2003
|
|
Lotsatu e"
|
itten
naz esaten erran zion, banna (nn= ñ) ondino eztot mesarik entzun, eta hamabijak laurden gitxia" u dira.
|
|
Ez Txominek e"
|
itten
deuen lana ihardesten dio Inasik, bonba atomikie edo... ia esan Txomin, zelan deko izena zeure lan horrek?
|
|
Apalategik hatz lodi bat jaso eta, Pa" itte (pa" itte= pareta= horma) baten kontra txixe e"
|
itten
zaela erran zuan, etortzen zazu bat atzetik, eta plast! belarrondokoa emate" izu.
|
|
Gero Garmendia komuna joan zan eta Apalategik, Go" aittu e"
|
itten
nau Garmendiak, beti behatza alkandorako lepoan sartuuz daillelako, ittotzeko zoriin. Eztakitt entendittu ote di" azun esan zuan hatz lodia jasorik.
|
|
Koino!... harrituta gelditu naz!... Ta zer e"
|
itten
deu horrek hemen?
|
|
Ia Iziartxu erraiten dio Inasik bere alabäari, jostorratzari begira, hari puntäa ahoan busti ta jostorratz zuloan sartzen saiatzen dala, ia ahaleginak e"
|
itten
doguzen eta haria haginekin ebagi ta korapiloa egiten diola; gaur praka pare bana amaittu bi" ogu gaineratzen du. (bi" ogu= behar dugu)
|
|
Hiru urte izengo dire. Asau e"
|
itten
dat zure etsee (asau= urrun). Ie ordubete tarda dot onaino etorten, autobusen begire emon doten denporea kontau ezkero.
|
|
Badakixe hau ondo kapitalistek! gaineratu zuan Fernandok, Estalinen kontra e"
|
itten
daben propagandie... Jesus Maria ta Jose!
|
|
Aittu noraino heltzen dan burgesan harrokerii dio Gabilondok, geldituta zakurrak zugaitz baten enborrari usaina hartzen diola, arkitektoo da etse horretan beharrik gitxien"
|
itten
deuena, eta aittu bere izena letra handiikaz, bera" pakarrik (berak bakarrik) dana eitten daula pentsa da" in.
|
|
Bai, burgesek eurentzat hartzen dabez bizitzako gauza on guztixek ihardesten dio Fernandok, bestientzat lana bakarrik; isten deutse bai jaten da lo e"
|
itten
, biharrezkoa yakelako lan gehiago e" itteko. Besterik ez.
|
|
Bestientzat lana bakarrik. Isten deusku bai jaten da lo e"
|
itten
, biharrezkoa yakulako lan gehixago e" itteko. Besterik ez.
|
|
Hárek ondo da" uz. Ba" kizu... beti prakak e"
|
itten
.
|
|
Nik zu" paino (zuk baino) mundu gehixa" o ikusi dot eta sinestu e" in bi" ostazu (behar deustazu): abadiek engaineu e"
|
itten
zaittuez zuek emakumok... baina kasu e" iztazu berba e" itten dotzutenien!
|
|
Nik zu" paino (zuk baino) mundu gehixa" o ikusi dot eta sinestu e" in bi" ostazu (behar deustazu): abadiek engaineu e" itten zaittuez zuek emakumok... baina kasu e" iztazu berba e"
|
itten
dotzutenien!
|
|
Zeuri irakatsi dotsuenak ikusi dabe inoz?.. Baina itxi (utzi) e" izu katu madarikatu hori bakien neuk berba e"
|
itten
deutzutenien!
|
|
Katuak eztost e" in ezebe (ezer ere), zeupai (zeuk bai) katuegaz kopletan ibiltten berba e
|
"
itten dotsutenien, esaten dotena ez entzuteko!
|
|
Inasi, ahaleginak e"
|
itten
nabil zu ta bixok alkarregaz ondo konpondu gaitezen. Zuk eztozu inoz guzurrik maite izen.
|
|
E" in deixela milagro bat, ia ikusi daigun. Badinoie milagroak e"
|
itten
dittuzela. Nok ikusi deu inoz milagro bat?
|
|
Aa! Abadeegaz berba"
|
itten
badau galdute dau. Eztakizu zelan engainaten dauzen abadeek andra inusenteek.
|
|
Zure atzeti nozonoz yooten badire bere, asko" in dozu! Apurke apurke"
|
itten
dire gauzek. Gaur zure aurreen ezpadaude erresaten, gero atzean bere ez... pozik egoteko da.
|
|
Baina... eztakitt... batzuetan zeozer susmetan dot... Eztabe gehixa" u negarrik e"
|
itten
, eztabe inoz ezetz esaten... arpegi iluna be kendu e" in yake... Hau ezta naturala.
|
|
Komunismoak ezteu inoz atzerantza"
|
itten
oinek imintten daun lekutik esan zion larunbat arratsalde hartan Fernandori Gabilondok, zakurrak katetik tiratzen ziola. Korean hartu du" uzen lurrak hogei urte barru bere gureek izengo dire.
|
|
Gitxi falta da erantzun zion Fernandok, mundu guztixen erdixe komuniste izeteko. Erdixe komuniste e"
|
itten
bada, beste erdixe galdute da" u, ezteko zereginik. Kapitalistek eztire alkartuten.
|
2004
|
|
ba nik garai hartan albornozak ittenittun. Len hemen etzan estilaure
|
itten
albornoza, oain etxero baiño, len frantsesentzat ittezian. Frantsesak etortzentzian tranbian ta bena eamatezuen dendati.
|
|
todos. Eta beno andriak eta emakumiak klaro behin ezkonduz geotz etzuten lanik
|
itten
, itten zuten lan etxian» (Arantxa). Nahiz eta emakume hauek fabriketan lan egin, fabrika hauetan ere lanaren banaketa sexual bortitza ematen zen.
|
|
todos. Eta beno andriak eta emakumiak klaro behin ezkonduz geotz etzuten lanik itten,
|
itten
zuten lan etxian» (Arantxa). Nahiz eta emakume hauek fabriketan lan egin, fabrika hauetan ere lanaren banaketa sexual bortitza ematen zen.
|
2005
|
|
(17) behekonen (d) ako] onekjo (eg)
|
itten
(d) io (B2; 03; funtzioa: jatorria; iturria:
|
|
–Erdeiñatu
|
itten
yuataz itxurazaleak! –errepikatu ohi zigun.
|
2008
|
|
// esate omen tzun/ mundua zer dan? / I ba hauxe da mundua/ hola
|
itten
omen tzun/ > (B.A.) B B
|
2009
|
|
(...) Idi probak noz egiten ziran? Lenau lenau Santa Krusetan, otubren amalaun, lurreko probak oten sirenen an beti
|
itten
siren, otubren. Antxe lurren.
|
|
Txori jagolerik iminten izan dozue? Bai iños, eta gu (k) baiño..., beste batzuk bere bai, baia a bere ni nauk pentzat" ot denporeas esetu
|
itten
deurela txorik ser dan. Orre (k) pistik surre (k) tosak!
|
|
Ta agas bedarra galtzeko eta gero, satza badau, satza botau te laietu. Eta gero itxi apur beten, obeto..., erre
|
itten
da lurre ba. Eta ordun, itten sanen areas, are pasau eta gero apur beten itxi ta gero esto, narra.
|
|
Eta gero itxi apur beten, obeto..., erre itten da lurre ba. Eta ordun,
|
itten
sanen areas, are pasau eta gero apur beten itxi ta gero esto, narra. Basora yoan, ekarri bost estaka edo olan, onak, urretzak, ekarri olau palu onak, etzera atariko karge ekarri, eta sartu olan illedan serean...
|
|
Sartu illedan, aik estakak emen imiñi, illedan, eta aik urretzak asi an bean eta gora, sube albon iñ eta buelte emon ber ixete akon, airi urretzari. Olan buelte, an suben bigundu
|
itten
san seen, buelte emoteko. Sube albon in, eta an suben erre barik e!
|
|
Sube albon in, eta an suben erre barik e! Eta emon, tamaiñu koiute, alan, alan... bueltaka, esku gusti (k) pere apurtu a esto
|
itten
lelau. Orduan, zeuek egiten zenduen estoa?
|
|
" Gurdia egiteko zenbat denbora behar izaten zenduen? Gurdi jeneralmenten erruedak
|
itten
siren, arotzak itte" ausen kame esaten dakona, ta erruedak itteko or amabi egun ingeru, bear ondo intte. Eta kametik buztarrira doan zatiari zelan esaten deutsazue?
|
|
Eta horreek arotzak egiten ebazan? Bueno orrek, jeneralmente gero errementari (k) bere asko itte" ausen, partikeri erraille (k) sartu, eta barrik apurtuten direnak, eta orre (k) danok itte (n) gendusen errementarik, dana dominate (n) san arotzi bere olau asuntuko, danak
|
itten
siren. Baia noperak bear asko euki eskeronen arotzari agindu igual:
|
|
Isu kama bat. Ta adelanta
|
itten
san alan prisas daunari bere. Kamea ze egurragaz egiten zan?
|
|
Kamea ze egurragaz egiten zan? Kame aritzeas, askasies bere
|
itten
san baia askasi bere, astille fasillau, trasteriau da askasi, astille emoten dau fasillau. Jeneralmente aritze partike ta aldamenak eta orrek, ta gero erraillek askasi, orre (k) bateri bestera dekesenak.
|
|
Aritze lar lodi estana ixeten san ona, lixu lixu errama bakoa, lau kantoitxu kendu eta itteko, a ixete san onena. (...) Eta irespate lexarraas
|
itten
san, lexarra bere aterpen goberna eskeron material fuerte da, ona. Ta surrune sarritten era danakas, askok gaur bat ta bier beste bat igual ibiltte" aun.
|
|
Ze tenperatura hartzen dau horrek? Orrek tenperature, gradu andi koiu ber enpalmateko, burni urtu
|
itten
da or. Or lar tardaten basu urtu akaba itten da, ta estau balio gero, jodidu" su seure bearra gusti! Koiu ber da kaldeateko, ya gorri..., surire ya txispek abiaten danen, orduntxe momentun, atara ta maillues yo, se apur bet luseau basaus yan itte" otzu burni gusti eta gero... txarto gero, txikerregi lotzen da ta.
|
|
Ze tenperatura hartzen dau horrek? Orrek tenperature, gradu andi koiu ber enpalmateko, burni urtu itten da or. Or lar tardaten basu urtu akaba
|
itten
da, ta estau balio gero, jodidu" su seure bearra gusti! Koiu ber da kaldeateko, ya gorri..., surire ya txispek abiaten danen, orduntxe momentun, atara ta maillues yo, se apur bet luseau basaus yan itte" otzu burni gusti eta gero... txarto gero, txikerregi lotzen da ta.
|
|
Segun se bear dan. Kasureko llanta bat kaldeaten danen estau bota bearrik, se arin botaten baosu, gogortu
|
itten
da lar burni, ta gero golpeka asikeran probabilidade deko astille edo apurtu edo itteko bere. Askorak eta one (k) pere ba sorrostu, ta berotu ta gero tenpla itten" sus uretan.
|
|
Kasureko llanta bat kaldeaten danen estau bota bearrik, se arin botaten baosu, gogortu itten da lar burni, ta gero golpeka asikeran probabilidade deko astille edo apurtu edo itteko bere. Askorak eta one (k) pere ba sorrostu, ta berotu ta gero tenpla
|
itten
" sus uretan. Lelau tenple surie, gero gorriskea ta asulera, an koiu ber dako tenple.
|
|
Lelau tenple surie, gero gorriskea ta asulera, an koiu ber dako tenple. Se larren emoten batzesu salta
|
itten
dau gero, sati botaten dau."
|
|
Orre (k) sorrotz euki ber dire, orrek ondo dausenen emen iñ, tte biserra ebateko modun oten dire orrek, orrek sorrostu... a tope on ber da. Espabere noperak in ber dau inder andie, ta amos badau bear be estosu ber dan modun
|
itten
. Orrek ondo eukitte fundamental dok."
|
|
Bai or oten siren, orretariko arri losak andiek. Eta kanpon oten siren ta or
|
itten
" ausen eskiñek eta sertu... Intte bere lotu siren an, oin labrata dau eskabadoreas ta lurreas tapata ongo dire, baia intte bere badaus an, bertan itxitte, silloak eta gusti intte.
|
|
Baia Latxaganen egote (n) san dana kribie. Bajate (n) san bera garie, ta iyete (n) san poste baten modukoti gora, sinta baten, andi goiko kamarati bueltan etorte (n) san, eta bidien kribie pasten ta ya gari klasifika
|
itten
san dana. Eta len esan dun ori tximintxoiek asi deko, asi baltza, nabo asin modukoa, eta orretariko asuntun, danak bideko kribiek apartate (n) sittun, dana, ta ogi suri ederra itte (n) san Latxagati ekarriko gari uruneas.
|
|
Etxean egiten zenduen? Bai, nik esetu" ot, es asko, baia esetu in dot, etxen erroteas iyo ta, eskus iyo ta bere garies..., trigeruti pasau, baiati, ta agaz
|
itten
bere ogi baia esaun urtetan..., latz urtete (n) saun, esaun urtetan ondo. Estot askotan yan baia gose oten san ta yan in bear."
|
|
(...) Batek eukitte" ausen adarra (k) batuau, ta orretarako itte (n) siren adarra (k) pere alanbre bateas amarra txikerretan, istutu. Se adarrak sabal badekos, au bittarteko, gastai esaten dako orreri, ta gastai koiuten" tzo adarraas, ta ordun miñ
|
itten
" tzo. Ta ordun itten san adarra (k) batu, alanbre bateas.
|
|
Se adarrak sabal badekos, au bittarteko, gastai esaten dako orreri, ta gastai koiuten" tzo adarraas, ta ordun miñ itten" tzo. Ta ordun
|
itten
san adarra (k) batu, alanbre bateas. Ta ordun betik adarrak urtete (n) euden paraje, ta gastai txikerra aspin koiute (n) euden, topekarako."
|
|
Iñigo Ezkerra(?),. engantxateko eskues, eta oiñ oraintxu entzun dot emeko Yatabeko seme batek atxiñe estala altza daule lepora. Baia oin lengo modun astokerik
|
itten
estire dedikaten ba..."
|
|
(...) Aingirak zelan harrapetan zenduezan? Basa artetik, nik estot iños koixu baia ikusi
|
itten
nausen koisten. Angire, palun imiñi sertxu te...
|
|
Elixati urtekeran koisten siren señorak, aik jenerori inportantzi emote" utzen, eta pagateko bere obak ixete (n) siren en jeneral. Se onek erosi saldu dabiltzesenak, dana deke gusurre ta dana tranpe, ta kristok
|
itten
deude. Ta gurau ixete (n) gendun atariko nausikes sartu, ta etzera eron jenero, baia etzera eroteko bere bi, alkar lagun oten giñen, eta etzera eroteko bere prest, se jenero partide artze baoskun biori, ai (k) danak artu ta ondo kargata beraas erote (n) san.
|
|
Satorra (k) pute (k) tire e! Ointxe ibilko datzu solo bastarren yoten, etorko sara etzera, yongo sara atxurreas, parako sara guardi
|
itten
, ta an sar ingo sara areas. Surrau (k) tire surrauk!
|
|
Esenke yan, batzuri gusta ingo dake igual, baia olan usin larri larri bet emote" tzo ta gustu bere bai esneari. Ostantzen bedar ona da, baia esin da, ganaduri... emon bai, baia esnera afetaten dau, ta esate (n) euren okelara bere
|
itten
daula. Ta gero aillurbe siketan asi siren, alan bere itten daula esate (n) euren, gitxitxuau itten daulako ta siketan asi siren...
|
|
Ostantzen bedar ona da, baia esin da, ganaduri... emon bai, baia esnera afetaten dau, ta esate (n) euren okelara bere itten daula. Ta gero aillurbe siketan asi siren, alan bere
|
itten
daula esate (n) euren, gitxitxuau itten daulako ta siketan asi siren... Guk gallufea giau aillurbe baiño, ori ganera gero satzatik edo bera sabaldu san danen, ingeru gustin gallufe."
|
|
Ostantzen bedar ona da, baia esin da, ganaduri... emon bai, baia esnera afetaten dau, ta esate (n) euren okelara bere itten daula. Ta gero aillurbe siketan asi siren, alan bere itten daula esate (n) euren, gitxitxuau
|
itten
daulako ta siketan asi siren... Guk gallufea giau aillurbe baiño, ori ganera gero satzatik edo bera sabaldu san danen, ingeru gustin gallufe."
|
|
Nafarreri bigune ta gogorra daus. Ta gogorra koisten badere kasku (k) pere yausi
|
itten
dakes, ta ganaduk ill in ber dosus gero, okelara."
|
|
" Erremandade esate" akona egote (n) san, ta egoten siren gison bi ganadu tasateko imintte; ardittan baiño beietan giau esetu" ot nik ori, bai onenbeste bei. Eta batan bateri beiran bat geixotu edo seuser
|
itten
badako, beste danan arten kalkulau ai bi oten sirenak, kalkulau semet ingerun balio daun ta semet dausen, ta sertu ta diru emon, ori bai."
|
|
" Lenau amaritxekok bai erresaten siren, amaritxeko kanpaie yoten san, ta amaritxeko ya
|
itten
sirenen... Eguerdiko hamabietakoak ziran?
|
|
Metak zelan egiten ziran? Metak
|
itten
sien, aspiñ meteak ber ixen dauna beti, egur apur bet bota, ta ain ganen asi mete, se ostantzen umedadea pasten dako beti (k) gora. Ta gero bea sabaldu, bea sabal bastante, ta apurke gorantza gorantza gorantza... istuten.
|
|
Ta an punten plastiku sati bet edo, saku sati bet edo... andi bertati ure sartu estakion barrure. Andi sartu esik, albokaldeti (k) yoten daunak estotzo kalte andirik
|
itten
mete ondo intte badau. Baia mete bere ondo intte oterik eta txarto otera, an bere diferentzi, jenero dustin modun."
|
|
(...) Nik entzute dekot, Kurtzen egunetik eta Santa Krusetara sieste itteko sasoi aillega dala, beskalosten lo itte. Kurtzen egunetik eta Santa Krusetara, Kurtzerik Kurtzera sieste itteko sasoi, se egune daula luseau, ta ya Santa Krusetati laburtu
|
itten
dala."
|
|
Eta osatu lei hori? Ill
|
itten
dire."
|
|
Ta gero guraso sarran faltan ak urten in ber ixeten deu. Ta on dire..., sarrenak topa igual beste leku bet ta urten
|
itten
dau ta ordun beste bateri iste eutzen. Sarrenak eskapaten badau etzetik, ordun urrengo lotzen da."
|
|
// Ori da gastai itte. Ta gero gastai
|
itten
bere, giau istututen basendun, gastai sikureko ondo istutu ber ixeten san, ganera gatza koiute tartetxun, lantzemiñen, lantzen kapatxu beten sartu. Lantzen matoi kapatxu beten gatza garautxu betzuk barrun kontzerba deiñ, ta agas itten san gastaia.
|
|
Ta gero gastai itten bere, giau istututen basendun, gastai sikureko ondo istutu ber ixeten san, ganera gatza koiute tartetxun, lantzemiñen, lantzen kapatxu beten sartu. Lantzen matoi kapatxu beten gatza garautxu betzuk barrun kontzerba deiñ, ta agas
|
itten
san gastaia. Ostantzen saltzeko fasillau iste (n) san, ta ganera asko istututen basendun gitxiau pixate" un se ure atarat" otze giau ta.
|
|
Asikeran trapun imintte" su, ta imintte" su puntak amarrata ta untze baten eskaitte. Eta asikeran ure emoten dau, ta ak urek itte" tzo kapa bat teleari eta estau arnasarik artzen da arrak iñ edo gastaia galdu
|
itten
da. Ta imintte basu buelte emonta besteko aldera, ganeko aldera..., edo espabere sare antzeko tele, sede antzeko edo olau, orretarikoa imintten basendun ba orretarikoas sikete (n) san bastante ondo.
|
|
" Arkume yateko egun señaladuk San Jose, Pasko, San Lorentzo..., Bueno San Lorentzotan bere bai batzuk, baia lelau San Lorentzotan arkume bat, igual arkume bi, baia arkume bat txiker lotzen san igual, ordun lotzen san ardi bet, lodi bet, igual andiau, se oiñ a... pasaten dana gausa asko imintten dosu aurretik, ta ya artxo etorri ordureko betetu
|
itten
sara. Baia ordun gausa gitxitxuau imintte (n) san, epoka atan aurretik, eta arxo bateas jente asko batze (n) san.
|
|
Ordun sute andik eta esiren kabitten aldeatan, ta portalen ta maie imintte, ta jente asko ote (n) san. Eta igual ardi lodi bet edo, eta orrek ardi lodik ixete siren seoseattik umerik in barik lotzen dana, se ardi ume
|
itten
dauna argal egoten da. Baia umerik in barikedo lotzen dana edo olan, lodittu itten da, eta orretariko bat San Lorentzotan.
|
|
Eta igual ardi lodi bet edo, eta orrek ardi lodik ixete siren seoseattik umerik in barik lotzen dana, se ardi ume itten dauna argal egoten da. Baia umerik in barikedo lotzen dana edo olan, lodittu
|
itten
da, eta orretariko bat San Lorentzotan. Ta artxo bere bai esta, ta gero ba, olau egun batzuk ixete siren, egun señaladuk oten siren artxo yateko.
|
|
" Txarri il baiño lelau
|
itten
giñusen besperan kinpule (k) txikertu, porru (k) txikertu eta kinpulek galdorostu esaten da, nik txapen ganen esetu" as beti orrek, kinpulak itxe (n) siren galdorostu. Luzaro eukiten ziran ezta?
|
|
" Abarkak etxen iñeko (k) pere bai, ganadu narrues. Ude parten, se narru busti eskero bigundu
|
itten
da eta esta ondo... baia siku daunen osasunerako obe dala esate euden ta ganadu narrues iñ itte... ibiltte siren oiñetakok asko. Beien narrues...
|
|
" Yolasan arimetako kanpak yoten sirenen akaba
|
itten
san, ta etzera. San Lontzotan edo yote (n) euden igual apur bat belutxuaurarten eta abadek urrongo domekan dana sermoi tte infernue, alkaten kontra ta danan kontra.
|
|
Bai kobra itte (n) euden, sueltuko es. Agarrau
|
itten
sanen kobrate (n) euden. Mutilleri bakarrik, neskato libre egoten san.
|
|
Guk es etzen, baia bataran batek in tte saldu ingo sittusen. Sumetzeskok, are (k) sillek, aik eternok ixete siren, apurtu bere esiren
|
itten
. Aurkitxu bakarrik, aurki, atxiñe amak umeri titi emoteko usate (n) san.
|
|
Arre argi, karburo eta kandele. Emen karburo eta kandele eta seren..., artean, beste bat orioas
|
itten
sana, alau potetxu bet, farola esaten dakona, ori lau kristel dekosena ta goitti astatxue. Alau katxarrotxu bet eukitte" un barrun ta gero imintteko alau kordoitxu bet eta orio barrun, ta ari kordoiri...
|
|
(...) Alau potetxu bet ixete (n) san eta kolokate (n) san an, seran barrun, farolan barrun, ta berari botate" akon orio, eta gero okitte" un kordoitxu be (t) kora, ta ari kordoitxuri emote" akon sube, eta aiñ orion seraas itte" un sube ak. Ta kordoitxuk lusero aguantate" un e, ta gero amata
|
itten
san. Ta amataten sanean olan orros bat sartu ta gorantza tiretute" akon ta emon sube barriro ta erretan egoten sanen orio usiñe botate" aun.
|
|
Ta argi triste triste itte" un baia lusero aguanta. Se kandele imintten sendun baia kandele ariñ... konsumidu
|
itten
san."
|
|
Ta Serrati imiñi arten karburoas, ta karburo tretan badau, kandele edo. Ordun beko sue (k) pere andik
|
itten
siren ta sute sue (k) pere argittu itte" un ba."
|
|
An bertan egote (n) san erreke, edo manantial bat egoten san. Ara manantialera etorte (n) san ure barruti, baia uden ordun sikete andik
|
itten
sittusen ta uden siketu itten san batzuten manantiala bere. Ta beste bat oki gendun gero, metaleskoa, metal ure, andi bera trokarantza bajatu etzeti, ainbes bider in ber, ta an okitxe gendun kantaru bet betetan, se alau txorro txiki txikitxu bet emote (n) saun, ta bete itxeko lusero egon ber. Ta kantarotxu okitxen gendun an txorrotxun imintte, eta yon baldeas eta kantaruti baldera bota ta eron etzera.
|
|
An bertan egote (n) san erreke, edo manantial bat egoten san. Ara manantialera etorte (n) san ure barruti, baia uden ordun sikete andik itten sittusen ta uden siketu
|
itten
san batzuten manantiala bere. Ta beste bat oki gendun gero, metaleskoa, metal ure, andi bera trokarantza bajatu etzeti, ainbes bider in ber, ta an okitxe gendun kantaru bet betetan, se alau txorro txiki txikitxu bet emote (n) saun, ta bete itxeko lusero egon ber. Ta kantarotxu okitxen gendun an txorrotxun imintte, eta yon baldeas eta kantaruti baldera bota ta eron etzera.
|
|
" Errope etzen
|
itten
gendun yabona, ta al bada auri egunen, ittusureko ure okitxe gendun baldetara batute eta bueno, ona ixete san e! An ixerak imiñi katxarro onak eta deslaba.
|
|
Ba lelengo, artaburuk sartu itxeko sesto txikitxu bet, sarana san nausie, ta ari sestotxu esate geuntzen, ta aieas sartu. Eta labe, sube egurreas nik esetu" ot beti
|
itten
, labarote bere bai, baia egurre generalmente, bason piñuri errame, edo gurbixeri punte edo sertu... Labarote estot esetu hainbeste surten sartute nik, baia lelau labarote erote (n) eudela esate (n) euden.
|
|
Bai, egosten oten da alan, ixerdi okitxen deure. Emon bueltatxu, eta gero barrin, iru lau bider in ber ixeten dako asikeran, se dana tapa eskeronen baltzitxu
|
itten
da. Eta tapaten espadosu bere osbiurtu itxen dire, lotzen dire garanduteko gatz.
|
2010
|
|
Gazteak laburtze gehiago egiten ditu, batez ere adizkietan:
|
itten
tzan, itten dek vs. itte, zan, itte, zu, begiratu vs beidatu, dago vs dao modukoak (nahiz eta batzuetan alderantziz ere gertatu: di (o) u vs diogu) edota barruan, leen, nere vs barrun, len, ne etab. bezalako kamusteak.
|
|
Gazteak laburtze gehiago egiten ditu, batez ere adizkietan: itten tzan,
|
itten
dek vs. itte, zan, itte, zu, begiratu vs beidatu, dago vs dao modukoak (nahiz eta batzuetan alderantziz ere gertatu: di (o) u vs diogu) edota barruan, leen, nere vs barrun, len, ne etab. bezalako kamusteak.
|
|
irriparrez ikusi zaittut. Beti lanien, Gaztetxien" txapuzak"
|
itten
,
|
|
Atta gunun guk orkua, bai, Aixluxetan aziya, ta areke etzun izautu diru faltsua
|
itten
zun ori. Arek, e attai ta aurrekoai aittua.
|
|
Arek, e attai ta aurrekoai aittua. Ori nonbatte estranjeritik etorritakon bat izan bear tzun, zerbatte bere makinak ekarri ta, or zillarrezko monedak
|
itten
zittuna...
|
|
Nik aittu izandu nion gurasuai, diru paltsua
|
itten
zuten kueba ori, Berdabioko oillarran kukurrukua aitzen zen tokiyan prepatu zutela. Ta itten zuten dirua, zillarra, nik izautu nun; oso ttikiya zen, ya gerra asi zen arte seittu zun arrek.
|
|
Nik aittu izandu nion gurasuai, diru paltsua itten zuten kueba ori, Berdabioko oillarran kukurrukua aitzen zen tokiyan prepatu zutela. Ta
|
itten
zuten dirua, zillarra, nik izautu nun; oso ttikiya zen, ya gerra asi zen arte seittu zun arrek. Xexen dirua [48] esate ziyoten.
|
|
Atzeneko kintzena, goan daukat nik, dena zillarretan kobratuta amai entreatua. Errenteiyan lana
|
itten
nun nik, iru urte, gerra asi biño lenotikan, ieltsero, Lizarazukin.
|
|
Ta esaten zuten, goizen euna asitzen ollarrak yo Berdabion, ta aitzen emen zela kukurrukua, urrea zen tokin. Oain, or toki asko dia ekoa
|
itten
dunak, ta non dao, non dao?...
|
|
Hara nola esan dizun lehen, Antonio Eskudero oiartzuarrak ere: " Nik aittu izandu nion gurasuai, diru paltsua
|
itten
zuten kueba ori, Berdabioko oillarran kukurrukua aitzen zen tokiyan prepatu zutela".
|
|
Eta neskatxak: . Bai, gure attak itxin
|
itten
du?. Hori zela eta galdu omen zen Berdabio".
|
|
Berddabiok urre dirua
|
itten
emen tzun, ta andrek galdu men tzun. Dendara yon emen tzen, eztakit Oiartzuna yoin tzen o Goizutara yoin tzen?, ta dendakok esan emen tzin:
|
|
Bakarrik gero, Goizutako Trabuko areri egin zion erran, bere gizonak nola
|
itten
zun dirua, ta arekin egin zen galdu; arek eman zion parte.
|
|
Oraiñ baño len egongo itzan ni orain nagoen atakan". Doñu ori arraroa ere
|
itten
zuan [67]... Ta yarraikide ta olako itz batzuk ere bai.
|