Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2006
‎Aldian behin, ordea, guardia ibiltariak deitzen zietenak hurbil zirela usaintzen nuenean, barrurago jotzen nuen. Behin iritsi nintzen ia Toulouse pareraino ere, mugako poliziengandik ihes, baina orduan eta itsasotik urrutiago, Pirinioetako pasabideak askoz ere altuagoak ziren, jendeak ez zuen esperientziarik elurretan, eta zailagoa zen mugalariak topatzea ere.
2008
‎Alabaina, JPEG algoritmoaren bidezko konpresioak kalitate galera ere ekartzen du. Edonola ere, JPEG algoritmoak konpresio maila zehazteko malgutasuna eskaintzen du; zenbat eta konpresio maila handiagoa, orduan eta memoria gutxiago du irudiak, baina orduan eta txikiagoa izango da kalitatea ere.
‎–Beno, esan nion nik?, baliteke, eta hala hobe ere; baina orduan eta arrazoi gehiago lehenbailehen nire lagunekin elkartzeko.
2009
Baina orduan ETA sortu eta eginkizun hori disputatzen hasi zitzaion Athletici. Berehala agertu zen lehia eta jelosia.
2010
‎Hori espainol itzulpena dela esan diogu, baina orduan eta haserreago:
2011
‎Gogoratzen naiz bizkotxo handiak banatzen zituztela. Haiek ikusi eta goxoak iruditzen zitzaizkidan, baina orduan eta handiagoa zen nire zorabioa. Gogoratzen naiz egunak iraun zuela bidaia hark.
‎Denbora asko da. Baina orduan eta gaur, helburu berbera daukagu: Euskadiren alde lan egitea; Euskadiren defentsan aritzea.
2013
‎Kontuan hartu behar da zein zen sasoia, eta nire momentua, euskaraz ikasten ari bainintzen. Baina orduan eta orain, berdin pentsatzen dut: euskaraz egin behar baldin badugu, egin dezagun euskaraz.
2019
‎Bera konturatzen zen iseka egin nahi zutela. Baina orduan eta haserreago sentitzen zen bere harrokeriagatik. Bere amorrua gehiagora joaten zen.
‎Ez zen egon kanta eta zalaparta handirik, baina goxoa izan zen hiru belaunalditako hiru emakume batuta ikustea, nor bere munduarekin, bere bizipenekin, bere itxaropenekin. Zenbat eta gazteago, orduan eta bizipen gutxiago esperientziaren motxilan, baina orduan eta esperantza gehiago etorkizunaren aurrean.
‎Ordutik hona –mende laurden–, batuak bide oparoa egin du, eta bide horretan berebiziko zerikusia izan du itzulpenaren ekarriak. Baina orduan eta gaur, euskarara itzultzen duen batek sekulako erabaki mordoa hartu behar du, hizkuntza normalizatuetara itzultzen dutenek ez bezala. Euskarara itzul  tzen duenak, jatorriko testuak eragiten dizkion arazoekin nahiko buruhauste ez, eta amen batean hartu behar izaten ditu hizkuntza propioak eragiten dizkion buruhausteak ere, askotan lehen aldiz sortutakoak, birjinak, aurrez inork planteatu gabeak.
2021
‎Eztabaida hor dago, baina orduan eta jende gehiago egon inguruan, are eta zailagoa da norbaitek ankerkeriaren bat egitea.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia