2008
|
|
Adio, bere, post mortem?
|
lehen
liburua, guztiz antolatuta utzi omen zuen berak bakarrik (antza), guztiz modu txukun, zehatz eta zuzenean, eta b) Oztopo horretatik ateratzea, Hiru> > bakarka> kasuan (Bitoriano Gandiagaren libururik konplexu eta adore handikoena, seguru asko), hautaketa, berrantolaketa eta izenburuak ipintzeko lanetan, Bitoriano Gandiagak jarrera pasibo hartu izanak ez dut uste euskarri nahi...
|
|
Hamar urtez gora pasa ditu lan horretan, bereziki Barkoxen, baina ez hor bakarrik: aipaturiko
|
lehen
liburuko aitzin-solasean,. Avant propos, delakoan, jende eta erakunde zerrenda luze bat ematen baitu esker onez, hortik agerian dago egin dituen urratsen ezin kondatuzko neurria:
|
|
Lantegi hori idatziz mamitua izanik, dantzara igaro zitekeen: euskaraz idatzitako
|
lehen
liburua argitara emateko tenorean zegoen.
|
|
Nekez horrelako argumentuetan oinarri daiteke halako sola sa zerabilen XVI. mendeko autore batek oraino ahozkotasunari zegokion ikuspegi bat atxiki zuela ondorioztatzeko. Are gutiago kasu honetan, ezen Echepare euskarazko
|
lehen
liburu inprimatuaren egile izanik, bidezkoa eta pentsatzekoa zen topos hartaz baliatzea, liburuaren azken hitz gisa ekarri zuen Ovidioren latinezko aipuak ere erakutsi bezala.14 Deus ikustekorik horretan testuen aldagarritasuna eta irekidura> lekarkeen ahozko tradizioaren eragin batekin, dudarik ez baita Echeparek geroko autoreei eskatzen ziena zela berak ireki ildoa urrunago eta barnago e...
|
|
Era berean, interpretazio bortxatua iduritzen zait Echeparek euskara inprimaturik ikusirik erakutsi baikortasunean mentalitate> baten marka ikustea.16 Alderantziz, eskaintza hitzeko erranek erakustera ema ten dute Echeparek inprenta franko barna gizarteratua zen garai bateko ikus moldea zuela, ez inprenta asmatu berri berri zenekoa, are gutiago asmatu aurrekoa. Horregatik, hain zuzen, berantetsia zuen euskarazko
|
lehen
liburua ren argitaratzea:
|
|
Atal honetan, Azkueren
|
lehen
liburutik (IzkinĀdea, 1891) Tours-eko hiztegia atera bitartean(), segitu zuen positibismorako bidea azaltzen da. Ez zuen bide hori bakarka egin.
|
|
Ez da hau Azkueri buruz idatzi den
|
lehen
liburua. Bera hil eta hurrengo urtean, 1952an, lehen omenaldi liburutxo bat argitaratu zen1 1957an, Akademiaren Euskera buletinean, Azkueri buruzko artikulu sorta berri bat plazaratu zen, baita bere gutuneria ugaritik testu hautatu mordoxka ere2 Urte batzuk geroago, Antonio Tovar-ek, Koldo Mitxelenak eta Julio Caro Barojak Azkueren jaiotzaren mendeurrena ospatzeko ekitaldi berri batean parte hartu eta argitalpen bat plazaratu zuten.
|
2009
|
|
Bernardo Atxaga-ren
|
lehen
liburuan, Ziutateaznobelan (1976), Scardenalliizenekopertsonaiak, sortuzenperiferiatik Hirira egitenduenibil bideakontatzendigu.NobelarenamaieranHiriaz nagusitukoda, bertakodik tadorea hil eta diktadoreberri bihurtuz.Beraz, Balzac-ek Rastignac bere heroiariinposatu zionibilbideparadigmatikoarenbertsiodemoniakoetanihi listabaten aitzinean aurkitzengara.Gogora dezagun Rastignac en erronka oihu fama...
|
2010
|
|
49 Balirudike jauzia dagoela Agirreren
|
lehen
liburutik (CC) > bigarren obrara Eracusaldiac.> Zentzu honetan, ezin da ahaztu lehen obra Euscaldunai eskainia dela; bigarrena, aldiz, Apaiz Euscaldunai.
|
2012
|
|
/ POTT editorialeak argitaratuko duen
|
lehen
liburua, hain zuzen? (Pott 1978c:
|
|
Pott bandakoek aldizkariaz gain zenbait liburu argitaratzeko asmoa ere bazuten, eta kaleratu nahi zuten
|
lehen
liburua itzulpen bat zen, hain zuzen ere T. S. Elioten Lau Quartetto, Gabriel Arestik euskaratua, nahiz eta, lehen ere aipatu dugunez, asmo hura bete gabe geratu zen, 1983an Hordago argitaletxeak Arestiren itzulpen hori argitaratu zuen arte. Nolanahi ere, ezin ukatuzkoa da Pott bandakoek itzulpenari ematen zioten garrantzia.
|
2021
|
|
Badea deusetarako? (Goihetxe); Deus jakin ezik ixilik egotea ez da edozeinek dakien gauza (Izeta); Ez zuen deus argitaratu ez Frantzian ez Salamancan; 1542an agertu zen haren
|
lehen
liburua; 50 urte zituelarik liburuak (Xarriton).
|
2023
|
|
Asmakari handiak egin ziren XV. mendean, eta horien artean inprentarena, gurean euskarazko
|
lehen
liburuaren plazaratzea ekarri zuena. Baina une histo rikoak ere azpimarratzekoak dira, alegia penintsula batzeko nahikeria ezkon tzen bitartez.
|