Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 16

2000
‎Hauetariko batzuek gainera —La Estrella Digital, adibidez— ez dute paperezko bertsiorik. Bernardo Daz Nostyren arabera, 1999 urtearen amaieran mundu osoan gaztelaniaz idazten ziren 930 egunkarietatik 403k, ia erdiek alegia, zuten bertsio digitala sarean. Hauetatik, 100 Mexikokoak ziren; 81, Estatu espainiarrekoak, arestian aipatu bezala; 64, Argentinakoak; 23, Venezuelakoak; 20, Perukoak; 19, Kolonbiakoak; 14, Txilekoak; 12, Estatu Batuetakoak; 10, Ekuadorrekoak; 10, Uruguaykoak; 7, Boliviakoak; eta beste 43 herrialde desberdinetan sakabanatutakoak.
‎2000ko hastapenetan 81 egunkarik zuten bertsio elektronikoa Estatu espainiarrean. Suposatzen da epe laburrean gelditzen diren guztiek izango dutela.
2009
‎Herri literaturarekin lotutako garaitiko altxorrekin batera agertu zaigu Artola albokari ospetsua aipatzen duen kanta bat. Maurizia Aldeiturriaga eta Leon Bilbaok abesten zuten bertsioa famatu bazaigu ere, hona hemen Jataben batutakoa. Ez digu Pariseko kaleetan zehar egindako posturaren berririk ematen, Arratiako aldaerak legez.
2010
‎Poemaren itzulpenaz, Andolin Eguzkitzak eta Olga Omatosek egin zuten bertsioa, ez zentzugabea baina, harrigarria da. " Erdaldunen esperoan" deitzen da:
2011
‎70 eta 80ko hamarkadetako rock eta heavy klasikoak gustuko dituzte eta horregatik hasieratik bertsioak jotzen dituzte. La Banda del Jefe Bigun taldeko Ibaik Beleixe Irratian (FM 107,3) esan bezala, taldea era oso naturalean sortu zen eta hasieratik argi zuten bertsioak jo nahi zituztela eta ez kantak konposatu.Hiru urteko ibilbidearen ondoren, 2009an, grabazio bat egiteko premia sumatu zuten" beste ezer baino gehiago guretako oroigarri bat izanen da grabazioa" zioen Ibaik garai hartan. 2009 urte akaberan grabatutakoak argia ikusi du jada eta diskoaren aurkezpena egiteko Etxarriko Iturri Eder taberna aukeratu dute.
2012
‎Lehenago," iturri ofizialek" zabaldu zuten bertsioa izan genuen, hau da, ETAk berak bahitu zituela eta hau eta hura. Gorpuzkinak azaldu zirenean ere!...
2015
‎–Asko gustatu zait azkeneko abestia, Lou Reedena, esan nion?. Kirsty MacCollek eta Evan Dandok egin zuten bertsioa gogorarazi dit.
‎Martin kenduta beraiei askoz errazagoa egiten zitzaien beraien tesi nagusia esplizituki jendearen aurrean uztea, alegia, hori ezker abertzalearen proiektu bat zela. Geure irudiak ez baitzeuden markatuta, baina Martinena bai, eta ezin zuten bertsio hori saldu Martin bertan egonda.
2016
‎Eskuineko begiko ikusmena galdu zuen Zudairek pilotakada baten ondorioz, baina Espainiako Poliziak argudiatu zuen haiek ez zutela pilotarik jaurti. Kasu horretan, Ahotsa.info ren irudiek balio izan zuten bertsio ofizial hori eraisteko eta Poliziaren erantzukizuna agerian uzteko. Eta ez da kasu bakarra.
2018
‎Madrilen bi bakarrik zeuden euskara ezagutzen zutenak; beraiek erabakitzen zuten gauza bat publikatu edo ez. Beraiek ematen zuten bertsioa behin betiko bertsioa izaten zen. (Torrealdai, 2006)
2020
‎Zalantzarik ez dago aldaketa ekonomiko eta sozial sendoak ekarriko dituela koronabirusak bizitzetan, komunitateetan, enpresetan, negozioetan eta orokorrean gizartean. 9/ 11aren eta koronabirusaren arteko ezberdintasun guztien erdian, badaude zenbait analogia ere, batez ere jendearen elkartze eta komunitateek beharrezko zuten bertsio indartuago baten bilaketan. Edozein ziurgabetasunen aurrean —kontrolatu ezin diren ekintza terroristak edo birusaren hedatzea— denok gara berdin, eta lehenengo ateratzen zaigun instintua beldurra da.
2021
‎Bertsolari gazteenen presentziak bertsozale gazteenen presentzia ekarri zuen. Baina fenomeno hau gertatzear zela, fisioaren lehen txinparta bat Negu Gorriak taldeak Egañaren eta Peñagarikanoren arteko bertsoaldi batekin egin zuten bertsioak ekarri zuen. Egañak berak aipatzen zuen boomaren faktore era328 Belaunaldien arteko bereizketak egitea beti suertatu ohi da konplikatua, adinaz gain, igurtziak emandako kidetasunak, bizipen kultural partekatuak eta beste hainbat faktorek ere eragiten baitute.
‎Greziera lingua franca berria bihurtzen ari zen. Ez zen, jakina, Euripidesen eta Platonen hizkuntza, baizik eta koine deitzen zuten bertsio errazago bat, oporretan hotel eta aireportuetan elkarri ulertzeko erabiltzen dugun ingeles baldar horren pareko zerbait. Mazedoniako erregeek greziera inperio osoan ezartzea erabaki zuten, aginte politikoaren eta nagusitasun kulturalaren ikur bezala, eta besteei utzi zieten ikasteko lana baldin eta nahi bazuten arreta ematea.
‎Liburutegi Handian lan errepikatu mordoa aurkitzen ahal zen, batez ere Homerorenak. Museoko jakintsuek aukera izan zuten bertsioak alderatzeko, bai eta haien arteko alde kezkagarriei antzemateko ere. Ohartu ziren ondoz ondoko kopien prozesua mezu literarioak aldatzen ari zela isilka.
2022
‎Haren izena daraman plazan eta haren irudiaren aurrean, omenaldia egin zioten bonbardatzea gertatu zenean herriko alkate zen Jose Labauriari. Egun hartan Labauria jo eta su aritu zen zaurituak erraustutako eraikinetatik erreskatatzeko lanak koordinatzen eta bizirik irtendakoak Bilbora eramateko modua antolatzen, eta bera izan zen Gernikan gertatutakoaren lekukotza eman zuten lehenengoetariko bat, matxinatuek barreiatu nahi zuten bertsioaren aurka.
‎Koaderno hark 309 orri bakarrik zeuzkan, Michel Epsteinek mekanografiatuak eta zalantza gabe bere emazteak berriro irakurriak, han hemenka ageri ziren ohar eta zuzenketa ugariek erakusten dutenez. Bi kapituluk," Pêcheur d? âmes" izenburukoak [Arimen arrantzalea] eta koadernotik erauzitako orriei zegokienak, frogatzen zuten bertsio hau Ekaitza ekainean obraren bigarren bertsioa zela, lehenbizikoa baino laburragoa eta oso landua, baina, baita ere, lehenbiziko eskuizkribu hura izugarri aberatsa eta luzeegia zela liburuxkatan kapituluka emana izateko. Hemen, gogorarazi beharra dago Irène Némirovskyk bere pertsonaietako bakoitzaren nortasun biografikoa garatzen zuela ezer argitaratu aurretik, berak" eleberriaren aurreko bizitza" deitzen zuena; nahiz eta izaera desberdinekoa izan, zeren zentzu hertsian Suite frantsesaren eskuizkribua bera ere gertuago baitzegoen obraren aurreko bizitza bat izatetik, Ekaitza ekainean lan mekanografiatua izango zen," amaiera" hitza dakarrena alegia, eskuizkribuan dauden ohar pertsonal ugariak kenduta, bigarren eta behin betiko obra.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia