Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 10

2012
‎«Oraingoan ere, euskaldunon hizkuntzak eskubideak urratu egingo dira», salatu du Lamarainek: «Kontratazio politikak ez du bermatuko langile berriek euren lana euskaraz egite eta administraziora hurbiltzen diren herritarrei ematen zaien zerbitzua euskaraz izatea». Arazoa ez da, bakarrik, lan eskaintza publikoaren barruak euskaraz jakiteak zer indar duen, Lamarainek dioenez:
2013
‎Konturatu ginen, alde batetik, inguru hau euskalduna zela eta jendea euskara zalea zela. Orduan, pentsatu genuen erronka polita izan zitekeela gure lana euskaraz egitea. Ez zen ikastearen kontua, ordurako bazelako halako plan bat martxan, baina horrek ez zuen erabilerara eramaten.
‎Ez zen ikastearen kontua, ordurako bazelako halako plan bat martxan, baina horrek ez zuen erabilerara eramaten. Helburua zen ordura arte erdaraz egiten genuen lana euskaraz egitea. Zein zen zure lana, orduan?
2021
‎Herriko langileak Euskaraldian inplikatu zituzten, euskara taldea sortu dute herriko kontseiluan, eta herriko helbideak euskaratzeari ekin diote. Horrez gain, euskarazko jarduerak proposatzen hasi dira, komunikazio lana euskaraz egiten, eskoletarako euskarazko materiala lortzen... «Urrats txikiak dira, baina ondorio handiak izan ditzakete», Elodie Falxa hautetsiaren hitzetan.
‎Zazpi normalizazio ekintza zerrendatu zituen: euskaraz zerbitzatu daitekeenean euskararen ahozko eskaera aktibatzea; zerbitzua euskaraz emateko laguntzak behar dituztenei baliabideak eskaintzea; gizarte mailako aktibazio soziala bultzatzea; langile euskaldunak lana euskaraz egiteko ahalduntzea, lana euskaraz egiteko baldintzak sortzea; paisaia linguistikoan, ingurune digitalean eta teknologia berrietan eragitea; bezeroekin jendaurrean lan egiten duten langileen hizkuntza trebakuntza bultzatzea; eta, arnasguneetan, herritarrengan eragin linguistiko handia duten zerbitzuetan euskara erabili ahal izateko irtenbideak aurkitzea.
‎Zazpi normalizazio ekintza zerrendatu zituen: euskaraz zerbitzatu daitekeenean euskararen ahozko eskaera aktibatzea; zerbitzua euskaraz emateko laguntzak behar dituztenei baliabideak eskaintzea; gizarte mailako aktibazio soziala bultzatzea; langile euskaldunak lana euskaraz egiteko ahalduntzea, lana euskaraz egiteko baldintzak sortzea; paisaia linguistikoan, ingurune digitalean eta teknologia berrietan eragitea; bezeroekin jendaurrean lan egiten duten langileen hizkuntza trebakuntza bultzatzea; eta, arnasguneetan, herritarrengan eragin linguistiko handia duten zerbitzuetan euskara erabili ahal izateko irtenbideak aurkitzea.
‎«Hizkuntza normalizazioaren ikuspegitik, euskarak lan munduan behar duena da lana euskaraz egiteko motibazioa. Horretarako, sentsibilizazio kanpainak ongi daude.
2023
‎Zergatik? Kabiako langileak kapaz dira beren eguneroko lana euskaraz egiteko; kalitatezko zerbitzua ematen ari dira, euskaraz, eta zergatik jarri behar ditugu B2ko idazlanak egiten. Gaztelaniaz egingo lituzkete?
‎LABek langile guztiok hiru hitzorduetan parte hartzera deitzen ditu: enplegu publikoa sortzeko eta egonkortzeko; sektore publikoa indartzeko; erosahalmena berreskuratzeko; zerbitzuen eskaintzak eta lana euskaraz egin ahal izateko; neurri feministak ezartzeko; eta negoziazio kolektiboaren eskubidea bermatzeko. Denok grebetara!
‎130.000 profesionalek baino gehiagok jaso dute euskarazko prestakuntza EHUn. Profesional horiek gizartean daude, bakoitza bere esparruan, eta gai dira beren lana euskaraz egiteko.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia