle denak ez baititu beti gramatikaren legeak errespetatzen, ez
|
behar
ere hiz kuntza adierazkortu, berritu edo sortu nahi badu (Altzibar: 2003).
|
|
Gazteena.Ateraldi hau zela eta, solas bat altxatzen diote eta Hiriart Urrutik erantzuten: gazteena zela, irri egiteko solas bat zen hori, holako bat erraten ahal da, gizon bat gogokoa ez denean.
|
Behar
ere ha, holako gatz biper poxi arte tan; bertzenaz lokar ginintazke solasa hasi orduko berehala oro, kazeta egile eta irakurtzale. (E 779,). Ohargarriak dira ere perifrasi alusibo edo eufemistikoak, edo itsusgarriak (adib.
|
2021
|
|
Lehen Modernitate horretan telebistarik ez zen, noski, baina prentsa hasia zen kulturaren sozializazioan paper garrantzitsu bat betetzen. Beraz, kazetarien kontakizuna ahalbidetuko zuen ikuskizuna gauzatu
|
beharra
ere egon daiteke formatuaren bilakaeraren atzean.
|
|
Eizmendi, Iñaki Basarri). Eragile eta parte hartzaile gisa ari da, ordea, nolabait Basarri, berria da hori bertso munduan (azken zikloan ohiko bihurtuko den arren), eta posizio hori desenkusatu
|
beharra
ere ageri zaio jarraian: " ¡ Ai zer mutill arroputza orixe!
|
|
Haren kosmologiaren eta arrazoiketa esoterikoen hariari jarraitzea ez da erraza suertatzen, baina igarle sena behintzat ezin zaio ukatu Xahori. Euskara hutsezko lehen aldizkaria kaleratu zuen, Uskal Herriko Gazeta (1848), gisa horretako bigarrenak, Azkueren Euskalzalek(), argia ikusi baino mende erdi bat lehenago, eta ordurako euskara batuaren, hizkuntzaren ofizialtasunaren nahiz euskarazko irakaskuntzaren
|
beharraz
ere gogoetatua zen, aurretik aitzindari bakarti batzuek baino urratu ez zituzten bideak seinalatuz. Era berean, 54 Haren lehen liburuak, zuberotarrez idatzia, Azti begia zeraman izenburutzat:
|
|
Arrakastak izan zitzakeen arriskuen aurrean erne jarri
|
beharra
ere sentitzen zuen, ordea:
|
|
Errimak erretzea aipatzen du Egañak (2004: 133) baita ere, eta edukiak errepikatuz haiek erretzeko Euskal Telebistak izan ohi duen joera kontrolatu
|
beharra
ere askotan aipatuko da Elkartearen baitan (Barandiaran, 2011: 63).
|
|
Siadecoren txostenak telebistan eskainitakoak" jokaldirik onenak" zirela azpimarratu
|
beharra
ere aipatzen du (Siadeco, 1993: 60), eta Garziak laburbiltzen du arazoa:
|
|
Garziari, programaren arduradun gisa, makina bat aldiz iritsi zitzaion. Berak, ordea, ez zuen horrela ikusten, elitearen fokuak elikatutako boomak plazen ugaritzea eta, ondorioz, denentzako tokia ekarri zuelakoan, eta fokua mugatu
|
beharra
ere defendatu zuen: " Maila batetik beherako bertsolaria telebistan agertzeak ez telebistari, ez bertsolariari berari ez lioke mesede egingo.
|
|
Eta bestelako motibazioak ere ikusten ditu belaunaldi berriagoengan, besteak beste baita norbere tokia eraiki
|
beharra
ere: " Behin bide hori irekita, orokortu egin da hurrengo belaunaldietan, eta hor, pixka bat gaiztoa izanda, denetariko motibazioak egon direla esango nuke, probatu nahia, plazer hutsa edota baita norbere publikoa osatu beharra ere.
|
|
Eta bestelako motibazioak ere ikusten ditu belaunaldi berriagoengan, besteak beste baita norbere tokia eraiki beharra ere: " Behin bide hori irekita, orokortu egin da hurrengo belaunaldietan, eta hor, pixka bat gaiztoa izanda, denetariko motibazioak egon direla esango nuke, probatu nahia, plazer hutsa edota baita norbere publikoa osatu
|
beharra
ere. Dena iruditzen zait zilegi" (M. Lujanbio, elkarrizketa pertsonala, 2017/VII/17).
|
|
" [Egañaren hitzak] Oraindik berriegia zait gaia ezer zehatzik azaltzeko. Komunikabideen garrantzia hor dago, eta bertsolaritza zabaldu
|
beharra
ere bai. Harreman estua dute, baina ez daukat garbi garbi nola gauza litekeen" (Elkarlanean, 1987:
|
|
Esan
|
beharrik
ere ez dago Zavalaren proiektua izan zela ziklo honetan bilketaren alorrean burutu zen ekarpenaren muina. Alor honetan aurreko zikloarekiko berrikuntza handiena ere berea izan zen, bere liburuetan bertsolariaren ahots subalternoari iragazkirik gabeko protagonismoa eskainiaz, eta bertsoari ez ezik bertsolarien prosari ere tokia eginaz.288
|
|
Pasarte horretan itzultzailearen lana igarri behar ez delako ideia ageri da, itzultzailearen eskua igartzen denetan zerbait oker dagoelakoan eta traizio egin 160 duelakoan. Jatorrizko testuarekiko fideltasun
|
beharraz
ere ari dira: Martin aldaketa txiki baten alde dagoen artean, Juliak gisa horretan originala traizionatzen dela adierazten du; kontraesankorra da, nolabait, Martinen jokaera, ezen itzultzaileak bere testuetarako egindako proposamenak ez baitzituen gogo onez onartzen, arestian ikusi dugun moduan.
|
|
Paratestuaren itzulpenak (izenburuarenak, kasurako) edo paratestuak gehitu
|
beharrak
ere ekartzen dio buruhausterik itzultzaileari; ondoko pasarte honetan, esaterako, hitzaurre baten beharraz ari da itzultzailea: " Juliaren iritzia da ongi letorkiokeela narrazioa bere testuinguru historikoan kokatuko lukeen sarreraren bat" (227 or.). Itzultzaileak sarri egiten ditu testuinguru historikoa kokatzen laguntzeko proposamenak; nolabait, bitartekari izan nahi du.
|