2011
|
|
8 Bilatu hiztegi mediko
|
batean
hitz hauen esanahia: deziduoendokarditisa, endokarditisa, gangrena gaseosoa, meningitisa eta osteomielitisa.
|
2015
|
|
11 Gauza bat esan nahi dut aurrera egin baino lehen, eta nire iritziz, azpimarragarria da, beste une batean hobeki etorriko balitz ere, baina ahantz ez dakigun: ziurtzat dudala (Jainkoarren, nahiago nuke gezurra balitz baina) pertsona asko Sakramentu guztiz Santura bekatu astunekin hurreratzen direla; eta Jainkoaren maitasunaz hiltzen dagoen arima
|
bati
hitz hauek esaten entzungo baliote, harriturik geratuko lirateke eta ausarkeria handitzat izango lukete. Behintzat ziur nago beraiek ez dutela halakorik esango, hitz hauek eta Kantarik Ederrenean dauden hauen antzekoak maitasunak esaten baititu; eta haiek maitasunik ez dutenez gero, alferrik irakurriko dituzte egunero Kantarik Ederrenak, ez baitira haietan trebatuko, ezta ez dira ausartuko ahotan hartzen ere; entzuteak berak ere zinez beldurra ematen du, maiestate handia dutelako beren baitan.
|
|
“Berebizikoa da tokiko merkataritza bultzatzea”, irakurri genuen Goiena n 2014ko abenduaren 12an. Eskoriatzako Udal Gobernuko zinegotzi
|
baten
hitz hauetan bertako enpresak ere sartzen direla ulertzen dugu eta horregatik egiten zaigu ulergaitza Udal Gobernu ezkertiar batek herriko enpresa txiki bat albora utzi eta Ferrovial Cespari, gure bailaratik guztiz kanpo errotuta dagoen enpresa erraldoiari, adjudikatzea Eskoriatzako berdeguneen kudeaketa. Alde batetik, Ferrovial Cespak ateratzen dituen etekinak herritik kanpora doaz; bestalde, beraien Espainia mailako monopolioa handitu besterik ez dute egiten, merkatu guztia bereganatu arte.
|
2016
|
|
Esperantza (itxaropena) dut halere, euskara maitea, gaur eta bihar, behar izanen dituzun euskaltzale suharrak milaka eta milaka bultzatuko dituzula, geldi gabe zure iraupenaren alde, atzoko eta gaurko euskaltzaleek hain suharki hasi eta daramaten saila bururaino eramaten laguntzeko. Gaztaroan bezain bero sentitzen ditudan kantu
|
bateko
hitz hauekin uzten zaitut ene bihotzeko hizkuntza:
|
2018
|
|
Gerora aztertuko dugu zer erakusten duten iturri horiek Iruñeko euskara ezagutzeko, baina halako arrosak ere arantzadunak direla erakusteko, erabil dezagun Gorritiko 1554 urteko justizia auzibide bat adibide gisa (Maiora 2011, 47). 235 Xehetasunetan sartu gabe, Lope de Alkotzek Martixa izeneko
|
bati
hitz hauek entzun zizkion, eskribauak jaso zuenez: senarrariporchara neurehan porcha eguiten deraut.236 Lope de Alkotzen beste deklarazio batean, ordea, horrela dator pasartea:
|
2022
|
|
Guztiz liluratu nintzen, eta oroitzen naizen bakoitzean bihotza punpaka hasten zait, oraindik entzuten ariko banitz bezala. Bukatu nahi izan zutenean, eskuineko oinakekin lehen baino ozenago lurra joz, bakoitzak bere aitzinean tu egin ondoren, ahots erlats
|
batez
hitz hauek ebaki zituzten bi edo hiru aldiz denek batera: hé, hua, hua.
|
2023
|
|
Elorri gainean agerturiko Ama Birjinak, ordea, arantzarik gabeko maitasun espiritual bat adierazten du, izadian txertatua, izadi guztia bere gonapean biltzen duena, izadiaren zentzu magikoa destilatu eta goi arnasa bihurtzen duena. Gandiaga eta Orixe
|
bat
hitz hauekin, nik uste. Aresti, berriz, harrika hasiko litzateke, baina azken unean beti desbideratuko luke harrien norabidea.
|