Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 19

2005
‎Hiruga rren alderdia, IU EB, gehitzean gobernup rograma egokitu eta eguneratu egin zuten, baina dokumentu horretan ez dago hizkuntza politikari buruzko inongo atalik; aipamen soil bat bakarrik dago hasieran, eredu eleanitza partekatzen duela esanez. Gero dokumentuak zehazten dituen puntuetan hizkuntza politika ez da lehentasunetan aipatzen, ardatz programatikoan ez da hizkuntzapolitikaren garapena aipatzen eta immigrazio politikan ez da hizkuntza integrazioa aipatzen.
‎Kontseiluak bere garaian aditzera eman zuenez," gizarte elebiduna sortzeaz" hitz egin zuten, eta" euskararen etorkizuna ziurtaturik ez dagoela" aitortu ere egiten zuten; baina gero ez zuten hezkuntza ereduak gainditzeaz ezer esan, hobekuntza baizik ez zuten proposatu. Bestaldetik, immigrazio politikari zegokionean, ez zuten aitortu hizkuntza integrazioak duen garrantzirik. Funtsean" gehiengoa ren nahiari men" egiten dion hizkuntza politika paternalista baterako zuhinak ezarri ziren.
2008
‎Bi egoera horien aurrean, zer da etorkinen hizkuntza integrazioa. Bi hizkuntza erabiltzen eta bakoitzari lotuta doan kultura eskura dugunok hauxe esango genuke:
2009
‎Ez al da arrazoizkoa pentsatzea hizkuntza integrazioa areagotuz kohesio soziala bera sendotzen dela. Hain zaila ote da ulertzea hiztun elkarte bitan zatituriko gizartea baino askoz aberatsagoa dela, nahitaez, hizkuntza pluraltasuna osorik bereganatzen duen komunitate bakarreko gizartea?
‎10 Gizarte mugen eragina hizkuntza integrazioan
‎Erdaldun huts izaten jarraitu nahi duten herritar heldu erdaldunei ez bekie ukatu euskarari eta gure hizkuntza dibertsitateari eta euskaraz diharduten munduei bizkar emanda bizitzen jarraitzeko aukera pertsonala, hori bada euren gogoa. Baina adieraz dezagun garbi aukera hori kaltegarria dela gure gizarte pluralaren kohesio sozialerako eta hizkuntza integraziorako, onenean ere koexistentzia soila bermatzen duelako, baina errespetuan eta elkarren ezagutzan oinarrituriko bizikidetza harmonikoari ateak ixten dizkiolako.
‎Azken hogeita bost urteotan bezala orain ere euskal gizartean gehienen helburua ez da elkarren ondoan bai, lurralde berean ere bai, baina hizkuntza kontuengatik bata besteari bizkar emanda eta elkarren berri ia ia jakin gabe biziko diren gizataldez eraturiko gizartea egituratzea. Aitzitik, euskal gizartean gehienek onarturiko helburua da, bi hizkuntzen koexistentzia soiletik harantzago, egiazko hizkuntza integrazioan eta hizkuntza bizikidetzan oinarrituriko euskal gizartea eraikitzea. Beste hitz batzuekin esanda, hemengo bi hizkuntzetan bizi den gizartea, eta hizkuntzen artean herritar guztiek aukera berdintasuna eta hizkuntza askatasuna bermaturik edukiko dutena:
‎Zaila baina guztiz beharrezkoa da hori, baldin eta bi hizkuntza komunitate sortzea nahi ez badugu, euskararen kaltean inolako zalantzarik gabe. Horixe da hain zuzen ere Euskararen Legean islatu zen 1982ko Hitzarmen Politiko eta Sozialak saihestu zuena, bi hizkuntza komunitateren aukeraren aurrean hizkuntza integrazioa ezaugarri izango duen gizarte bakarraren aldeko hautua eginez.
‎Zehatz bezain garbi esana utzi zuen Mitxelenak: " iraupena eta hazkuntza segurtatzeko behar adinako tokia" aurkitu behar du euskarak, oinak lurrean ditugula(" handikeriazko menturarik gabe") eta hizkuntza integrazioaren testuinguruan. Ez da erraza jakitea zein den" behar adinako tokia", gure irismenetik urrun dago, ezinago urrun, hori jakitea.
‎Euskararen aldeko jarrera aktibo eta sustatzailea eskatzen du horrek, euskarak bere kasa tokia noiz aurkituko zain egon gabe, bere kasa ez baitzaio bere tokia agertuko, beste inork ere ez baitio oparitan emango. Euskara iraupen eta hazkunde bidean sartu eta aurrera eramango duen hizkuntza politikaren aldarria da hitz horiek adierazten digutena, helburua hizkuntza integrazioa izan behar duelarik. Integrazioa baita bizikidetza ahalbidetzen duena.
2014
‎Azken urteotan bezala, aurten ere, Kultur Aniztasunaren jaia antolatzeko asmoa dauka Udaleko Euskara batzordeak. Herrira gero eta atzerriko jende gehiago zetorrela bizitzera ikusita, oriotar berri horiek euskarara hurbiltzeko ahalegina egin behar zutela ikusi zuten batzordean; bestela, hain hizkuntza integrazioa gaztelaniaren bidez gertatzen zen-eta.
2016
‎Hizketa arazoak (disartria) eta hizkuntzaren garapen nahasia (afasia). Aurpegiko, arnasketako, mingaineko edo ezpainetako giharrak kontrolatzeko zailtasunaren eta hizkuntza integrazioan dauden disfuntzioen ondorioak dira.
2020
‎Gako batzuk eman ditu: ...emaren berrazterketa sakona eginez, egoera berrietara egokitu dadin; eskola proiektuak indartuz (baliabideak emanda); udalak gehituz (batzuek, jada, nahikoa lan egin dute); gizarte sareak erakarriz (esaterako, erretiroa hartu duen jende esperientziaduna...); birgizarteratze laborala eta linguistikoa lotuz; eredugarritasuna bultzatuz (bertakook euskaraz egiten ez badugu...); gizarte integrazioa eta hizkuntza integrazioa bi biak kontuan izanik... ”.
2021
‎Julia Shershneva Ikuspegi Immigrazioaren Euskal Behatokiko zuzendariak idatzi du" Euskara eta immigrazioa EAEn" artikulua. Bertan planteatzen du hizkuntza integrazioak duen garrantzia jatorri atzerritarreko pertsona guztientzat. Hala gertatzen da xede lurraldean hizkuntza hegemoniko indartsuak dituzten kasueta, baina are eta garrantzizkoagoa dirudi EAE bezalako testuinguru elebidunetan.
‎Orduko hartan, 100 lagunetik goiti elkartu ziren dinamika eta saioetan, eta, destilazio hartatik, eragiteko arloa eta helburuak zehaztu ziren: hizkuntza integrazioa zen arloa, eta helburuak, honako hauek (Ibid., 64):
‎Bortziriek arnasgune izateko bokazioa dute, zenbait herri eta gunetan euskararen bizindarra nabarmena da, eta, hortaz, euskararen biziberritzean eredugarri izatea dagokie. Herritar guzien hizkuntza integrazioan paratzen da arreta, jatorria zein den ere, euskarara eraman/ erakarri behar duen prozesu gisa. Etorri berri guziei harrera linguistiko egokia egitean paratzen da azpimarra; xede talde bakoitzak behar du berariazko tratamendua.
‎Planaren betetze mailari dagokionez, hizkuntza integraziorako aurreikusi ziren ekintzen% 75 landu ziren (Bortzirietako Euskara Mankomunitatea 2020, 47).
2022
‎Alde horretatik, Kataluniako aldaketa demografikoek erakusten dute pertsona gehien hartu dituen munduko lurraldeetako bat dela, eta aldaketok erronka handia dira jatorri aniztasuna kudeatzeko. Hain zuzen ere, azken urteotan, beste kultura batzuk iristearekin eta hizkuntza integrazioa kudeatzeko tresna politikorik ez izatearekin batera, katalanaren erabilerak atzerakada nabarmena izan du (IDESCAT, d.g.), eta horrek katalana demokrazian inoiz ikusi gabeko arrisku egoeran jartzen du. Areago," larrialdi linguistikoa" ere deitu izan zaio dagoeneko.
2023
‎Halere, plangintza sistema (edo elebitasunaren eredua) ez litzateke zurruntasun berarekin planteatu behar. Izan ere, Euskararen Legearen ukiezintasunaren ideiak mugak ekar diezazkioke normalizazio bidean aurrerapausoak emateari, hizkuntza integrazioren alde urrats positiboak emateko orduan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia