Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 8

2010
‎Tarteko urte luze horietan bazeuden egon euskaldunak, baina, ez zitzaien garatu talde berekoak izatearen kontzientzia. Eratuz joan ziren Ameriketako kolektibitate horien guztien ezaugarrietariko bat izan da bai frantses euskaldunez eta bai euskaldun espainolez osotu zirela azkenean. Alabaina, euskaldunen jatorri bikoiztasun horrek luzatu egin zuen euskal kolektibitatearen eraketa prozesua, gainditu behar baitziren lehenago elkarte" basko espainol" eta" basko frantsesak".
‎Aspaldidanik errotzen hasia zen hizkuntza egoeraren desoreka larriagotu egin zen XIX. mendean. Bai frantses estatuan, nola espainolean, Madril eta Pariseko mintzairen aldeko politikak euskaldunen zokoratzea zekarren, mentalki (mintzairaren berezko balioa gutxietsiz, garapena oztopatuz.) eta fisikoki (erabiltzeko espazioak murriztuz, funtzioak gutxituz...). Ondorioak begi bistakoak ziren XX. mendearen hasieran:
‎1930ean, arabiarrak eta berbereak bereizteko estrategia horretan, frantsesek dahir berberea aldarrikatu zuten, 828 gerora bai frantsesentzat eta bai berbereentzat hain kaltegarria suertatuko zena. Hala arabiarrak nola amazigak dekretu horren kontra plantatu ziren, frantziar kolonialismoaren aurkako erresistentzian.
2015
‎BeƱat Oihartzabalek, hortaz, beste lan hipotesi bat gauzatu du, beste eszenario bat itxuratu du, ulertu ahal izateko Lapurdiko loraldiko idazleen agerpena eta norentzat idazten zuten. Haren ustez, eta darabiltzan datuen arabera, XVII. mendearen hastapeneko Lapurdin euskara zen gizarteko hizkuntza arrunta, bai eta gehienentzat bakarra ere, latina zelarik jakintza hizkuntza, eta bai frantsesa ere azken hau gero eta gehiago nagusitu zen mendea aurrera joan ahala, goi mailako jende artean, legegizon zein armadako eta elizako buruzagi. Nolanahi, herritar gehienak, bai laborari eta ofizialeak, bai merkatari eta marinelak, euskara hutsez bizi ziren:
2017
‎Andres Eguaguirrerena horietako kasu bat izan zen, batetik Palafoxen izendapena baitzeukan frantsesen aurka Nafarroan aritzeko, baina bestetik, bere kabuz Lesakako herria arpilatu zuen. Espozek bere Oroitzapenetan dioenez, gaizkile horietako bat, Leireko Carreteroa, Minak fusilarazi zuen bai nafarrei eta bai frantsesei egin zizkien ankerkeriengatik. Ez da harritzekoa, beraz, gerrillariek Lizarran eragindako kalteen eta Tuteran egindako arpilatzearen ondorioz, herritarrek nahiago izatea frantsesen inbasioa gerrillarien liberazioa baino.
‎Lizarran eragindako kalteen eta Tuteran egindako arpilatzearen ondorioz, herritarrek nahiago zuten frantsesen inbasioa gerrillarien liberazioa baino. Espozek bere oroitzapenetan dakarrenez, horietako bat, Leireko Carreteroa, Minak fusilarazi zuen bai nafarrei eta bai frantsesei egin zizkien ankerkeriengatik. Espainiako gobernuek, aldiz, ezberdin jokatu zuten sasoien arabera:
2018
‎Maiz itzulpenak dira, beste batzuetan sorkuntzak; gisa horretan, antzerki talde profesionalek antzokiak betetzen dituzte Euskal Herri penintsularrean. Euskal Herri kontinentalean, aldiz, merkatu txikiagoa dago antzerki profesionala garatzeko, bai euskaraz, bai frantsesez (bistan da, frantsesezkoak Frantzian gaindi ibil daitezke).
2022
‎Berriro itzuliz gure behakoa Maurice Souberbiellerengana, badirudi 1921eko" Uztariztar soldado hilen orhoitzapena" protokolozko mintzaldi hartaz gain ez zuela beste ezer argitaratu euskaraz Gure Herria aldizkarian, baina bai frantsesez. 1930eko maiatzeko zenbakian, zazpi orrialdeko artikulu batekin abiatu zuen La flore basque izeneko saila, jarraipen esporadikoa eduki izan zuena 1932ko iraila arte.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia