2005
|
|
Honelako euskaldunek etengabeko hobekuntza behar dute baina dituzten hutsune asko eta asko ezin har daitezke euskara tekniko zientifiko aren ajetzat, artikulu zientifiko bat ingelesez idazten duen beste hizkuntza bateko hiztunak egiten dituen akatsak ingeles zientifikoaren hutsunetzat hartzen ez diren bezala. Lan honetan aztertu nahi ditugunak dira hizkuntz ahal men oneko hiztunek dituzten joera hedatuak, benetan
|
hizkuntza
bide batetik aldarazten dutenak. Hiru dira ahuldutako hizkuntzek dituzten ezaugarriak27:
|
2008
|
|
Beraz, babes informalak komunitate erakundeak adierazten ditu, eta erakunde horiek zenbateraino mobilizatzen diren gutxiengoaren hizkuntzarentzako babes instituzional hobea lortzeko zenbait esparrutan, esaterako: gutxiengoaren ekoizpen eta hedapen kulturala eta artistikoa bultzatzeko, lehen hezkuntzan eta bigarren hezkuntzan gutxiengoaren hizkuntzaren irakaskuntza areagotzeko; osasun zerbitzuak gutxiengoaren hizkuntzan jaso ahal izateko; gobernu zerbitzuak gutxiengoaren hizkuntzan eskaini ahal izateko gutxiengo hizkuntzako hiztunak kontratatzeko; eta gutxiengoaren
|
hizkuntza
bide seinaleetan eta iragarkietan gehitzeko. Komunitate babes informal horren bidez egindako lorpenak era formalagoan iraunarazi daitezke, gehiengo menderatzaileak kontrolatutako erakundeek gutxiengoaren taldeko kideak sartzen hasten badira erakunde publiko eta pribatuetan.
|
2011
|
|
Txipiok beste irakurketa bat ematen diogu mundukoari, erneago gaude handikeriei. Frantziaren Grandeur aren umea ere bada gure burgesa, arrazakeriaren gaitza dauka inokulatua,
|
hizkuntza
bide: arrazakeria kulturala.
|
2012
|
|
3 Horrela, enuntziatu parentetikoaren laguntzaz,
|
hizkuntza
bidez kodetze deskodetze prozesutik jasotakoa testuinguruak eskaintzen duen informazioarekin uztartzeko aukera izango du mezua interpretatu behar duenak; hau da, kodetze deskodetze prozesua hertsiki uztartuko du inferentziazko prozesu pragmatikoarekin.
|
|
Izan segunduroko, izan eguneroko, izan asteroko, izan hilabeteko, izan urteroko. Izan.Izan, hedabideak beharrezkoak dira
|
hizkuntza
bide bidezidor errepide eta autopista zahar eta berrietan abia arazteko. Izan asfaltozko, izan goroldiozko, izan hodeiezko.
|
2014
|
|
Hizkuntzaren, portaeraren eta ezagutzaren aldaketa bateratua da, edo sindrome «afaso apraxo agnostikoa» agertzen du. Hizkuntza ulertzeko eta
|
hizkuntza
bidez ideiak adierazteko gaitasuna galdua du. Eldarnio psikotikoak (jazarpen eldarnioak), ideia paranoideak eta portaera erasokorrak agertzen ditu.
|
2015
|
|
Metropoliko sistemak bere baitako ale exotikoak kanporatzeko borondatea izan ohi du, zentralitateari kutsu exotikoa ematekoa. Euskararen kasuan, adibidez, sarri zubi
|
hizkuntza
bidez egiten dira itzulpenak, gaztelaniaren bitartez, eta itzuli diren gauza askok ez dute islatzen euskaraz esaten den gauza berbera: harremana baldintzatua dago, eta otzandua".
|
2017
|
|
2.5.2 Hizkuntza komunitatea hizkuntza ez da komunikatzeko kode hutsa, ezta komunikazio tresna gramatikal soila ere. auguste Comte soziologiaren sortzaileak gertaera sozialtzat definitu zuen hizkuntza; gizartean gauzatzen diren harreman mota guztiak
|
hizkuntza
bidez gertatzen dira eta (larrañaga, 1995). hizkuntza komunitatea kontzeptuari izendapen anitz eman zaizkio hizkuntza guztietan eta bereziki euskaraz (zalbide, 2006). hizkuntza jakin bat erabiltzen duen taldea da hizkuntza komunitatea bloomfielden esanetan (bloomfield, 1933). John gumperzek (1971) hizkuntza komunitatea eleanitza izan daitekeela dio; Mackeyrentzat, aldiz, hori ez da posible (Mackey, 1972). aniztasun honen aurrean, zalbidek (2006) Fishmanek egindako sintesi definizioa laburbiltzen du:
|
|
Harremana badago eta Espainian jai izanik Baionara paseatzera eta erosketa batzuk egitera joaten gara, eta beharbada hortik hurbilago dago garai batean eskatzen genuena, hori eta ez ikurrina motxilan sartuta Zuberoako kantu eta dantzekin malkoak isurtzera joan beharra. Normalidadea iritsi zaigu seguruenik, baina nago
|
hizkuntza
bidean galdu dugula. Eta hizkuntza ez dira letrak eta soinuak bakarrik, hizkuntzak mundu bat darama berarekin.
|
2018
|
|
Baina obra asko itzuli egin dira zubi hizkuntza bidez», adierazi du. Edonola, zubi
|
hizkuntza
bidez itzultzean jatorrizkoan zehatz zer esaten den jakiteko beharra izaten du berak. «Kasu honetan, errusierazkoak zer zioen jakiteko jo nuen Aroa Huarterengana, eta berak lagundu zidan ilun xamarrak ikusten nituen esaldiak argitzen.
|
|
Arnold Van Gennep edo Victor Turner bezalako egileen eskemei jarraituz, igarobide errituetan prestaketa praktika batzuk egongo lirateke (preliminarrak), eta beste batzuk transformazioa gauzatzeko (liminarrak). Haurrek egiten duten
|
hizkuntza
bidean finkatua dugun hizkuntza mudantza zehatz honetan, nerabezaroa litzateke garai liminarra (erdarara saltoa emateko unea). Haurtzaroa garai preliminartzat hartzen badugu, saltoa emateko prestaketa garai gisa irudikatu dezakegu.
|
2021
|
|
Bestalde, kulturarik inguruan eduki ezean hizkuntza batek ezin duela iraun baieztatzen du MIR1 ek, eta, halaber, garapen edo sentsibilitate artistikoa adierazteko balio ez badu, lilurari, irudimenari, emozioei eta abarrei
|
hizkuntza
bidez ere adierazteko aukera ixten zaiola, izanari izena falta zaion heinean. Ondorioz, horrek identitate eta imajinario indibidualaren zein koletiboaren eraikuntzari begira eragozpen handia lekarke, beste hizkuntzek eta kulturek ekarritakoa bertakoa ordezkatzera eta horiek onartzera kondenatuz herria.
|