2001
|
|
Korapilo mota bat dira horiek.
|
Baina
nik liburu honetan lortu nahi nuena korapiloak sortzea zen, hau da, soka bakarra neukan eta soka horrekin korapiloz korapilo istorio bat biluztu nahi nuen.
|
2008
|
|
Niretzako ezinbestean. Esan izan didate nire liburuak errealismo magikoa direla,
|
baina
nire liburuetan agertzen den guztia errealitatean gertatu litekeena da. Beste kontu bat da, gogoeta zoro, absurdu edo surrealistak egitea, baina gertatzen dena benetan gerta daiteke eta askotan gertatu izan da.
|
2011
|
|
Horiek psikolinguistikaren arloari lotuak direnez, atzemangaitzago dira eta interpretagarriagoak ere bai, liburuko beste hainbat bezala. Susaren web orrian irakurri nuen lehenik,
|
baina
nire liburuen artera ekarri dut gerora, zeren gutako bakoitzak egin beharreko irakurketa sakonagoa eskatzen duten erreflexioei ematen die bidea. Iraganari bezala (Larramendi, Garibai, Munibe, Iturriaga?), garaikoen jarrerei egiten die erreferentzia.
|
2015
|
|
Espainiatik etorri zenean, Pedrok ez zeukan etorkin kontzientziarik.
|
Baina
nik liburu honen proiektua aurkeztu eta Espainiako emigrante baten lekukotasuna jaso nahi nuela azaldu nionean, baiezkoa eman zidan, egun hartan bertan. –Nik orduan etorkina izatearen kontzientziarik ez edukitzeak, ez du esan nahi ez nintzenik?.
|
2017
|
|
Emakumeek idatziriko nobelak gehienetan. Behin, emakumeek idatzitako liburuak baino ez ote zituen irakurtzen galdetu, eta harrituta begiratu zidan; ezetz, bera literatura ona irakurtzen saiatzen zela, gizakiek idatziriko kalitatezko literatura,
|
baina
nik liburuen idazleak nortzuk ziren begiratzen nion beti: Nuria Barrios, Uxue Apaolaza, Linn Ullmann, Samanta Schweblin, Virginie Despentes, Lorrie Moore, Katixa Agirre?
|
2019
|
|
Ez dut kasu zehatza aztertu,
|
baina
nire liburua idatzi nuenean ikertu nituen sindikatuen artean oso gutxi ziren benetako sindikatuak. Gehienak ere prostituzioaren aldeko antolakundeak dira, eta era guztietako jendea dago haien atzean:
|
|
eta orri pasa hasi naiz hamasei bat urterekin azpimarratu nituen hitzen bila. Bertako euskara, gaurko perspektibatik begiratuta, ez da batere eredugarria,
|
baina
niretzat liburu bat, zeinahi zelarik ere, beti zen kanona. Lehendabiziko orrian sutua azpimarratu nuen.
|
2020
|
|
Itzulpenak egin baditut ere ez dut neure burua itzultzailetzat, nahiz eta, berez, bizitzen ari garen hizkuntz ukipen egoeran euskaldun guztiok itzultzaileak garen ezinbestean,
|
baina
nik liburu honetan itzuli baino gehiago poemek eragindako irudikapen mentala ekarri dut euskarara, modu librean. Besteak beste, Aimé Césaire, René Char, Joyce Mansour, Robert Rius, Jaques Prévert, Unica Zurn, Francis Martinez Picabia, André Breton eta Robert Desnosen poemak eta haien inguruko oharrak dakartza lanak.
|
|
Ez,
|
baina
nire liburuari buruzko iritzia emango badidazu nahiago dut giro onean egon zaitezela.
|
2021
|
|
Iratzargailuaren alarmaren txistuak larrituko luke —ni bezala, bestalde— Begiratu hutsarekin ez luke arrastorik ere izanen zertarako diren esparatrapuak, espraiak, kortxo kentzekoa, lanbasa, barautsak, lehorgailua, zukugailua, binilozko diskoak, bizar labana, belkrozko itxiturak, grapagailua, ezpainetakoa, eguzkitako betaurrekoak, esne ateratzekoa edo tanpoiak.
|
Baina
nire liburuen artean eroso sentituko litzateke. Jakinen luke zer diren.
|
2022
|
|
Imajinatuko zenutenez, ez dut sekula idatziko liburu hori.
|
Baina
nire libururik original eta ausartena izango da, horretaz ez dut zalantzarik.
|
2023
|
|
Eta ateratzen ditut argazkiak, eta jartzen ditut batzuk Instagramen, sekulako lotsarekin.
|
Baina
niri liburuak gustatu izan zaizkit beti, objektua bera, euskarri fisikoa, eta hura esku artean izatea.
|