Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 8

2008
‎Paradoxikoki, oraina betirako dela gogoratzen digu Borgesek Funes oroimentsuan (Juan Garzia Garmendia handiak itzulia). Dena gogoratzen du baina gogoratze horrek ezer ez gogoratzera behartzen du halako betirako orainean bizitzera eramanez, oro gogoratzea oro ahaztea bezala dela, alegia, beste handi hark esan zuen bezala, DANAk eta NADAk.
‎Horixe da funts mota honen eragozpenik handiena, komisio handiak itzuli behar izaten direla dirua mugitu nahi izanez gero.
2011
‎Literatura unibertsaleko obra handiak itzultzeko saiakeraz gain, badira garaiko literaturarekin bat egiten duten bestelako itzulpen lanak: Wast en Bide izkutua (1956) Itunbek198 euskaratutakoa, Barojaren Pio Baroja, ren itxasoa laƱo dago:
2012
‎27); Ibinagabeitiaren eta bere inguruko itzultzaileen proiektua ere ahalegin horren barruan kokatuko genuke: gure inguruko nazio handiek hala egin dutenez, gure euskal nazioak ere klasikoen idazlan handiak itzuliz egin behar du aurrera. –[S] aio nazionalista horren koroatze eta krisi [a]?
2014
‎Batetik, eskari kontua da; hau da, herritarrak eta enpresak, batez ere hegoaldekoak? krisian pilatu zituzten zor handiak itzuli nahian dabiltzala eta ez dutela ez aukerarik ez beharrik diru gehiago eskatzeko. Baina eskaintza kontua ere bada; bankuak beren balantzeak txukuntzen ari dira, gehiegikeriak nola hala garbitzen, eta, maileguekin arriskatu beharrean, beti baitu arriskua norbaiti dirua uzteak?, nahiago dute seguru jokatu.
2016
‎Itzulpengintza, antzerkitan aski hedatua zen, hegoaldeko antzerkilarien artean ere. Autore handiak itzultzen ziren.
2019
‎Testuaren interpretazioen ugaritasunak neurri gabe biderkatzen du ohiko itzulpen baten lana. Ustean nago gainetik kendu dugula euskararen obra handiak itzultzeko gaitasun faltaren topikoa. Baina Ulises inoiz kalean eta euskaraz ikusiko bada, ez zait burutik pasatzen nire begiek ikusiko dutenik miraria, ez nire barruak sentituko poza.
2021
‎Mende luzeetan gogo biziz irakurri zen, baina azkenean desagertu egin zen, pixkanaka baina erabat. Egiptoko papiroek haren komedien puska aski handiak itzuli zizkiguten arte, haren piezen aipuak besterik ez genuen. Menandro da kanonaren funtsezko egile bakarra, eskuizkribuen tradiziotik erauzia eta ezabatua izan zena.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia