2005
|
|
Eta honek zuzenean gonbidatzen du belarria ulertzera eta, era berdinean, entzule bakoitzarengan iratzartzen du, baita ere, beronek bertan duen hausnartzeko eta artikulatzeko gaitasuna. Azken honek
|
hitza
itzultzen du, agian aldaketekin, ze mintzaldi berean mintzaldi gehiago aurkitzen ditugu. Banako bakoitzak moldatu egiten du hizkuntza ulertze erosoago baterako eta, itsasertzeko olatuek harribilak hara eta hona ibiltzen dituzten bezala, hizkuntza bera ere behin eta berriz da leundua eta findua erabilera hobeago baterako.
|
2008
|
|
Baina kontua ez da hor bukatzen. Hiztegigileak
|
hitza
itzultzeko eskatu eta gero, itzulitako hitz horri aurretik
|
2009
|
|
Euskaldunoi konplikatua egiten zaigu, txukun?
|
hitza
itzultzea, erdaldunei bere esanahia ulertaraztea. Orobat, Atxagaren aurkako epaian nabaritzen denez, espainolen eta euskaldunen balio etikoak desberdinak dira.
|
|
Berriro ere, arretaz begiratzen badugu, gure programaren eraginkortasuna mugatua dela konturatuko gara. Izan ere, fitxategia lerroz lerro bilaketa patroiarekin parekatu, eta bat egiten duen lehen string puska edo
|
hitza
itzultzen du programak, bat egiterik den kasuan noski. Lerro berean espresioa betetzen duten 2, 3 edo 4 string edo hitz badira, lehenbizikoa baino ez du bistaratuko.
|
2010
|
|
ez dizula
|
hitza
itzuliko.
|
|
Bertsio ofizialak albora utzita, historiaren oin oharretara jo nahi du Saccok. Historiaren galbahean geratzen ez direnak berreskuratu, lekukoei
|
hitza
itzuli, haien memoriatik marrazkiarekin egia eman. Horregatik liburuaren titulua.
|
2012
|
|
Ingeleseko, proxy?
|
hitza
itzultzean, ikusiko dugu esanahi nahiko zabala duela, nahiko esangura anbiguoa, alegia. Zorrozki itzuliko bagenu, euskaraz ordezkari edo ahaldun edukiko genuke, hau da, beste baten gaineko boterea edo agintea daukana, haren ordez erabakiak har ditzakeena.
|
|
Zirkuitua kritikatzerakoan erlojupekoa zirkuitu horretan egitea erabaki zutenak kritikatzen dira (Organizaciones Ciclistas Euskadi elkartea) eta ez Oñatiko herria, inondik ere ez lanean aritutako boluntarioak eta ezta Oñatiko talde antolatzailea ere (lan bikaina egin zuena, esan behar da), zirkuituari buruzko azken
|
hitza
Itzulia antolatzen duen OCE elkartearen zuzendaritza teknikoarena baita.
|
2014
|
|
Lepo iharra zeukan eta begiak urduritasunez mugitzen zituen begi zuloen barruan. Pausatu
|
hitza
itzultzen saiatu zen Xabi. Zer esan nahi zuen?
|
2017
|
|
Hasierakoei gehituzaizkien gako asko agertu dira bidean, euren artean norabide batean ala bestean mugitu garela, batzuk baztertuz eta beste batzuetan sakonduz, nahita edo kontzienteago batzuetan, gutxiagobesteetan?. Tao
|
hitza
itzultzerakoan, bidea, eta, araua?
|
2022
|
|
—Eta errematean, zuk esaldi batean sententzia emateko galdetuko dizugu ondo asmatu ote dugun aste honetan" impertinente"
|
hitza
itzultzen... Josu Erkoreka politikariak esan zuen ezen, Puigdemontek 155 artikulua eta Euskadiko iragana lotuz egin zituen adierazpenak" desafortunadas e impertinentes" izan zirela.
|
|
Baina nagusiaren ahots zorrotzak, mirariz,
|
hitza
itzuli zion Nounouri. Bere ohiko tonuan, aldi berean errespetuzkoa eta mingotsa?
|