2021
|
|
Lan honetarako bertsolaritzaren historia mediatikoa lau ziklo handitan artikulatu da, eta ziklo bakoitza hiru alditan. Kazetaritza piezen bilketa handi
|
bat
ere egin da, eta pieza horiek kronologikoki antolatu dira, ziklo nahiz alditan multzokatuz eta hainbat irizpideren arabera etiketatuz. Honela, ziklo eta aldi bakoitzaren inguruan datu kuantifikagarriak eskaintzeko modua lortu da, eta baita alderaketak eginez bilakaerak marraztekoa ere.
|
|
Urte batean kamera ezkutu moduko
|
bat
ere egin genuen. Mintzolan bertan egin genuen, erredakzio gelan, eta taldekoak ateratzen ginen[...].
|
|
Hortik aurrera, elkarrizketak eman ditu, albisterik garrantzitsuenak eskaini, efemerideekin lotutako bertsoak, entzuleen parte hartzearekin osatutako lehiaketak... Txapelketei arreta berezia jartzen die, eta bestelako monografikoren
|
bat
ere egin izan du. Aldaik baino gutxiago, baina jolasak ere egiten ditu.
|
|
Arrakasta polita izan zuen proposamenak bai kritikaren aldetik eta baita salmenta aldetik ere, eta 2016an aldizkariaren historian lehen aldiz bigarren edizio bat argitaratu behar izan zen. Egileak bira txiki
|
bat
ere egin zuten hainbat herritatik euren lanaren sekretuak erakutsiz.
|
|
" Lehen probaren bat Euskaldunon Egunkarian egin nuen. Akordatzen naiz 1993ko Euskal Herriko txapelketaren inguruan finalista guztiak elkarrizketatu nituela eta soslai moduko
|
bat
ere egin nuela bakoitzarekin. Gero, zutaberen bat ere idatzi nuen egunkari berean" (J.M. Irazu, elkarrizketa pertsonala, 2017/IX/28).
|
|
Urteko plangintza batekin funtzionatzen dute, hilerokoa egiteko hilean behineko bilera
|
bat
ere eginaz, eta egunerokotasuna Komunikaziokoekin batera astean behin egiten duten bileran antolatzen dute: " Sinkronizatuta lan egin behar dugu, guk manejatzen ditugun webguneetan eta euren eskaintzaren artean distortsiorik ez egoteko eta sinergiak aprobetxatzeko." (E.
|
|
367 Bizkaiko Foruek 1452an emakume hauen kantua galarazten zuen debekuaz ari da. Debekuaren testua jaso da ikerketa honetan, eta horren inguruko iruzkinen
|
bat
ere egin da.
|
|
Autoreari eskainitako aurreko pasartean azaldutakoen ildo berean, Sarrionandiak Hezurrezko xirulak bilduman euskal itzulpengintzari buruz ematen duen ideia, nolabait, egiantzekoa baina imajinarioa da; sortzen ari den eremua da euskal literatura itzuliaren eremua, eta, beste eremu batzuetan legetxe, eragileak behar ditu (euskal itzultzaileak, alegia). Beraz, horiek sortuz jostatzen da autorea, eta eremuaren ilusio edo irudikapen halako bat egiten du sasi itzulpenen eta sasi itzultzaileen bidez. Halaber, aldarri
|
bat
ere egiten du, sorkuntzaren eta itzulpenaren parekotasunaren alde, bien arteko muga lausoak nabarmenduta, bata eta bestea non bukatzen diren definitzeko zailtasunak agerraraziz eta" autoretzaren kontzeptua urtuta" (Sarrionandia, 2013), autoretzaren erantzukizuna arinduta eta (Simon, 2006) eta garrantzia testuari emanez (Collonbat, 2013).
|