Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 20

2000
‎Atzo geratu ginen bezala baina New Yorken ez bezala, gaur goizean Danek furgonetan eraman gaitu hiriaren lehen inpresioa har genezan. Hau eta beste ikusten ari ginela, kalean nabarmentzen zen eskale pila gorabehera, hiria Boston edo Chicago bezain atsegina iruditu zait, baina oker nengoen, oso oker laster desatsegin baino desatseginago iritzi diot.
2002
‎Oso zeharka ukitu dudan beste gai batek, euskal literaturaren eta gatazka politikoaren arteko harremanarenak(" nobela terroristarena", nahi izanez gero, Joseba Gabilondoren esapide ironiko erredukzionista bera erabiltzearren) azterketa zabala merezi du; hots, azterketa zabalak (gauzak dauden bezala, bertsio bat baino gehiago ditugulako). Literatur itzulpenen aurrerakada nabarmenak lekua izan luke lan serio batean (batek edo batek esan dezake hori ez dela" euskal literatura", baina oker legoke: hori euskal literatura da, baita ere:
‎San Frantzisko atzean lagatzeak gogoa ilunduko zigula pentsatzen nuen, baina oker nengoen oso: goiz hartako eguraldi bikainak, itsasotik zekarren haize kresaltsuak, berriro bidean egoteak zorabio pozgarria sortzen zuen gure baitan.
‎Gainera, Yosemitetik hurbil egoteak erakargarritasun berezia ematen dio, antza denez. Afariaz ere ezer gutxi gogoratzen dut, soilik hari laguntzeko edan nituen marrubi zaporeko garagardoak (bai, nik ere nazkagarriak izango zirela pentsatu nuen hasieran, baina oker nengoen erabat).
2003
‎Eta oraingoan ere ez dut jakin galdegin duen edo, besterik gabe, baieztatu duen. Baina oker zegoen eta nik ezezkoa egin diot buruaz.
2007
‎" Zenbat geratzen da San Sebastianera iristeko, Rubio?", esan zidan halako batean, beste guztiek entzuteko moduan. Amorruak hortzak estutzen zizkiola ematen zuen, baina oker nengoen: irribarretsu zegoen.
2008
Baina oker geunden. Ez zuen gaixotasun hori.
2009
baina oker dago:
‎Umberto Ecok behin baino gehiagotan, eta beste testuinguru batean, esan duenez," itzulpena da Europako hizkuntza". Hizkuntza guztiei zor zaien begirunea eta berdintasun tratamendua aldarrikatzeko egokia da guztiz idazle italiarraren esaldia, balizko hizkuntza bakar, nagusi eta baztertzailearen aurrean, hizkuntza aniztasunaren defentsa baita Ecoren hitzek adierazten dutena, baina oker geundeke uste izango bagenu hizkuntza guztiei zor zaien errespetua bermatzeko ezinbestekoa dela Europar Batasuneko erakundeetan sortzen den guztia hizkuntza ofizial guztietara itzultzea.
2010
‎Oteizaren Quousque tandem irakurtzeko aholkatu nion, nola ez, euskal arima artistikoa edo jainkoak dakien zer harrapatu zuelakoan. Ez zidala kasurik egingo pentsatu nuen, ez zuela irakurriko, oso zaila baita, batez ere hamazazpi urteko gazte batentzat, baina oker nengoen, irakurri egin baitzuen. Urteak pasatuta, behin baino gehiagotan hartu genuen kafea elkarrekin, Donostiako auzo berean bizi ginenean.
‎Eztabaidatzen jarraitu genuen baina bakoitzak bereari eutsi zion. Ez zidatela artikulua argitaratuko pentsatu nuen, baina oker nengoen.
‎Baina gainerako guztiak lehor lehorrak ziren. Gaizkien nekien gaia zen, baina 109 gairen artean horixe ateratzea oso zaila izango zela pentsatu nuen, edo sinetsi nahi nuen, baina oker nengoen, laster ikusiko zen bezala.
‎Oinetakoaren arrastoa handia denez, eta, detektibearen ustez, tamaina horretako arrastoak eskuarki gizonezkoarenak direnez (horixe da uste lagungarria), gizonezko baten bila abiatu da detektibea. Baina oker dago, oin handiko emakume bat izan da hiltzailea. Beraz, hobe zukeen uste lagungarri hori susmopean edo zalantzazkotzat hartu izan balu.
2011
‎Bazkaldu eta gero, dendara itzuli zen neska. Hurbiltzerakoan, erakusleihoaren aurrean zegoen gizona Jaroslav zela iruditu zitzaion, baina oker zegoen. Gaizki sentitzen zen bere buruarekin.
Baina oker nengoen. Urte dezente pasatu behar izan dute horretaz ohartzeko.
‎Eta arazoa ez da bera, arazoa gu gara. Denek diogu naturari min ematen ari garela, baina oker gaude, natura hori baino askoz ere fuerteagoa da. Mina geronen buruari ari gara egiten.
2018
‎–Nahi duzun bezala. Baina oker zaude: atean espero ditudan horiek ez datoz nire bila.
2021
‎Han inguruan zebilen izara aurkitu zutenean, eta gorpuen argazkiak atera zituztenetako bat izan zen. Baina oker nengoen. Kostata bada ere, ikasi dut kasualitate multzo batek ez zaituela nahitaez egiara eramaten.
2022
Baina oker geunden, neurri batean behintzat. Susma  tzen genuena ez zen berehalakoan gertatu.
Baina oker egon naiteke. Monique hortxe dago, nire toki berean, labetegi berberean, misterio berberean.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia