2016
|
|
Lehen ez bezala bada gure artean, bereziki, gogoeta gune horren ernamuin izan litekeen hainbat elementu. Gizajende espezializatuari dagokionez, demagun a) Jaurlaritzaren HPSOko Iker eremua461, b) Jaurlaritzan bertan462, Nafarroako Gobernuan463 edota Iparraldean464, orobat Foru Aldundietan eta Udaletan(
|
batez
ere bertako zenbait Euskara Zerbitzutan465) diharduten teknikari jantziak, c) unibertsitate alorreko zenbait ekimen466 eta hainbat profesional467, d) Euskaltzaindia468 eta, bereziki, e) Soziolinguistika Klusterra469 Oinegitura bibliografikoari dagokionez hor dugu HABEren liburutegia. Gogoeta lanaren eztabaidaeta zabalkunde leku gisa funtsezkoak dira, azkenik, BAT aldizkaria, erabili.eus hedabide digitala, Euskal Soziolinguistika Jardunaldiak eta Udaltop.
|
|
Nolanahi ere, ahuldutako hizkuntzaren belaunez belauneko jarraipena ezin da belaunaldi berriak berekin duen (bere neurrira birmoldatzen duen) sozializazio bidetik disoziatu. Funtsezkoa da, alde horretatik, Ochs eta Schieffelin en edota Luykx en ildotik Paula Kasares-ek azaldu berri duen ikuspegia oso gogoan izatea191 k) Gemeinschaft girotik Gesellschaft moldera pasatzen ari dira arnasguneetako biztanleak192
|
Batez
ere bertako biztanle gazteenak, batetik, eta kanpotik etorri berriak, bestetik. Nor bere etxean (gero eta usuago etxe unifamiliarrean) biltzen da familia gune berria, herritarrekin eguneroko kontaktu handirik gabe:
|
2019
|
|
Beren artean (eta beste hainbat euskaldunekin) euskaraz ari izaten dira arnasguneotako herritar gehiengehienak, zahar eta gazte, eguneroko jardun arruntean. Irakurri eta (hainbatean) idatzi ere euskaraz egiten dute eguneroko kontuez,
|
batez
ere bertako berriez. euskal literatura (prentsa barne) sarri eta zabal kontsumitzen dute, erdarazkoaz bat.
|
|
Beren artean (eta beste hainbat euskaldunekin) euskaraz ari izaten dira (Bz) eko herritar gehien gehienak, zahar eta gazte, eguneroko jardun arruntean. Irakurri eta (hainbatean) idatzi ere euskaraz egiten dute eguneroko kontuez,
|
batez
ere bertako berriez. euskal literatura (prentsa barne) sarri eta zabal kontsumitzen dute, erdarazkoaz bat. gipuzkoan (eta, agian, Bizkaian eta Nafarroako euskal eremuan) daude arnasgune bete garatuok. hona arnasgune bete garatuen ezaugarri teknikoak:
|
2023
|
|
Aurkitutako baliabideen artean honako hauek daude: haurrentzako ipuin liburuak(% 38),
|
batez
ere bertakoak ez diren egileek ingelesez idatzitako ipuinak, eta Nenqayni ch’ih ra itzuliak; haurrentzako materialak(% 37), gehienak 1980tik 2016ra bitartekoak eta Tŝihqot’in ek sortutakoak; eta jarduera kulturalei buruzko materialak(% 13), gehienak komunitateko kideek idatzitakoak, besteak beste. Hizkuntzari dagokionez, bitarteko gehienak(% 60) Nenqayni ch’ih z idatzita daude, nahiz eta ingelesezko testuren bat agertu; beste batzuk Nenqayni ch’ih z bakarrik idatzita daude (20 artikulu,% 11); eta beste batzuk ingelesezkoak dira, edo Nenqayni ch’ih zko hitzen batzuk agertzen dira.
|