2008
|
|
Gu ere ados gaude Fishmanekin, hau da, guk ere uste dugu familiartean H1erabiltzea eta auzokideekin eta komunitate taldeko beste kide batzuekin harremanak H1 hizkuntzan izatea maiz kultura autonomiaren eta talde bizindarraren oinarria dela. Osagai horri" hurbiltasun sozial" izena eman diogu, oinarrizko sozializazioa gutxiengodun taldearen hizkuntzan (H1) egiten dela adierazten duelako, eta oinarrizko sozializazioa behar beharrezkoa da hizkuntza eta kultura belaunaldi batetik bestera transmititzeko, bai eta hizkuntza
|
taldearen
identitatea garatzeko ere. Horrez gain, hurbiltasun sozialaren loturak taldeko kideak lurraldean era egokian kontzentratuta egotearen garrantzia azpimarratzen du.
|
|
Buruzagitza horrek babes instituzional handiagoa (esaterako, osasunzerbitzuetan, komunikabideetan) sortzea ekar lezake, eta horrek, aldi berean, komunitatearen parte hartzea bultzatuko luke. Hurbiltasun sozialaren osagaiak (hau da," etxe familia auzo komunitate" loturak) eta kontrol instituzionalaren osagaiak bi norabidetako elkarren dependentzia izate horrek
|
taldearen
identitate kolektiboa kaltetu ere kalte dezake, eta sinergia handiagoa eragin dezake ekintza kolektiboan.
|
|
Komunitateko kideek erakunde pribatuen portaera eta jarrera linguistikoetan ere izan dezakete eragina, gutxiengoaren hizkuntzan ematen diren zerbitzuak eskatzen dituztenean. Zerbitzu horiek emateak indartu egiten du bizindar subjektiboa eta
|
taldearen
identitate kolektiboari positiboki laguntzen dio.
|
2014
|
|
Espainiako estatuko talde linguistikoen arteko harremanak aztertu zituzten, identitate etnolinguistikoaren teoriaren esparruan. Identitate soziala aztertzeko, identitate kengarriko indize zeritzona osatu zuten, berezko
|
taldearen
identitatearen (autonomia erkidegokoa) eta espainiarraren arteko aldea oinarri hartuta. Ikusi ahal izan zutenez, erlazio positibo nabarmena zegoen identitate kengarriaren eta berezko hizkuntza erabiltzeko lehentasunaren artean, bai eta hizkuntza horrekiko sentimenduei dagokienez ere.
|
2017
|
|
Ibai Iztuetak gizartearen eta herriaren arteko bereizketa egiten du: gizartea administrazioak zehaztutako espazioa osatzen duten hiritarrekin lotzen du; herria, aldiz, identitate batekin identifikatzen diren herritarrek osatzen dute. gizartea (gesellschaft) bereizi zituen (Martinez de luna eta Jausoro, 1998). bi gizarte horietan hizkuntza eta nazioa lotuta daude, baina modu desberdinean. lehenengoan," hizkuntza eta berezko
|
taldearen
identitate kulturala bat datoz eta, bestean, komunikatzeko tresna preziatuena estatuaren hizkuntza da, ez hizkuntza minorizatua" (Joly eta uranga, 2010: 193). lengoaia arruntean, euskara euskaltasunarekin identifikatzen da. etimologikoki" euskaldun" hitza euskara duena edo euskal hiztuna esan nahi baitu. halere, gaur egun, euskal herriari dagokiona izendatzeko ere erabiltzen da (az...
|
|
Baieztatu da EAEko gazteek beste taldeek baino kontzientzia gutxiago dutela euskararen eta gaztelaniaren egoeraren inguruan. ...subordinatu izan zaio gaur egun arte. hizkuntza identitatearekiko eta identitatea hizkuntzarekiko, bi erlazio hauek bereizten ditu. lehenengoaren kasuan, identitatea eztabaidaren muinean jartzen du, eta euskal herriko hiru hizkuntzak baliokide bihurtzen direla dio, horrek praktikan euskararen ezagutza eta erabilera hautu pertsonal izatera subordinatzen du. bigarrenean, ordea, euskaraz egiten duen
|
taldearen
identitatearen normalizazioa hobesten du, hortxe baitago hizkuntzaidentitateari subordinatu gabeko bidea (iztueta, 2016).
|