2000
|
|
Arkeologo horiek kobratu egiten dute," profesionalak" dira. Profesionala niretzat lanbidea ondo egitea da, ez dirua kobratzea,
|
baina
ulertzen dut ere profesionalak kobratu egin behar duela. Arkeologo horrek indusketa bat egin ondoren beste indusketa batera joatea nahi du, dirua irabaztera, ez da esertzen lasai laborategi batean ateratako gauzak aztertzeko.
|
|
Eta, ohitura edo arau haietan zimendaturik, berak bere jokoa jokatzen zuen, eta entseiatzen zen, halatan, bere lekuan egoiterat: erran nahi baita ezen distantzia batetik neurtzen eta juzkatzen zituela bere harremanak, edo berak ezarri urruntasun batetik,
|
baina
ulerturik ezen urruntasun gero eta urrunago hartan berak ez zuela nehoiz ere desagertzeraino eta aienatzeraino egiten, bere jokamolde harekin mezu eta mandatu bikoitz bat zabaldu nahiko balu bezala, zeren eta urruntasun hark, alde batetik, arras bereizten baitzuen ama bertzeenganik, kasik jainkosa helezin eta eskuraezin bat bilakatzeraino, guztiak zekizkiena eta guztiak zekuskiena, eta zeren, ber... Eta hala bizi izan zen gure ama bertzeon baitan, bere ausentzia iduriko hartan, zeina baitzen, aldi berean, etengabeko presentzia, eta hala ezartzen zituen bertzeen aitzinean bere autoritatea eta bere eragina urruntasun hartarik.
|
|
Sentitzen dut,
|
baina
ulertuko duzunez, bakarrik egon nahi dut. Burua orain hiriaren alde hau bezalaxe daukat:
|
2001
|
|
Jendeak askotan komentario triste hau egiten dizu: " bukaeraraino ulertu dut!" Ongi, primeran,
|
baina
ulertzeaz gain, gustatu zaizu ala ez zaizu gustatu. Oraindik badago halako haustura bat idazle eta irakurleen artean, eta horregatik oso maiz irakurleek ez dute ulertzen.
|
|
Egiari zor, egundoko kalkulu konplexuak tximista bezain azkar egiteko inongo arazorik ez dute,
|
baina
ulertzea bezain gauza erraza ez da sartzen horien logikan.
|
|
Zibilizazioen arteko txokea izan omen da, Kulturen arteko txokea. Nik, egia esan, abioi batzuk ikusi nituen dorre handi batzuen kontra txokatzen, edo bost aldeko eraikin erraldoi baten gainera erortzen —teknologia hutsa teknologiaren kontra txokatzen—
|
baina
ulertzeko gauza da zibilizazioen arteko txokeaz hitz egitea. Edo kulturen artekoaz.
|
2002
|
|
Kosta zaie onartzen, baina jada ohitu egin dira. Gaizki pasatzen dute ateratzen naizenean,
|
baina
ulertzen dute nire bizitzeko era dela.
|
|
Ezin zaio arazoari saihets egin,
|
baina
ulertu behar dugu zentzumenaren, ezagutzaren bilaketa ez dela erlijioen edo estatuen ondare pribatua.
|
|
Berriro isiltzen da,
|
baina
ulertu diot. Ez du zertan ni bortxatu izanaren beldurra aipatu, bere alaba bakarraren bortxa baita, koskortu nintzenetik, amaren lehendabiziko kezka.
|
2003
|
|
Behin eskutitz ederrok eskura izanik, nola utziko nituen, bada, banatu gabe? Barkatzekoa beharbada ez,
|
baina
ulertzekoa denik ez didazue behintzat ukatuko, ezta?
|
|
Ez da ezertaz ere enteratzen.
|
Baina
uler  tzen duzu bere ahalegina. Betidanik izan du halako obsesio bat zure aurrean martziano bat bezala ez azaltzeko.
|
|
Ez da emakume bat entzuten, ez da emakume bat sentitzen pertsonaia horiek irakurtzean. Egile gizonezko hauek nekez lortuko dute azken aldian plazara atera diren emakumezkoen pertsonaia femeninoen indarra eureganatzea (Ana Urkiza, Miren Agur Meabe eta Sonia Gonzalez ditut buruan),
|
baina
ulertzekoa da. Haien kasuan pertsonaia femeninoa lan intelektualaren emaitza den artean, emakume hauek pertsonaia katartikoak eratu dituzte, esperientzia metatuaren eta nork bere buruarekin egindako" kontu ajustearen" indarra dutenak.
|
|
|
baina
ulertzen nion zentzua,
|
2004
|
|
«Ez, noski.
|
Baina
ulertu behar duzu, guk ez dugu aldizkari politiko bat egiten».
|
|
Hain zuzen ere, irakasten zitzaion guztia ikasten zuen eta behingoan gainera. Hitz egiten ez zuen, horregaitino, ikasi;
|
baina
ulertu dena egiten zuen.
|
|
Bai.
|
Baina
ulertuko al diate nobela nabarmen hori?
|
|
Bizirik zegoela hildakoak emateko borondatea agertu bazuen, familiak eskuarki errespetatu egiten du,
|
baina
ulertu behar dugu pertsona maite baten heriotzarekin lotutako erabaki batez ari garela, eta dolua oso gogorra da.
|
|
|
Baina
uler dezagun ongi bakarrik bizitzea ez dela bakarrik egotea.
|
|
Pena da,
|
baina
ulertzekoa ere bai.
|
|
giza gaitasunen mendejartzen ditu.
|
Baina
uler dezagun hau ongi: espazio propietateak ez dira berez gureerrepresentazioen parte, hautematen ditugun objektuen forma orokorra osatzen dutenakbaizik; espazio propietateek objektua osatzen dute, baina, aldi berean. gure mendc daude, gure sentikortasunaren mende (espazioa gure seiiiikortasuriaren a priori eginiko forma batda).
|
|
jajajaja! Nik normalean hiriko denda oso garesti batean erosten dut,
|
baina
ulertzekoa da zure kasua ere, izan ere, zuk kobratzen duzun pentsionista soldata ez da ikaragarria izango. Erabat sumindu ninduen esan zidanak baina haserretzeko goizegi zela iruditu zitzaidan eta gogorik gabeko barrea egin nuen eta sukaldera itzuli ginen, alaba eta biloba zeuden tokira hain zuzen.
|
|
Baina, lotsa nintzen arren, aita ongi ulertzen nuen, bestalde, eta horrek neure buruarekin haserretu ninduen. Ez bainuen aita hartan ulertu nahi,
|
baina
ulertu egiten nuen. Izan ere, amak urte batzuk zituen, eta hori nabaritu egiten zitzaion, kopetako zimurretan eta gerri aldaketako haragi erorietan.
|
|
Gehiago esatera ez zen ausartu,
|
baina
ulertu egin nion. Eta hala pentsatu nuen neure artean:
|
2005
|
|
Saiatu gaitezke eskailera mekaniko batzuei dantza egitearen absurdua azaltzen.
|
Baina
ulertuko al dute. Izan ere, edozein toki eta baldintzatan, edozein ospakizun, protokolo, inaugurazio eta xelebrekeriatan aurreskua ikustera ohitu gara, eta orain," zertara datoz hauek beren eskrupuluekin?".
|
|
Zenbait gairi buruzko hizketaldietan desadostasunak izango genituen.
|
Baina
ulertzen saiatuko nintzen; ulertzen eta ez toleratzen, ez baita berdina; toleratzea oso hitz itxusia da. Toleratu hitza gorroto dut.
|
|
Eta sumindu egin zen.
|
Baina
ulertzen zen.
|
|
Bizirik hago.
|
Baina
ulertzekoa ere baduk hire samina, mutu hago eta. Zeharo mutu.
|
2006
|
|
Jatorra zen, jatorra. Kontu horretan oso egoskortuta,
|
baina
ulertzen nion, ze hemen egia osoa goiko horrek beste inork ez du».
|
|
ordez. In de niomine? idatzirik ageri baita; beharbada, inskripzioa zizelatu zuenak ez zekielako zer ari zen idazten, kopiatu egin zuen,
|
baina
ulertu gabe (latindar hizkuntza, etab.). Legendaren sinpletasuna ere arrunta da inguru honetan idatzitakoekin konparatzen bada, hots, esaldi laburrak eta dekorazio gutxikoak agertzen dituzte (García Camino, 1992: 20).
|
|
Gasteizen kasuan, Agurainen eta aurreko herriari forua ematean izena aldatu zitzaien beste hiribilduen kasuan, beti zalantza bera sortzen da, hiribilduaren izena testu historikoetan nola eman euskaraz ikusteko. Euskaltzaindiak hobetsitako euskal forma erabili dugu,
|
baina
uler bedi beti hiribilduez ari garela, eta ez aurreko populazio guneaz. Ereinen mapan ere irizpide horri jarraitzen baitzaio?, horrela adierazten ez bada behintzat.
|
|
Ez ditugu berdinduko arraza inbokatzen duten denak, eta Ortega horiekin guztiekin are gutxiago.
|
Baina
ulertu behar da Ortega, bere arrazaren erabileran, ez dabilela filosofoaren zerugain teoriko soil inofentsibo batean filosofatzen, atmosfera politiko eta sozialki mingarribakoren batean. Txit aitzitik, arrazen teoriak jada oso politizatuak zeuden testuinguruan dihardu, eta modu alderdikoi deliberatuan jardun ere.
|
|
Anek bere burua madarikatu zuen.
|
Baina
ulertu zuen Ponsek alargunaren berri jakiteak ez zuela hainbesteko garrantzirik.
|
|
Maritxuren gauza gehienak alabak eraman zituela, baina belarritako haiek berak gordeta zeuzkala, eta nireak izatea nahi zuela. Gustura egingo zidala opari handiago bat,
|
baina
ulertuko nuela zergatik ez zidan egin.
|
|
Ez du esan,
|
baina
ulertu dut zer nahi duen: ni behera jaitsi eta berriz igotzea, honainoko mailak kontatuz.
|
|
egunkarietako ekonomia orriak irakurri, lanpostu eskaintzak bereizi, kurrikulumak bidali hara eta hona. Ez zaitut xehetasunekin gogaituko,
|
baina
ulertuko duzu, gizon heldu amorostu baten eskeei erantzuten jardun beharrean, banituela aurreagoko lanak.
|
|
Ederra da benetan. Bai, badakit zuk aipatzen dizkidazunekin ez naizela horren entusiasmatuta egoten,
|
baina
uler ezazu, behin baino gehiagotan aipatu dizut: ez nago euskaraz irakurtzen horren ohituta eta, gainera, liburu horiek... ez dakit, ez dute zerikusirik tailerrean aztertzen dituztenekin.
|
|
Katolikotasunaren eta Hitlerren artean aukeratzeko premia izan zuenean, amonak katolikotasuna hautatu zuen. Ez nengoen ados,
|
baina
ulertzen nuen: amona Erika garai iragan bateko pertsona zen.
|
|
Gymnasiumean ikasitako italiera akademikoak nekez laguntzen zidan gizonaren jardunaren erdia ere ulertzen,
|
baina
ulertutako laburra aski nuen jakiteko zertaz ari zen eta bere hegazkina non egiten ari zen ra ta ta ta!
|
|
Valentinak hasperen egin, eskuak txorrotan garbitu eta mandarrarekin idortu zituen, gelara joateko. Berak ez zuen eskolarik,
|
baina
ulertu uste zuen alabak zioena, nahiz gogorregi iritzi: gazteak, pentsatu zuen, sasoiak itsutu egiten baititu, hartaraz gero, pertsona beti da nekez moldatzekoa, inguruari egokitzeko borrokan zaildutako izakia.
|
2007
|
|
Nire ur txikitako perlak zin egin zion Kandidari hark behar izanez gero txoko bat izango zuela etxean, txokorik ederrena. Ni ez naiz oso azkarra izango,
|
baina
ulertzen hasi nintzen zertaz hitz egin zuten amaalabek, gure gauzen bila joandakoan. Ulertzetik onartzera pauso bat baino ez dago, eta azkar asko eman nuen.
|
|
Beraz, bai, transgenikoa dela esan daiteke. Nik konfiantza bera dut bi kasuetan transgenikoekiko,
|
baina
ulertzen dut ikuspuntu orokorretik, eta azterketa sakonik gabe, kasu hau beste kasu batzuetan baino onartuagoa ematen duela. Konfiantzarik eza gene arraro erantsi baten ideiaren ondorioz sortzen bada, ulergarria da horrelako estrategia batek konfiantza handiagoa eman ahal izatea.
|
2008
|
|
Gauza jakina da historia totelka ari dena. Gure historia noiztik dagoen hitz berean trabaturik (ind… ind... inde… pe… peee…dependen… tzia) ez dakit,
|
baina
uler dezaket nekearen aitormena. Zenbat aldiz ez ote zait etorri ahora ezpainen muga zeharkatzera iritsi ez arren palestinarren eta israeldarren arteko gatazkaren enegarren suhartzearen berria entzutean" zoazte denak popatik hartzera zuen Jerusalem sakratuarekin eta idatzi postal bat dena bukatzean" gisako ohar bat. Haatik, hori pentsatu bezain laster datorkit burura gureak sor lezakeen asperraldia, eta nire buruari errieta eginez amaitzen dut gehienetan.
|
|
Hango jatorduetako otoitzak be aitatzen zituen. Apur bat ezbardin,
|
baina
ulertzeko moduan: " Onetsia zu emazte guztien artean..." guk" bedeinkatua zu andra guztien artean" esaten genduana.
|
|
Arantxak ulertzen du egiten dudana. Onartu ez,
|
baina
ulertu bai. Azken finean susmoa dut berak ere, nahita edo nahi gabe, min eragiten diola gure maitasunari oraindik bizi dela frogatzeko.
|
|
Espainia nazio gisa liburuan, José Alcalá Zamora y Queipo de Llano historialariak dio erantzuna ematera datorrela,, erantzunik merezi ez dutenei?.
|
Baina
ulertu behar da halako ateraldiak begi bistako egiak defendatu behar izateak pizten duen haserrearen ondorioak direla, eta ez ardura politikoarenak noski.
|
|
Aurrerantz ondo goazela esan digute, edo bestela oker hartutako bihurgunera itzuli eta ezkerreko bidea hartzeko. Ez diegu susmo txarra hartu, barruko faxista ahalik itzalien izaten saiatzen gara,
|
baina
ulertzekoa ere bada mesfidati ibiltzea hemen. Atzerantz egin dugu, ea beste autoren bat pasa eta bere ostean joaterik daukagun.
|
|
Etxe bakarti bat ikusi dugu, peul emakume bat dago barruan hiru umerekin. Goretti mintzatu da berarekin, ez da erraza
|
baina
ulertu digu goudronaren bila ari garela. Hartu du ume nagusia eta erdikoaren ardura utzi dio, txikia lepoan egokitu du zapiarekin, eta jarraitzeko esan digu.
|
|
Arraroa egin zitzaidan, eta etsigarria ere bai, hilabete gutxi lehenago nik debozioz laztantzen nuen bekoki hartan orain berorik ez aurkitzea. Nataliek bere kontra besarkatu ninduen eta maitasunezkoak izan zitezkeen
|
baina
ulertu ez nituen hitz batzuk esan zizkidan belarrira arnas hotsarekin nahasian. Hilabete pare bat igaro da, baina tarteka, isiltasunak horretarako beta ematen didanean, Natalieren arnas hotsa entzun dezaket, heze eta bero, itsasoaren oihartzuna bezain eder, belarrian.
|
|
Batzuetan, animalien bizitzan murgilduta, ikusitakoa gauza ankerra edo errukigabea iruditzen zaigu.
|
Baina
ulertzeko ikuspegi berezi berezia behar dugu, samurtasunik gabekoa; beharbada, gure historiako protagonista ikaragarriok horrelaxe jardun dute iraun ahal izateko.
|
|
Egia da adibide hauetatik ezin ondoriozta daitekeela gaurko hiztunak lagunarteko edo eguneroko hizkera arruntean halakoak barra barra egiten dituenik; areago, seguru aski eman ditugun ordezkoak (GH) aiseago egingo ditu.
|
Baina
ulertzeko eragozpen larririk ere ez luke izango, eta, nolanahi dela ere, ez lituzke gramatikaz kanpokotzat joko.
|
|
NEKANE. Oso egun aldrebesa eduki dut.
|
Baina
uler nazazu, Leok be ez dizkit gauzak erraztu eta...
|
|
Hori galdetu zenieke Estatu Batuetako Wikimedia Fundazioko kideei. Nik ez ditut datu horiek erabiltzen,
|
baina
ulertu dut diru hori, gehienetan, proiektuen zerbitzariak mantentzeko erabiltzen dela, eta hori oso garestia da Wikipedia munduko zortzigarren leku bisitatuena delako.
|
|
Hitz egitea kostatu egingo zait,
|
baina
ulertzen diet zerbait, eta nirekin daudela, euren hizkuntzan jarraitzeko esaten diet, Mallorcan ni naizelako kanpokoa eta nik ikasi behar dudalako bertako hizkuntza. Leku bateko kultura eta hizkuntza jakitea polita da.
|
|
Berlinen lasai asko dabil bera baino askoz arraroagoak dabiltzalako solte. " Hemen hirutik bi daude jota", esan ohi du, eta badakit Sagranek gehiegizka aritzeko joera duela,
|
baina
ulertu egiten da esan nahi duena. Hiri honek espazio paraleloak ditu.
|
|
–Zorigaiztokoa litzateke guretzat,
|
baina
ulertuko nuke, zer esanik ez. Euskaldunak oso etxezuloak izan ohi direla aipatu zidan Anderson doktoreak...
|
|
Gizarte azterketa edo soziologia kontuetan adituta ez nago,
|
baina
ulertuta daukat, hala ere, batik bat aginte arrotzek eratutako instituzioetan sartzen diren gehienak horiei egokitzen zaizkiela eta, argiki esanda, euskalgintza burujabe baten bideetatik saihestu egiten direla. Hor nonbait ere —eta Ipar Euskal Herria daukat bereziki hizpide— argi daukat arlo guztietan euskal gizarteari aurrerabideak planteatuko dizkion abertzale proiekturik egongo ez den bitartean...
|
2009
|
|
J. Martirena. Ez naiz enpresaria
|
baina
ulertzen dut edozein bajak, epe batetik aurrera irauten duenak, nahastea dakarrela enpresara.
|
|
Emaitza interesgarria da. Irakurtzeko gogorra
|
baina
ulertzeko erraza. Ez dago zertan ezer ulertu.
|
|
Onarpenaren bermea ken daiteke,
|
baina
ulertuko da ordainketaren bermea kentzeko klausulak ez direla idatzi.
|
|
G kideek uste dute aberatsenak eta boteretsuenak direla,
|
baina
ulertu dute eurek bakarrik ezin dituztela egungo munduaren arazoak konpondu, eta kontuan hartu behar dituztela azaleratzen ari diren potentziak: Txina, India edota Brasil, esaterako.
|
|
Bestalde, G kideek uste dute aberatsenak eta boteretsuenak direla,
|
baina
ulertu dute eurek bakarrik ezin dituztela egungo munduaren arazoak konpondu, eta kontuan hartu behar dituztela azaleratzen ari diren potentziak: Txina, India edota Brasil, esaterako.
|
|
Elena izan zen aurpegia eman zuena, nahiz eta bera zerrenda-buru izan.
|
Baina
uler nezakeen besteen desilusioa.
|
|
–Barkatu, erran zuen?.
|
Baina
ulertuko duzu egoera hau izugarria dela niretzat. Laguntzeko prest nago, edozer egin nahi dut nire emazteari zer gertatu zaion argitzeko.
|
|
Gaizki hartuko zuten bera Iruñera itzultzea? Bai, Ana basoan galdurik zegoen,
|
baina
ulertu zuten berak gaua izozturik eta ia lorik egin gabe eman zuela. Eta, azken batean, berak ezin zien ezertan lagundu.
|
|
Ez, ez duzu ezer ulertzen.
|
Baina
ulertuko duzu, horixe ulertuko duzula!
|
|
Egunero, inoiz hutsik egin gabe. Ohar bat da, agur bat, ulertzen ez dudan esaldi bat, zinkurin edo negar bat, adierazten zaidan zerbait
|
baina
uler ezin dezakedana. Dagoeneko nuke bera gabe bizi.
|
|
Baina izerditan zihoan neba, gero eta arinago, atzera begiratu gabe, Kokolo, nora zoaz? Sarak ez zuen zergatik ulertzen
|
baina
ulertzen zuen zerbait gertatzen ari zela. Aurrean zeukan bizikletaren gurpila gero eta arinago zihoan eta ulertu zuen, ulertu gabe ere.
|
|
–Ulertu nuen. Tira, deitu egin nahi nizun
|
baina
ulertu nuen, ez ginela ez lagunak ez? –ahotsa jaisten du??
|
|
Ulertzen didazu?
|
Baina
ulertzen ez badidazu, Kaifas ikustera eramango zaitut. Agure ero bat da.
|
|
–
|
Baina
uler beza berorrek: urrutitik etorri behar izan dugu, munduaren beste muturretik ia, eta?
|
|
MIMI. (deseroso) Tira, etzen nire asmoa.
|
Baina
ulertzazu, egoera zaila da eta Lukasek ere du aire.
|
|
ITXASO. Denbora behar du,
|
baina
ulertuko du. Alde batetik umea da eta bestetik ez hain umea, así que?
|
|
KANDIDO.
|
Baina
ulertzazu, pozoi asko daukat oraindik barruan.
|
|
UNAI: Ez,
|
baina
ulertu egin behar duzu zergatik gauden zurekin kezkatuta.
|
|
IKERNE:
|
Baina
ulertzazu, aita, zuri minik ez ematearren egin dugu!
|
|
IKERNE. Batzuetan jasanezina da.
|
Baina
ulertzazu, azkenaldian eztabil bere onenean.
|
|
LEO: Bai,
|
baina
ulertu egin du gurasoak ez garela perfektuak. Eta Germanek denbora du gainditzeko.
|
|
GERMAN. Denbora gehiago eskaini behar nizun, badakit.
|
Baina
ulertzazu, hala izaten da beti, ahulenari laguntzen xahutzen ditugu indarrak. Agian, abandonatuta sentitu zara Lukasen ondoan.
|
|
ALIZIA.
|
Baina
ulertzazu...
|
|
TXIMISTA.
|
Baina
ulertzen dinat gizona, eztun goxoa izango seme bat galtzea.
|
|
ALIZIA.
|
Baina
ulertzekoa da Naiaren jokabidea. Ume bat da.
|
|
Kazetaritza interpretatzailearen garaia etorri zengero. Gertaerak sakratuak omen ziren,
|
baina
ulertuak izateko testuinguru jakinbatean txertatu behar ziren. Bigarren Mundu Gerraz geroztik zabaldu zen joerahori.
|
|
«Ez dakit esan dizudana ulertudidazun.
|
Baina
ulertu badidazu, ez dut ongi adierazi esan nahi nizuna».
|
|
Gure diru iturriak giltzaz zarraturik daude, ongi itxirik eta prezintaturik. Abonatuen artean, dena esan behar da, asko eta asko izan dira, urteko harpidetza ordaindu izan ez dutenak (erdiak azken urtean) eta, baldintza horietan, zintzoki pagatu dutenek ordaindu dutenaren erdia ere ez dute hartu guregandik42 Horiei ez dakigu zer esan ere,
|
baina
ulertuko dutelakoan gaude. Dena den, azalpen hau zor diegu gutxienez?
|
|
Asko maite dudan pertsona batek esan zidan, igual falangistak izan dira. Irribarre egin nion 88 urteko emakumeari,
|
baina
ulertzekoa zen haren logika. Gure etxean ez zen telebistarik sartu, euskaraz egon zen arte.
|
|
Ba al du azalpenik halako hondamendiak? Izango du,
|
baina
ulertzen lanak. Nola gal dezake lehen hiru laurdenetan aurkariarekin ia jolasean ibili den taldeak?
|
|
hartuko esan du Mendiak. Haren hitzetan, Jaurlaritzak ez dio uko egingo espetxe politikaren eskuduntzari,
|
baina
ulertzen du esku aldaketa hori atzeratzea,, terrorismoaren aurkako borroka, dela medio.
|
|
Jatetxeko atetik, langile batek zakarrak atera ditu. Ez dakit zer dioen,
|
baina
ulertu dut agurra. Hala aldentzen gara elkarren begietatik, betirako seguru asko.
|
|
Baina etor daiteke, baita iturri publikoetatik ere. Nik Administrazioari diru laguntzak mantentzeko eskatu diot,
|
baina
ulertzen dut oinarrizko zerbitzuak lehenestea. Ez diezagula sendagile bat kendu kontzertu bategatik.
|
|
sentitzen duela adierazi zuen Carrek. . Nigandik oso urrun dago,
|
baina
ulertzen dut pertsonaia. Istorio zaila eta gogorra izan du, baina Pauli esker aurrera egitea lortzen du, bizitza berraurkitzen du, baina oraindik denbora gehiago behar du.
|
|
Hainbat bezerok janariaren gustua galtzen dute eta ez dakite zer jan duten. Itsuok denborarekin ikasi egiten dugu gauza bakoitza zer den,
|
baina
ulertzekoa da bezeroen egoera, ilunpetan jaten duten lehen aldia izaten baita.
|
|
Lehenagotik ezagutzen du Euskal Herria eta bere jendea.
|
Baina
ulertzen al ditu euskal herritar batzuen sentimendu eta erabakiak. Galdera horretatik abiatzen da Raul Zelikek (Munich, Alemania, 1968) idatzi eta euskarara ekarrita Txalapartak argitaratu duen Lagun armatua.
|
|
Haurrak dira, eta ez tontoak. Beren modura,
|
baina
ulertzen dute. Komunikazioa oso garrantzitsua da, bai gurasoekin zein mediku eta erizainekin, gogorarazi du Baltzategik.
|
|
Ulertzen didazu?
|
Baina
ulertzen ez badidazu, Kaifas ikustera eramango zaitut. Agure ero bat da.
|
|
eskuizkribua ez zuten Heidelbergen aurkitu, Königsbergen baizik. Eta hura ez zen akats bakarra, baziren beste batzuk,
|
baina
ulertzekoa zen, literatura hutsa baitzen Petrusena.
|
|
Ez nizun minik egin nahi, Sara, basati hutsa izan naiz, ulertzen dut inoiz gehiago hitzik ez zuzentzea niri, ulertzen dut, abandona nazazu zakur bat bezala, baina eutsi, iritsi egin behar dugu, gero nahi duzuna egingo duzu, ez dizut gehiago eragotziko,
|
baina
uler ezazu zeuk ere, maitasun ekintza izan da, Sara, ez bortxaketa, gogor eutsi dizut, bai, arropa eten, bai, baina naturaren indarrak eta maitasunak eraginda, ez dizut minik egin, Sara, zuk badakizu ez dizudala minik egin, gogor eutsi baino ez, eta atzetik bueltan jo, beste batzuetan ere egin izan dugu, lehen uzten zenidan ba, zu zeu jartzen zinen hala batzuetan klitoria hobeto kitzikatzeko, gus...
|
|
...albatu egin baininduzun, mundu berri bat zabaldu baitzenuen nigan, lehen haren susmorik ere ez nuen mundu bat, gurasoak harro zeuden nire aldaketaz, baina urrundu egin ginen haiengandik, horrek min egin zien, zuk ez zenituen onartzen amaren erlijio ohiturak eta aitaren nahiz Kandidoren ateismoa, gu elizaz ezkontzea gustatuko zitzaion amari, edo gutxienez epaitegian, ados, niri ere bost axola hori,
|
baina
ulertzen diet; igandeetan haiekin bazkaltzera agertzea gustatuko litzaieke, noizbehinka gutxienez, baina zuk beti uko; jada gurasoek ez zuten aipatu ere egiten ardorik eta okelarik gure aurrean, gure elikadura modua onartua zuten, eta hala ere zuk ez zenuen mahaian eseri nahi hilotzak jaten dituen jendearekin, eroso ez zeundela antzematen zitzaizun, gero eta urrunago geunden mundutik, gu bion art... Bai, nahi dut hori, Ananda, baina aldi berean ni neu izaten utzi behar didazu, bizimodu normal bat nahi dut, lagunei telefonoz deitu, haiekin noizbehinka geratu, nola doakien jakin, familiarekiko harremana berreskuratu; besteek ere badaukate zer erakutsirik, ez yoghiek soilik, Ananda, zatoz, jar ezazu burua nire bularren gainean, honela, honela, ikusten zein ongi gauden.
|
|
Ez da hori idazlea eta gainerako herritarrak bereizten dituena, idazleak hartu duen ezagutza modua baizik: denek bezala, giza izaera ezagutu nahi dut neuk ere, inoiz ulertuko ez dudan,
|
baina
ulertu egin nahi nukeen izaera hori?, eta literatura da nire ezagutza modua, sorkuntza da nire tresna eta makulu. Horregatik ahalegintzen naiz istorioak sortzen:
|
|
Imajina itzazue gazte euskaldun materialista eta ateoen barreak, bapo betetako sabeletik ateratako algarak. Ez dute ezer ulertzen, komentatzen zuen nire lagunak,
|
baina
ulertuko dute, zintzoak dira eta. Indigena basatien artean eroritako misiolaria zirudien, nolabait ere.
|
|
Ez du ozen esan,
|
baina
ulertzeko moduan bai, hala ere: " Traidore ustela!".
|