2002
|
|
" Minas de Rodalquilar" deritxana geldi lotu dabe. Orain urte bi, 1966" an
|
lanik
eza aitxakiaz zertu eben. Eta arrezkero, 1967 gn. urtean be, ez dabe zirkiñik egin meatz orretan.
|
|
Zaratak eta burrunbadak bakandu, taberna aurreko, espaloiak jende mordoen egonleku barik, kalean doazanen bide izan daitezala.
|
Lanik
eza ikaragarria, droga kaltegarrien beherapena... Hainbat eta hainbat.
|
2003
|
|
|
LANIK
EZAREN ARAZOA6
|
|
Baina Urkiolako eleiza honen ardurea dauken abade txalogarriok, azken urteotan, gure Euskal Herri maitearen premina handiren bat jarri ohi deuskue begien aurrean, kristau alkarte lez hori gogo bihotzetan hartu eta, gaurko egun honetan eta aurrerantzean, premina hori gure otoitz sutsu eta jokabide bihurtu daiten. Aurten, gure arteko
|
lanik
ezaren arazo larria jarri nahi izan deuskue aurrean. Esan beharrik ez dago, guztiok ondo dakigulako, lanik ez hori zenbaterainoko problema sakon larria dan mundu zabalean eta, batez bere, gure artean.
|
|
Aurten, gure arteko lanik ezaren arazo larria jarri nahi izan deuskue aurrean. Esan beharrik ez dago, guztiok ondo dakigulako,
|
lanik
ez hori zenbaterainoko problema sakon larria dan mundu zabalean eta, batez bere, gure artean.
|
|
a) Giza-lana eginbehar eta eskubide dala gizon guztientzat. b) Giza-lana gizonaren duintasun eta aurrerapidearen espilu ta ezaugarri dala. c) Benetako urtenbideak bilatze hori, danakazko alkartasunean egin behar dala. d) Alkartasuna, alkar hartzea: hauxe da
|
lanik
ezaren arazo larriaren giltza. Neure indar guztiakaz dinotsuet, barriro be:
|
|
Gure Euskal Herriko gotzainak be, alkar hartuta, badakizue zelako dei zoliak egiten deuskuezan,
|
lanik
ezaren beharrizanak gogotan hartu daiguzan laguntza eske. Euskaldunon erantzuna, diru arloan, oso ederra izan da:
|
|
4 Lanpostu bat baino gehiago daukeenak, bategaz bakarrik bizi izateko lain irabazten badabe, beste lanpostuak
|
lanik
ez daukeenentzat itxi daiezala!
|
|
5 Langile guztiok alkartasunean jokatu daigula: lantegibarrukoak euren artean, beste lantegi batzuetakoekin,
|
lanik
ez daukenakaz, beste nazino batzuetakoakaz.
|
|
zer diran oinaz eta ganboatar barriak; zenbat odol errugabe ixurtzen dan gure kale ta bideetan, anaien arteko gorrotoz; zenbateraino sartu dan herritar askoren bihotzetan bildurra, etsipena, etorkizunaren aurrean itxaropenik eza. Badaki gure herri maite honek zer dan gazteen eta gurasoen arteko alkar aitu ta konpondu ezina; zer,
|
lanik
ezak dakarzan buruhausteak eta larriminak.
|
|
Eta zure
|
lanok
ez zirean arinak izango.
|
|
Azkenean, nik pilatutako lana luzeegia zala liburuaren neurri egokiarentzat, eta zerbait arintzeko eskatu eustan Beobidek... eta bidea be berak erakutsi: bizirik egozan idazleen
|
lanik
ez sartzea. Niri pena handia emon eustan neurri estuegi honek; baina ezer kentzekotan, errezena horixe zan niretzat.
|
|
Nahi ta berez, abade baten zeregina zelakoa eta nogazkoa dan jakinik, edonork ulertzekoa izan (artean bildurrik izan ez balitz) abadegeiak, gero joan ziran herrietako hizkuntzan be jantziak egon beharra. Don Karmelo irakasle lanetan zehatza eta arduratsua zanez, bere
|
lana
ez eban mugatuko irakaste hutsera; ondo gertauko zituan ikasleei zehetu beharreko gaiak; handik hemendik zuzenduko zituan horretarako behar ziran liburu eta materialak; irakatsi ahala ikasgaiok idatziz atonduko zituan eta ikasleai polikopia bidez banandu: batean euskal testuen lorategiak zirala bizkaierazkoa lehenengo, gipuzkerazkoa hurren, bestean euskeraren joskeralegeen azalpen zehetua zala, harakoan euskal literaturaren historia laburra zala...
|
2005
|
|
Nemesio Etxaniz eta Telesforo Monzon narratiba laburra gerra osteko lehenengo urteetan bultzatu nahian; Martin Ugalderen Iltzailleak (1961) Venezuelan argitaratutako bilduma, gure artean Hego Amerikako ipuingileen eragina jasotzen duen lehenbiziko ipuin bilduma hain zuzen; Jean Etxepareren Mendekoste gereziak eta beste (1963); Gabriel Arestiren Ipuinak (1979) eta Jon Miranderen Gauez parke batean ipuin izugarriak (1984).
|
Lanok
ez zuten izan beharbada izan zuten eragina. Martin Ugaldek erbestean ondu zuen bere bilduma eta Euskal Herrira ez zen zabaldu.
|
|
Euskal Herrian berean sortze baino heriotze gehiago bada. Alde guzietatik entzunen dugu Iparraldean
|
lanik
ez dela. Lana bada, gero eta gehiago:
|
2007
|
|
Isla Mala oso toki isolatua zen, edozein hiri populatutik urrutiegi zegoena. Tanboetako ardura guztia Ignazioren sorbalda gainean zegoenean,
|
lanak
ez zion denbora askorik uzten. Hala ere, hirurogeita hamar urterekin, merezitako atsedena hartu zuenean, denbora besterik ez zeukan.
|
2008
|
|
Besteok treinta y tres baino ez genduan ikasi, baina harek apur bat gehiago be bai. Baserriko
|
lanek
ez eben saiatzeko asti handirik lagaten. Kantu, soinu eta bertso giro hori nabarmena zan, anaia nagusiak gazte eta gu ume ginanean.
|
2011
|
|
Baina garaiko asmo didaktikoa ez da atzendu behar. Egia da,
|
lana
ez da itzulpen hutsa, bolada batean hain indarrean izan ziren moldapen edo egokitzapen horietako bat baino: horra hor liburua aditzera emateko beste zio bat.
|
|
Itzul molderen bat edo bes23 Karlos del Olmo kritikagilea itzultzaile aditua eta aritua da euskal itzulpengintzan. te agian hobetu litekeela? Baliteke, baina... zein
|
lanetan
ez. Edozelan ere, itzulpen honek ez die zorrik batere uzten bildumako beste obrei.
|
|
Nonbait, antzerki bakarrizketa moduko honen barrunbeak gaurko euskal irakurlearentzat onargarri emateko
|
lana
ez da ahuntzaren gauerdiko eztul gertatu, aditu batean errazen eman ditzaketen lanak izaten direlako itzultzen latzenak. Normalean testua oso ondo irakurtzen da, nahiz eta lantzeanlantzean itzultzaileak ingelesetik gertuegi jardun duela dirudien, zenbateraino eta batzuetan ilun samar gertatzeraino ere.
|
|
Astegunean
|
lanik
ez, jaiegunean gogorik ez, horreek guztiak holán izanda hondino bizi ezinik ez.
|
|
Lekuko batzuen esanean, goiko auzoetan errotuago egoan auzolana, itsasadarretik hurrekoetan baino, eta euren bizitzan ezagutu ditue desagertzen. Alkarlanerako ohitura hori, nekazaritza
|
lanetan
ez bada be, ospakizun eta bestelako jarduera batzuetan hondino bizirik dagoala dinoskue.
|
2012
|
|
Urtaroetako lanen egutegia gizarte nekazariarekin lotuta dago, soroetan garai bakoitzean zer landu edo zer batu behar zen, horretarako lanak ondo finkatuta. Jaiak, ostera, nekazaritzako
|
lanen arabera
ez ezik, gure inguruan urte liturgiko katolikoaren arabera ere ordenatzen dira.
|
2013
|
|
Eta hark ere zuzen erantzun zion, handik ihes egiteko aukera gutxi zegoela. Beharbada, prestatutako
|
lana
ez zen ongi irten; haien asmoa zen kartzelari guztiak gordetzea, gutxienez biharamunera arte, horrela handik alde egiteko egun bat izango zuten. Lagundiaren korneta, zerbait gertatzen ari zela konturatu eta errepidean behera joan zen ziztu bizian.
|
|
Urkizura joaten ziranak, tranbian egiten eben joan etorria. Errotariak bere
|
lanaren truke
ez eban dirurik kobretan; mendea hartzen eban, eihotako urunaren parte bat. Sasoi baten, gerraostean, etxean eiho behar izaten eben, errotak prezintauta egozan eta.
|
2015
|
|
Lehenengoek hizkuntza estandar indartsu bat osatzea zuten helburu, eta bigarrenek, estandar horretatik haratago joatea termino eta forma berri" ez zuzenak" sortuz. Bi
|
lanak
ez zituen kontrajarritzat Azurmendik.
|
|
Sormen
|
lanik
ez, baina itzulpen bat argitaratu zuten seigarrenean. Alfonso Rodriguez Castelaoren Sempre en Galiza liburuko zati batzuk euskaratu zituzten, hain justu Euskal Herriaz zihardutenak.
|
|
Gauzak diren bezala azaltzea hobe, zertarako engainatu. Gure
|
lana
ez dugu herriari kredito personalak eskatzera bultzatzeko bezain inportantea ikusten. Eta ez da moralismo pudoroso kontua bakarrik, ez ditugula geron buruak horrelako montaje bat egiteko nahiko jantziak ikusten.
|
2017
|
|
Rodopi, 2000), 189 orr. koa, Clarissa Dalloway ren lorategiko ikusmira ederrari so dagokiolarik aldi berean edo segida azkarrean" urrezko hodei batek" zein" egun argi baldarrak" sortutzat jo eta bere buruari dohakabeki galdetzean: " zein da egiazko ikuspegia?" Ezinbestean, ironia disjuntibozko eta are zehatzago ironia absolutuzko
|
lanek
ez dute askaerarik erdiesten, itxiera baizik, itxiera estetiko bat, alegia, zeinean paradisu berreskuratuaren nozioa ordezkatu egiten den gizakiak berak taxuturiko paradisu baten irudiarekin (Yeats en" Ilargiaz haraindiko paradisua", kasu). 38
|
|
Holan ekin neutsan liburua idazteari. Bidean ez da falta izan oztopo eta zalantzarik, baina zein
|
lanetan
ez dira izaten horre lakoak!
|
|
Neure
|
lana
ez neban hain txarto beteko, ze urte baten Bizkaiko epailerik onenaren saria be emon eusten eta argazki hau da horren lekuko.
|
2018
|
|
Gertuko baserrietan hartzen zuten ostatu. Baserri horietako familiek seme ugari izaten zituzten, eta batez ere neguan, etxean
|
lanik
ez zutenez, mutil koskorrak mendira igotzen ziren hargin lanbidea ikastera. Hala, Zerain ospetsu egin zen, harria maisutasunez lantzen zuten harginen jaioterria izateagatik.
|
2019
|
|
Hamaika pausoko hiru maisuen irakaspen narratiboen ildotik, Abaitua idazleak dioskunez, oroimenaren berrosatze
|
lanak
ez zuen errealitatearen koherentzia berreskuratzea helburutzat, memoria berreskuratuak osatzen zuen esparru edo paisaia berria aurkeztea baizik:
|
|
Beraz, intertestualitate artistikoaren erabilera nola egin den aztertuko dugu. Hala ere, horretan hasi baino lehen, azpimarratu behar da artearen aipamenak aztergai dugun
|
lanean
ez ezik, Kandinskyren tradizioa edota Rossettiren obsesioa lanetan ere, garrantzia handia duela. Bietan ikus daiteke, izenburutik hasita, arte piktorikoak duen eragina eta presentzia; zer esanik ez eskulturak Martutenen.
|