2005
|
|
30.000 ale saldu izanak literatura onaren eta komertzialaren arteko eztabaida harrotu du. Edozein modutan ere, eztabaida
|
horrek
euskal literaturaren gaurko ezaugarriak utzi ditu agerian. Ezaugarri horiek tartean, eskola sistemaren menpeko literatura genuke.
|
|
Euskal narratiba modernoaren sorrerako lehen mugarria, eleberriarena hain zuzen, J.L. Alvarez Enparantza Txillardegiren Leturiaren egunkari ezkutua (1957) lana dugu. Lan
|
horrek
euskal literaturan bide berria zabaldu zuen, modernismoarena. Modernismo hori, ez baita erraza kontzeptua azaltzea, horrela ulertu behar dugu:
|
2006
|
|
emakumezko eta gizonezkoen arteko urruntasuna, bizitzeko eta sentitzeko era ezberdinak, hitz batean, ezin ulertua. Eta hori ere bada beste berrikuntza bat pertsonaia femenino
|
horrek
euskal literaturara ekarri duena.
|
2007
|
|
Datorren urteetako gure agenda kultura aniztasunarena da, eta Jaurlaritzari ez zaio komeni arrautza guztiak otarra berean sartzea. Alegia, ezin dela Atxaga aurkeztu euskal literaturaren ordezkari bakar gisa; idazle hau humanoa da, bere kontraesanak ditu, lehenago edo geroago huts egingo du, eta
|
horrek
euskal literaturaren debaclea ekarriko du. Euskal literaturaren eta kulturaren aniztasuna aurkeztu behar da potentzialitate handiena gisa.
|
2012
|
|
jotzen ziren obrak. Sarrionandiak eta Pott bandak, ordea, jokabide
|
horrek
euskal literatura ito eta bere baitan biltzera eramaten zuela ikusirik, literaturaren (eta itzulpengintzaren) autonomia aldarrikatu, eta tradizio guztiz desberdinetako lanak irakurri, euskaratu eta imitatzeari ekin zioten. Sarrionandia dugu, ziurrenik, Pott bandako partaideen artean literatura lan gehien itzuli dituen idazlea, bai behintzat itzultzeko hautatutako egileen aniztasuna kontuan hartzen badugu.
|
2015
|
|
Familiaren hondamendia ekarri ziolako. Pentsa daiteke, agian gehiegizkoa izan arren, euskaraz irakurri zuen lehenengo ipuin
|
horrek
euskal literaturarekin etsaitu zuela.
|
2016
|
|
Ondotik, herrietako antzerki taldeen antolaketari lotutako idazle batek sortutako obrak harrera nolakoa izan zen, publikoa nolakoa zen begiratuko dugu. Eta, bukatzeko, obra
|
horrek
euskal literaturaren barnean ezaugarri bereziak zituela eta Ipar Euskal Herriko antzerkigintza antzerkira eraman nahi izan zuela. Hiru ardatz nagusi horiek jarraikiz emanen ditugu lan honen ondorio orokorrak.
|
2020
|
|
Ibon Sarasolak, bere aldetik, Elsa Scheelen elaberriaren egiturari luzatu zizkion bere kritikak (Txillardegi eta Saizarbitoriaren nobelagintza, 1972), baina, hala eta guztiz ere, ezin da ukatu testu
|
horrek
euskal literaturaren esparrua astindu eta irauli zuela duela mende erdi bat.
|
2021
|
|
Azkenik, badira, aldez edo moldez, historiografia berezi egiten duten bi azpiatal: euskarara itzulitako literaturari eskainitako azpikapitulua (López Gasenik idatzia) eta" Beste Euskal Literatura batzuk" izenburupean Ezkerrak emandakoa, hain zuzen ere euskararen eremu geografikoan eta diasporan euskara ez beste hizkuntzetan emandako literaturari eskainia.75 Orain arte aztertutako historiografien aldean, berritu egiten du
|
horrek
euskal literaturaren ikuspegia, edo, gutxienez, Ezkerrak berak azaltzen duenez, ordura arte Mitxelenak zein Lasagabasterrek iradokitakoa praktikan jartzen (329). Itzulpengintzari dagokionez ere halatsu gertatzen da:
|
|
* Lagun batzuk etorri ziren [ez nituela aspaldi ikusi]. Hor, bukaerako perpausa ez da perpaus erlatiboa, baina (e) la perpausa; horrelako erabilerarik ez du atzizki
|
horrek
euskal literaturaren tradizioan, eta horregatik gaitzesten dugu. Halakoen ordez, aposiziozko perpaus erlatiboak erabil daitezke, edota, Iparraldean bezala, baitaurrizkia duten perpausak (§ 31.4.5):
|
2022
|
|
Beste ikuspuntu bat ematen dio
|
horrek
euskal literaturari buruz aritzeko. Sara Carcamo, aparte, biktima bat da, eta min horrek bultzatzen du idaztera.
|