2001
|
|
" gure hizkun  tza indoeuroparretan bederen gertatzen ez den bezala", e.a.). Nolanahi ere, iritzirik zuhurrenarentzat ere, euskararen historiak egiaztatzen duenez, elementu honek, kidetasuna ala bakartasun genetikoa, konparatistaren bide estuak gainezkatzen duen interesa du. Berez, edozein
|
gauza
itzul edo molda daiteke hizkuntza batetik bestera; itzulpenak eta moldadurak ordea errazagoak dira batzuetan (mekanikaz ere, nolabait esan, egin daitezkeelarik), eta nekezagoak besteetan.
|
2004
|
|
3 Ezeztatze epaia irmoa ez bada, aurreko paragrafoetan ezarri bezala, betearazpen bidera joko da,
|
gauza
itzultzeko, txarto egindakoa suntsitzeko edo kalte galerak ordainarazteko; hori egingo da, behin behineko betearazpenean eskumena duen auzitegian.
|
2006
|
|
Auzia delituaren ondorioz egin, eta, delitu hori zigortzeko zuzenketa zigorra ezartzea eskatzen bada, presidenteak akusatuetako bakoitzari galdetuko dio kalifikazio idazkian berari egotzitako delituaren errudun aitortzen den, eta
|
gauza
itzultzeko edo kalte galeren ondorioz idazkian zehaztutako zenbatekoa ordaintzeko erantzukizun zibila duen.
|
|
Aurreko hiru artikuluetatik edozeinetan, delituaren ondoriozko alderdi ofendituari etete autoan erreserbatu egingo zaio
|
gauza
itzultzeko, kaltea konpontzeko eta kalte ordaina jasotzeko horri dagokion akzioa, akzio hori bide zibiletik erantzukizuna dutenen aurka egikari dezan, auziaren gain lokabe; ondore horretarako, ez dira enbargoak kenduko, ezta emandako fidantzak ezereztuko ere.
|
|
Gainerako kasuetan, akzio zibila duen pertsonak hori egikaritu ahal izango du,
|
gauza
itzuli, kaltea konpondu edo jasandako kaltearen ordaina ematera behartuta dagoenaren aurka, betiere jurisdikzio zibilean eta egoki den arlo zibilaren bidetik.
|
|
Delitu edo falta ororen ondorioz, errudunari zigorra ezartzeko akzio penala sortzen da; akzio zibila ere sor daiteke,
|
gauza
itzultzeko, kaltea konpontzeko eta egitate zigorgarriaren ondoriozko kalteen ordaina lortzeko.
|
|
Kalte galeren ondorioz edo
|
gauza
itzultzearen ondorioz erantzukizuna duen pertsona edo pertsonak, eta erantzukizun hori eragin duen delitua.
|
2011
|
|
Kontratatzeko gaitasuna duenak onartzen badu ezgai batek egindako gordailua, gordailuzainaren betebehar guztien menpe geratzen da; eta
|
gauza
itzultzera behartua izan daiteke, hori eskatzen badu gordailua egin duen pertsonaren tutoreak, kuradoreak nahiz administratzaileak, edo ezgaiak berak, gaitasuna izatea lortzen duenean.
|
|
Gordailupeko
|
gauza
itzuliko da horren produktu eta akzesio guztiekin batera.
|
|
Ugazabak, aurrekoa gorabehera, ez badu hilabetean erreklamaziorik egiten, gordailuzaina erantzukizun orotatik aske geratuko da, gordailupeko gauza zein pertsonaren eskutik jaso eta horri
|
gauza
itzuliz.
|
|
Xedapen hori ez da gertatuko, gordailuzainaren esku dagoen gordailua epaiketa bidez enbargatzen denean, edo gordailuzainari jakinarazten zaionean hirugarrena gordailupeko
|
gauza
itzuli edo lekualdatzearen aurka dagoela.
|
|
Deuseztasun adierazpena dela-eta
|
gauza
itzultzeko betebeharra duenak ezin badu hori egin gauza galdu delako, jasotako fruituak eta galera unean gauzak zuen balioa itzuli behar ditu, data horrez geroztik sorturiko korrituekin batera.
|
|
Ebikzioaren ondorioz erosleak gauzaren zati bat galtzen badu, eta, gauza osoarekin alderatuz, zati hori hain garrantzitsua bada, ezen zati hori izan ez balitz, erosleak ez baitzukeen gauza hori erosiko, erosle horrek kontratuaren hutsalketa eska dezake; baina
|
gauza
itzultzeko betebeharra du, eskuraketa unean gauza horrek zituen kargekin bakarrik.
|
2012
|
|
Norbaitek, irabaziaren truk, delitu edo faltaren ondoreetan parte hartu badu,
|
gauza
itzultzera edo kalte ordaina ematera behartuta dago bere partaidetzaren zenbatekoaren neurrian.
|
|
Erdia hitzez erdia keinuz adierazi nion hori. Erresumako legeen arabera, bere funtzionarioetako bik miatu behar nindutela erantzun zidan; bazekiela hori ezin zela egin nire adostasun eta laguntzarik gabe, eta bi haiek nire esku uzteko bezain iritzi ona bazuela nire bihotz on eta zuzentasunaz, eta niri harturiko edozein
|
gauza
itzuli egingo zidatela herrialde hartatik alde egitean, edo ordaindu egingo nik esandako neurrian. Eskuetan hartu nituen bi funtzionarioak eta lehenik kasakaren poltsikoetan sartu nituen eta gero gainerako guztietan, bi faltrikera eta ezkutuko beste batean izan ezik, ez bainuen asmorik hauetan ere begira zezaten, neuretzat baizik garrantzirik ez zuten huskeriak neramatzalako.
|
2013
|
|
Izan ere, katalana —edo euskara— oraindik ondo ez dakien bati egin diezaiokegun mesederik handiena abiatu duen prozesu horretan laguntzea baita. Eta, laguntzeko, hari euskaraz hitz egitea da onena, pixkana pixkana, mimikaren laguntzaz eta, beharrezkoa bada, hainbat
|
gauza
itzuliz.
|
2017
|
|
Miresten duzun autore bat itzultzea gauza ederra da, egin daitekeen gauza ederrenen artean jarriko nuke, maisu bat zeure hizkuntzara ekartzea zeure baitara eta intimitatera ekartzea bezala baita. Baina nik garai horretan edozer
|
gauza
itzuli behar izaten nuen, testu administratiboak askotan, jatorrizko hizkuntzan ere gremiokoek bakarrik eta ozta ozta ulertzen zituztenak, eta aspertu egiten nintzen liburutegiko isiltasunean. Tarteka altxatu eta ezinezkoak ziren galderak egiten nizkion liburuzainari, hizkuntzalari batek ere nekez erantzun zitzakeenak, eta harritu egiten ninduten haren zorroztasunak eta jakituriak.
|