2006
|
|
Dena interesatzen zait eta, irakasle eta hiztun gisa, bizia interesatzen zait, era guztietara. Euskara Jendea
|
gure
hizkuntzaren historia da, hiztunen bidez kontatua. Edo, alderantziz, hiztunen historia, hizkuntza ardatz harturik.
|
|
Tira, eztabaida ozpintzen hasia denez, hementxe utziko dugu; besterik gabe, gure proposamenari eusten diogula gogorarazi nahi dugu, etorriko diren belaunaldiek zinez eskertuko digutelakoan, eta euskara hizkuntzen mapan lehiakorrago bihurtuko dugulakoan. Ergatiboari, nolanahi ere,
|
gure
hizkuntzaren historian izan duen leku nabarmenagatik, ez diogu ukatuko merezi duen omenalditxoa. Gu ez gara bertan izanen, ez dugu giroa zapuztuko, baina prest gaude, eskuzabal jokatuz, omenaldi horren alde botoa emateko.
|
2008
|
|
Euskaltzaindiaren proiektua euskaldunok
|
gure
hizkuntzaren historia sozialaren aurrean kokatzeko funtsezkoa da, ditugun datuak objektiboki aztertzea eta ondorioak ateratzea baita modu bakarra1.
|
2009
|
|
Bizkaiko Refranes eta Ipar ekialdeko Proverbes bildumak dira zaharretan baliotsuenak, ez bakarrik errefrau generoaren aldetik, baita euskal hizkeraren aldetik ere, batez ere
|
gure
hizkuntzaren historia argitzeko.
|
2010
|
|
Berea bezala izan zen, eta da, geurea euskara, duela ez hainbeste gure ezpainetatik desagertu arren; izan ere, askotarikoak eta handiak izan dira
|
gure
hizkuntzak historian zehar gainditu behar izan dituen oztopoak eta trabak, baina geurea delako, mundua ikusteko geure modua erakusten duelako, geure egin nahi dugu berriro ere. Eta ari gara.
|
2014
|
|
Joan den astean Andorran izan nintzen Nafarroako Unibertsitate Publikoko Mikel Belasko irakaslearekin batera. Gu biok ikerketa talde baten partaide gara eta Pirinioetako alde horretako toponimia aztertzen ari gara, Koldo Mitxelenak “Toponimia, Léxico y Gramática” artikuluan zioena betetzeko nahian; hau da, leku izenen ikerketaren bitartez
|
gure
hizkuntzaren historian sakontzeko. Mitxelenak berak aitortzen zuenez arazoak izan zituen bere lana aurrera ateratzeko, nolabait toponimiarena beste batzuen esparru pribatutzat hartzen baitzen eta esparru horien muga ikusezinak gainditu zituelarik, egurra eman nahi izan ziotelako, beren ehiza barrutiak bortizki eta era basatian defendatuz.
|
2017
|
|
Galegoa bezalako hizkuntzak hitz egiteak ‘ezertarako ez duela balio’ errepikatzen zaigun arren, hauxe argudiatu nahi nuke:
|
gure
hizkuntzaren historiagatik beragatik, galegoak baduela gogoan hartzea merezi duen balio erantsia.
|
2018
|
|
Euskara jendea:
|
gure
hizkuntzaren historia, gure historiaren hizkuntza. Iruñea:
|
|
Etxegoien Xamar, J. C. (2006): Euskara jendea:
|
gure
hizkuntzaren historia, gure historiaren hizkuntza. Iruñea:
|
2019
|
|
eta denak bilakatzen dira eleaniztun. Lehen aldiz
|
gure
hizkuntzaren historian, beraz, ez dago euskaldun elebakarrik; euskaldun guztiak elebidunak gara euskara eta hizkuntza hegemoniko bat dakizkigulako, bi hizkuntzen ezagutza maila desberdinekin. Gaur egun, imajinaezina da erdaraz ez dakien pertsona heldurik; gure gizartean ez da horrelakorik aurreikusten, ez lan deialdietan, ez eguneroko hizkuntza praktiketan.
|
|
Hain dira gutxi aginte paradigmak, non edozeinek pentsa lezakeen
|
gure
hizkuntzaren historian lauki horiek bezain eskasa dela inperatibozko esaldien multzoa; baina oker legoke, izan ere, lan honetan zehar ikusiko dugun bezala, euskararen historian, zein bere momentuan, zein bere helburuarekin ez baita inoiz falta izan aginterazko esaldirik. Baina, nondik atera dugu hori?
|
2021
|
|
Zenbait ikastetxetako irakasle, gutxi oraindik, hasi dira material hori erabiltzen ikasleekin. Legez kanpokoa,
|
gure
hizkuntzaren historian beste hainbatetan izan den legez. Astelehenean Nomadland en bertsioa sarera igo zutenetik, beste hiru film gehiago jarri ditu Euskal Encodingsek.
|
2022
|
|
Xamar Euskara Jendea,
|
gure
hizkuntzaren historia, gure historiaren hizkuntza, Pamiela, Iruñea/ Pamplona, 2006.
|
2023
|
|
Hain zuzen, gure erakunde eta lurraldeen historiaren berri ematen duelako. Azken batean, euskaldunon eta
|
gure
hizkuntzaren historia delako”.
|