2005
|
|
Aurkitutako brontzeak iberierazko signarioarekin idatzi zirelako Bergua k bere signarioa erabiliz itzulpen berri bat eskaintzen du bere liburuan. Hau da, hizkuntza zelta
|
batean
idatzitako testua euskararekin parekatzen du, hots, hizkuntza ez indoeuroparrarekin. Ondorioa zera da, autorearen ustez Botorrita ko brontzea hamalau obra literarioren zerrenda dela72 Gure ustez hori ezinezkoa da brontzezko xaflak gai publikoak, eta batez ere, gai juridikoak finkatzeko erabiltzen zirelako.
|
2009
|
|
Mugimenduzko ekintzen lexikalizazioari dagokionez euskarak nola jokatzen duen ikusteko, eta satelite hizkuntza
|
batean
idatzitako testu bat euskarara itzultzean itzultzaileek topatzen dituzten oztopoei nola aurre egiten zaien aztertzeko, S. T. Coleridge ren The Rime of the Ancient Mariner (1798) poema hartu dugu batetik, eta bestetik Marinel zaharraren balada (1995), Joseba Sarrionandiak egindako euskarazko itzulpena. Orain arte ikusitako ikerketetan oinarrituz, hainbat hipotesi atera daitezke.
|
2010
|
|
1 Itzulpen lana, nire kasuan behinik behin, ikasteko eta ikertzeko eta euskararen baliabideetan barnako bidaia ere bada, beste
|
batek
idatzitako testuan buru belarri murgiltzeko aukeraz gainera. Alde horretatik, itzulpen literarioa bide emankorra eta atsegingarria izaten zait gehienetan.
|
2012
|
|
gisa ikusten diren hainbat eta hainbat kontraesan itzulpenaren definizio mendebaldarraren murrizkeriak eragin dituela. Izan ere, itzulpenaren teoria tradizionaletan, hizkuntza
|
batean
idatzitako testu bat beste hizkuntza batera transladatzea da itzulpena. Definizio horretako kontzeptuak, ordea, guztiz problematikoak dira;, hizkuntza?
|
|
Nahasketa hori, ordea, oso modu desberdinean gertatzen da bi itzultzaileen lanetan. Orixeren kasuan, beste hizkuntza
|
batean
idatzitako testuak xede hizkuntzara eta kulturara egokituta daude, guztiz etxekotuta, itzulpenak direnik ere ez sumatzeko moduan askotan. Horren erakusgarri dira, besteak beste, latinezko metrika euskaraz itzultzean eginiko hautuak.
|
|
Jon Miranderen epigraman Uztaritzeko apaiz bat da irrigarri gelditzen dena, Voltairerenean Jean Fréron izeneko filosofo bat, eta Demodokusenean, azkenik, kapadoziar bat. Itzultzaile edo birsortzaile bakoitzak, beraz, nahi zuen egoera deskribatzeko erabili eta berridatzi zuen aurreko poeta
|
batek
idatzitako testua, itzulpenak eskaintzen duen ahalmen sortzaileaz baliatuta.
|
2015
|
|
1981ean, Iparragirreren heriotzaren urteurrenean, ez zegoela beste inorentzat lekurik eta 1982an Borrowi," ijitoen eta euskaldunen lagunari" lekutxoa egitea aldarrikatzen zuen Izagirrek. Ziur aski, 1982an argitaratzeko aldizkariaren balizko zenbaki
|
batentzat
idatzitako testua genuen, bada, atzeratzearen atzeratzeaz 83ko martxoan publikatu zena.
|
|
116. " Ez dira martziano
|
batek
idatzitako testuak, ez dira izaki ideal eta irreal batek planteatutako kontzeptuak. Gureak dira.
|
2016
|
|
Krutwigek planteatutako ideia bera planteatzen du Jorge Luis Borges idazleak errealitatearen eta fikzioaren arteko mugak lausotzen dituzten ipuin eder horietariko batean. Literatur kritikari
|
batek
idatzitako testu baten bidez, Cervantesen liburua hitzez hitz idaztera heldu nahi zuen idazle baten erretratua egiten du Pierre Menard, Kixoteren egilea ipuinak. «Ez zuen nahi beste Kixote bat konposatu, aski gauza erraza?,. Kixotea?
|
2017
|
|
Zergatik da horren funtsezkoa eta erabakigarria kultura idatziaren faktorea nazioaren eraikuntzan? Jatorrizko herri edo komunitate etnikoen historia ahozko komunikazioak ehundu izan du, ahoz eraiki dira herriaren alderdi materialak eta espiritualak, baina une historiko batetik aurrera, nazioen eraikuntza abian jarri ahala, jadanik ez da nahikoa ahozko jarduera, eta beste hizkuntza
|
batean
idatzitako testuak (erlijiosoak, legezkoak, dokumentu publikoak?) ulertu beharrean aurkitzen du bere burua dena delako komunitateak. Horrelatsu abiatzen da elebitasunaren prozesua, norberaren hizkuntzaz gain beste baten premia sortzen denean, kultura idatzian oinarritutako gizartea finkatu ahala.
|
2023
|
|
" Propio ezabatu den beste testu
|
baten gainean
idatzitako testuari" palinpsesto" esaten zaio."
|