2010
|
|
kontzeptuala, izotzaren edertasunean landua, arrazoimenak bideratua eta erritmo pausatu batek taxutua, ia abstraktua eta ia, hainbatetan eta hainbatetan? perfektua; baina zer hobeto
|
haren
poema bat hona ekartzea baino, eta ez edozein poema, Miramar 1954 baizik?; poema hori baita poeta euskaldun batek inoiz idatzi duen poemarik onena?
|
|
Beste bat zen, ordea, Orixeren abiapuntua, Orexako semea, Jainkoak isiltasuna hizpide zuelakoan, isiltasunaren ehizan abiatzen baitzen, zentzumenen ate guztiak itxita; Orixek, beraz, munduko hots abarrotsetatik bakartzeko, uko egiten zion munduari, bide arrazoizko bezain borondatezko batean, eta bere poesia ere halakoa da: kontzeptuala, izotzaren edertasunean landua, arrazoimenak bideratua eta erritmo pausatu batek taxutua, ia abstraktua eta ia —hainbatetan eta hainbatetan— perfektua; baina zer hobeto
|
haren
poema bat hona ekartzea baino... eta ez edozein poema, Miramar 1954 baizik?; poema hori baita poeta euskaldun batek inoiz idatzi duen poemarik onena... edo poema metafisikorik onena, niretzat bai bederen; Isaias profetaren aipu batekin hasten da: Anima mea desideravit te in nocte, poemari, jarraian, perla honekin ekiteko:
|
|
Duela jadanik zenbait urte, Koldo Mitxelenarekin izan nuen hitz aspertu batean, ezagutzen ez nuen olerkari baten berri jakinarazi zidan,
|
haren
poema baten kopiaren bidez. Literatur balioaren aldetik beharbada maila gorenekoa ez bazirudien arren, argi zegoen mamiaren aldetik garaiko poemagintzan zeharo arrotz gertatzen zen pentsamolde bat adierazten zela bertan.
|
2012
|
|
Poemas náufragos Galegoz heldutako poemak liburuan, Manoel Antonio(), Luis Amado Carballo(), Álvaro Cunqueiro(), Aquilino Iglesia Alvariño(), Luis Pimentel(), Luis Seoane(), Celso Emilio Ferreiro() eta Manuel María() idazleen poemen itzulpenak kaleratu zituen, jatorrizko poemekin batera. Hizkuntza minorizatuetako idazleen artean aipatu behar da, halaber, Paul von Ostaijen (18961928) idazle flandestarra,
|
haren
poema baten itzulpena sartu baitzuen Sarrionandiak Hezurrezko xirulak bilduman.
|
|
Sasi itzulpenak sinesgarri egiteko estrategiekin batera, baina, itzulpenen faltsutasuna iradokitzeko pistak ematea ere ohikoa izan ohi da horrelako parodietan. Sarrionandiak autore apokrifo bati Verdade abizena eman izana eta
|
haren
poema baten amaieran gezurrak aipatu izana Louÿsek alemanezko, geheim, hitzarekin egindako hitz jokoarekin aldera daitezke.
|
2015
|
|
Kaskarra eta gaiztoa olerkia; baina aurkitzen badugu laket dugun Karadzicen poema bat? Beraren poema batek hunkitzen bagaitu, edo are gehiago,
|
haren
poema batekin identifikatzen bagara. Egilearen pareko munstro gaizkiletzat joko genuke geure burua?
|
2018
|
|
Ondoren, ipuin kontaketa laburra izango da.18: 30 Joxan Artze partekatuz Dema plazan.Joxan Artzeren lanaren aitortza egingo da, poesia eta txalaparta uztartuz. Bertan, Joxanekiko sentimenduren bat adierazi nahi duten guztiek parte hartzeko aukera izango dute, txalaparta joz edo
|
haren
poema bat irakurriz. Dagoeneko hamarnaka haur eta helduek izena eman dute ekitaldian parte hartzeko.22: 30 Joxan Artze biziz frontoian.Joxan Artzeren lanean oinarritutako ikuskizuna gertutik biziko dugu:
|
|
Ondoren, ipuin kontaketa laburra izango da.18: 30 Joxan Artze partekatuz Dema plazan.Joxan Artzeren lanaren aitortza egingo da, poesia eta txalaparta uztartuz. Bertan, Joxanekiko sentimenduren bat adierazi nahi duten guztiek parte hartzeko aukera izango dute, txalaparta joz edo
|
haren
poema bat irakurriz. Dagoeneko hamarnaka haur eta helduek izena eman dute ekitaldian parte hartzeko.22: 30 Joxan Artze biziz frontoian.Joxan Artzeren lanean oinarritutako ikuskizuna gertutik biziko dugu:
|
2019
|
|
Ni liluratu egiten naute haren poemek. Begira,
|
haren
poema bat utziko dizut, beharbada honetan errazago aurkituko duzu zeure burua.
|
|
Dialekto baten lurraldean hazi diren idazle askok harreman batzuetan tenkatua, hainbatetan urduria, inoiz kontrakoa bizi du italiera estandarrarekin eta toskanierarekin. Giacomo Ca. Zorzi poetak dialektoan idatzi zuen, veneto literarioan, eta
|
haren
poema batek dio:
|