2019
|
|
Gainera, 1920 hamarkadetan urtero jasotzen zuen diru laguntza ofiziala %70 murriztu zen. Bilboko egoitza bera egoera negargarrian egon zen
|
hainbat
urtez: are R.
|
2021
|
|
Eragile garrantzitsua Elkartearen sorreran eta hurrengo urteetan, gai jartzaile eta epaile gisa ere aritutakoa. Bertsolaritzari buruzko doktorego tesiarekin EHUn
|
hainbat
urtez komunikazio alorrean irakasle. Bertsolaritzari buruz, eta horrek hedabideekin daukan harremanaz, gogoeta mamitsuak argitaraturikoa.
|
|
Eragile garrantzitsua Elkartearen sorreran eta hurrengo urteetan bertako komunikazioaren ardura izandakoa. Kazetaritzan doktore, euskarazko kazetaritzari buruzko lanarekin eta MUn komunikazio alorrean irakasle
|
hainbat
urtez. Bertsolaritzari buruz, eta horrek hedabideekin daukan harremanaz, gogoeta mamitsuak argitaraturikoa.
|
|
Iparragirreren itzulera ere gertakari mediatikoa izan zen:
|
hainbat
urte haren berririk izan gabe prentsaren bidez bilatu ahal izan zen Uruguain; prentsaren bidez bildu zen itzultzeko behar zuen dirua, eta pausoz pauso kontatu zuten egunkariek bi urte luze iraun zuen urretxuarraren bueltako bidaia. Bilintxen kalbarioa hilabete gutxi batzugatik aurreratu zitzaion, ordea, bertsolari baten inguruko lehen gertakari mediatiko handi gisa:
|
|
Ander Arzelus Luzear Argia aldizkariaren sortzaile izan zen 1921ean Ambrosio Zatarain, Ricardo Leizaola, Gregorio Mujika, Victor Garitaonaindia, Ramon Inzagaray eta Jesus Carrerarekin batera. Euskal Esnalearen esperientziatik abiatuz, garaiko euskarazko kazetaritzako proiekturik arrakastatsuena eraikitzea lortu zuten
|
hainbat
urtetan astean 11.000 ale banatuz: "[...] un número importante si tenemos en cuenta[...] que diarios de la época, escritos en castellano, como el nacionalista Euzkadi o el socialista El Liberal, vendían alrededor de 25.000 ejemplares" (Díaz Noci, 2012:
|
|
Bestetik,
|
hainbat
urtez euskara ghettoan gordetzeko joera ere egon da Euskal Herriko prentsa elebidunean: "[...] euskarazko idatziak euskal gaiei (gatazka politikoa, euskara edo euskal kultura) buruzkoak dira askotan.
|
|
61): ...n Ornitorrinkus esperimentala; urte berean Onintza Enbeita, Iratxe Ibarra eta Oihane Pereak bertsoa eta kabareta uztartuz eta generoaren gaia jorratuz abiarazi zuten" Bertsokabareta"; 2006tik 2007ra Ander Lipus aktoreak bertsolarien gai jartzaile osatutako" Bertsotranpak", eta 2008tik aurrera aktore eta sasi bertsolari gisa parte hartuz hogeitik gora bertsolariren kolaborazioaz
|
hainbat
urtetan taularatu zuen" Erregea eta Bufoia"; Iturriaga eta Elortzak Zabalarekin 2007tik 2008ra Gu ta Gutarrak izenarekin kaleratu zuten proiektu berria; 2008an eta 2009an hainbat musikarik eta beste hainbeste bertsolarik elkarlanean burututako" Bertsojazza", bertsoaren eta jazzaren uztarketa; 374 2007tik 2010era osagai nagusitzat rapa, bertsoa, grafitiak eta Djak zituen Bertso...
|
|
Gerraurreko 1936ko txapelketan antolakuntza lanetan ibilia, 1960ko hamarraldian Nafarroako txapelketekin ere lagundu zuen (1967ko Euskal Herrikoan epaimahaiko izango da, esaterako). Baztan aldeko hainbat saio antolatu zituen baita ere, eta gai jartzaile ere ibili zen hauetan
|
hainbat
urtez. Berandu samar hasi zen idazten:
|
|
Jada azaldu den bezala geroz eta jarraipen mediatiko zabalagoa izango dute 1960ko hamarraldiko Euskal Herriko txapelketek. Bestalde, herrialdeetako txapelketen oihartzuna ere garrantzitsua izango da, eta seigarren tokian kokatuko dira gai garrantzitsuenen zerrenda honetan; Hernandorenak Iparraldean
|
hainbat
urtez antolatutako txapelketak, aldiz, zortzigarren tokian.
|
|
Zavalak Auspoa bildumarekin egindako ekarpen erraldoiaren neurria ematen du berari buruzko iruzkinak eta erreferentziak gai garrantzitsuenen zazpigarren tokian aurkitzea. Gisa horretako 144 testu topatu dira, esaterako, Hernandorenak
|
hainbat
urtetan antolatutako txapelketa mordo horri eskaini zaizkionak baina gehiago. Gaiaz argitaratutako Auspoaz kanpoko liburu guztien baturaren inguruko erreferentziak ez dira erdira iristen:
|
|
Bestalde,
|
hainbat
urtean egindako lanaren fruituak ere hasi dira bistaratzen: " Basarri, Uztapide, Mattin, Xalbador, Lazkao Txiki, Lasarte, azpeitiarrak ere bai, saila dago eta jende oso ona dago.
|
|
Aipatu diren horietatik Javier Aramburu() hondarribiarra eta Santiago Aizarna (1928) oiartzuarra dira hamabost sinadura garrantzitsuenen artera iristen direnak. Biak ere ibilbide luzeko kazetari profesionalak, lehenengoa nagusiki La Voz de Españatik eta bigarrena gehiago El Diario Vascotik
|
hainbat
urtetan bertsolaritzari jarraipena egindakoak. Aramburuk Deian ere argitaratuko du bertsolaritzaz, beti gaztelaniaz arituko da, eta bere kazetari ibilbidean Donostiako zinemaldiko edo Eusko Jaurlaritzako hainbat sailetako komunikazio arduradun izatera iritsiko da.
|
|
Nafarroako egunkari erreferentziala, Diario de Navarra, da hedabideen zerrendan laugarrena, eta Nafarroako Diputazioaren babesaz
|
hainbat
urtetan" Bertsolari" atala atera zuen euskarazko Príncipe de Viana aldizkaria bosgarrena. Bietan Nafarroako bertsolaritzaren eragiletzan funtsezkoak izan ziren Pedro Díez de Ulzurrun Ikusle eta Mariano Izeta Anzanarri dira sinadura aktiboenak, sinaduren zerrendan bosgarrena eta hirugarrena hurrenez hurren.
|
|
Eta, azkenik, Euzko Deya, 1960/V/25," Pariseko Euskaltzaleen Biltzarra", sinadurarik gabea. resgarriena Josu Martinezek eskaintzen du. Azaltzen duenez, Jesus Insaustik
|
hainbat
urtez euskarazko irratsaio bat egin zuen Radio Parisen, eta Pariseko finalari ere eskaini zitzaion tartea" Bertso festa" izendatu zen saioan: "[...] 1960an Radio Paris-en bitartez antolatu zuten ‘Bertso festa’ izeneko bat ageri da.
|
|
Bere formazio garaiaren amaierarekin eta irakasle lanen hasierarekin kointziditu zuen Auspoaren sorrerak. Donostiako San Ignacio ikastetxean eman zituen klaseak
|
hainbat
urtez, eta EUTGn ere bai tarte batean, 1972an bere egitasmoa burutzeko liberatu egin zuten arte: " Konpainiak 1972an liberatu zuen, buru belarri gauza zezan egitasmo erraldoi hura.
|
|
Bada, Antso izeneko euskal literatur ikertzailearekin egiten du topo narratzaileak, jardunaldi batzuk tarteko. Antsok,
|
hainbat
urte gazteagoa izanagatik, biziki erakartzen du narratzailea, baina ikertzaile euskaldunak eskaintzen dion gauza bakarra proposamen ausart bat besterik ez da: argitara dezala Ramon Saizarbitoriaren lanetako bat, Antsok berak frantsesera itzuli duena narratzaile kritikari argitaldariak irakur dezan, bide batez, Saizarbitoria Frantziako literatur sisteman sartzeko.
|