Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 8

2002
‎Beraz, hitzarmenaren helburu nagusiak, batetik, bi aldeen zama ontzienbabesa lortzea eta, bestetik, hitzarmenetik kanpo zeudenei egindako erasoak ontzatematea ziren. Baina urteek aurrera egin ahala, hitzarmen hori motz geratu zen.Merkataritzari buruz Conversa hitzarmenak ezer gutxi zioenez, Gipuzkoako agintariek erregearengandik pribilegio eta baimen ugari lortu behar izan zituzten Gortean, Lapurdikoekin salerosketan jardun ahal izateko. Horrela, 1558an, sei hilabeteko epean garia ekartzea eta, trukean, armak izan ezik beste edozein produktueramatea baimentzen zitzaien, frantsesei? 15 1594an elikagaiak libreki ekartzeaonartu zitzaien16, gero 1595ean baimena flandestar, eskoziar eta irlandarrei erezabalduz17 1597an, elikagaiak eta legezko produktuak ekarri zituzten ontzi horiei; trukean dirua ateratzea baimendu zitzaien18.
2008
‎Haren ondorioz egin zen hautesle eta hautagaien zerrenda iturri bikaina bihurtu zaigu sasoi hartan Eibarko elite politikoa identifikatzeko orduan. Zoritxarrez, zerrenda horren eguneratzeak ez daude bilduta akta liburuan, eta aldaketak ezagutzeko aukera galtzen dugun neurrian, bere baliagarritasuna jaitsi egiten da urteek aurrera egin ahala. Biurteko Aurrerakoian ez da inolako mugimendu berezirik nabaritzen, eta bai ostera, 1857an.
‎Luzaroko diseinuei honako kritika hauek egin zaizkie: batetik, teknikak berari aplikatzean, esperientziaren eragina ager daiteke; bestetik, belaunaldi jakin batekoak direnez, ezin dira emaitzak beste belaunaldi batzuetara orokortu; horrez gain, urteek aurrera egiten duten heinean, parte hartzaile batzuk irten egiten dira ikerketatik (interesa galtzen dutelako, hil egiten direlako
2009
‎Beste modu batekoa zen Anaitasunaren optika, euskara batuaren alde argi eta garbi lerratuta egoteaz gain, aldizkari horrek bere burua sozialistatzat baitzeukan. Zeruko Argiak, azkenik, Anaitasunak baino malguago jokatu zuen ideologia zein hizkuntza kontuetan, baina berak ere euskara baturantz eta ezker alderantz egiten zuen herren (gero eta nabarmenago gainera, urteek aurrera egin ahala).
2011
‎Zazpi urtetan, saio gutxiren monopoliotikmugagabeko programazioa eskaintzen zuen katea izatera heldu zirela azpimarratzendu Mikel Olaziregik, 1987an ETBko programazio arduraduna zenak (Ibañez, 1993: 317). Alabaina, urteek aurrera egin ahala, kate lokalen eta kable bidezkoen sorreraktelebistaren panorama guztiz aldatu du. Era berean, audientzia gero eta zatikatuagodago.
2014
‎Bestalde, hainbat kantari eta musikari talde bateko ahots nagusi edo korista izanarren, urteek aurrera egin ahala bakarlari gisa aritu dira, musika proiektu interesgarriaskoak eginez. Sorkun Rubio, Afrika Bibang, eta Mursego, esaterako.
2015
‎Hala ere, urteek aurrera egin ahala, neoliberalismoak agindutako promesak ez ziren bete. Aitzitik, lortutako emaitza sozioekonomikoak oso kaskarrak izan ziren eta horren ondorioz eredua krisian sartu zen.
‎Gehien nabarmentzen den egitasmoa ALBA (Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América/ Gure Amerikako Herrientzako Aliantza Bolivartarra) izan daiteke; izan ere, neoliberalismoa gainditzeaz gain, kapitalismotik kanpo kokatu nahi du bere burua eta integrazio sozialista baten beharra aldarrikatzen du, bestelako harremanak eta balioak defendatuz. Venezuelak eta Kubak abiatutako ekimena izan zen energia eta osasun zerbitzuak trukatzeko, baina urteek aurrera egin ahala estatu gehiago batu ziren eta gaur egun 12 herrialdek osatzen dute aliantza64 ALBAren filosofia iraultzailea da, harreman komertzialez haratago joan nahi duelako eta erabateko lehentasuna ematen diolako integrazio sozialari (hezkuntza, osasungintza eta abar), mundu mailako integrazio prozesu gehienek kontrakoa egiten duten bitartean (Tirado, 2011)....
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia