2006
|
|
Frantziako soziolinguistikaren aurkezpena amaitzerakoan, zera agerian geratzen da, alegia, herri bateko soziolinguistikataz
|
ez
duela zentzu handirik. Hain zuzen ere, Kebek, Suiza, Katalunia, Euskal Herri ala Frantziako ikerlariek munduan zehar plazaratzen diren lanak irakurtzen eta eztabaidatzen dituzte.
|
2008
|
|
Orduan, atzeraelikadura hutsala da, eta ez dago berregokitze behar handirik, baldin eta ondoko beste sistema batekiko ez bada; kasu horretan, sistema hura bestearen eragin eremuan sartzen arituko litzateke. Hala ere, fase horretan, autoerregulazio zibernetikoan eskema deskribatzailea erabiltzeak
|
ez
luke zentzurik izango, baldin eta ez bada onartzen hizkuntza adierazpenen arteko botere harremanak hiztunek onartu behar dituztela, eta hiztun horiek beste hizkuntza erabilgarriago batzuen bila joango liratekeela.
|
2011
|
|
Bigarrenik, argi eta garbi ikusten dudan kontua da euskaltzaleengana dibulgatu beharra. Azken finean, dibulgazioaren helburua bakarra da, ezagutza zabaltzea, gero gizartean aldaketaren bat lortzera begira, bestela
|
ez
du zentzurik. Julenek ere aipatu du gai hau, ezta?
|
2012
|
|
Maiztasunari dagokionez ere, talde guztiek ezin dute berdin funtzionatu: urte betean ondutako antzerki obra bat behin emanda, herrian bertan berriro emateak
|
ez
luke zentzu gehiegirik, adibidez. Taldeen arabera, presentzia hori bermatzeko beste modu eta bide batzuk pentsatu lirateke, beraz.
|
2013
|
|
... herri bateko soziolinguistikataz
|
ez
duela zentzu handirik. Hain zuzen ere, Kebek, Suiza, Katalunia, Euskal Herri ala Frantziako ikerlariek munduan zehar plazaratzen diren lanak irakurtzen eta eztabaidatzen dituzte.
|
2014
|
|
Gutako askoren eguneroko jardunak badu bai, elkarbizitza sozialean eraginik eta hura egituratzetik ugari. Hizkuntza jarduna ekintza sozial (ia) guztietan presente dagoen neurrian,
|
ez
du zentzurik hizkuntza politika sail bakar batera mugatzeak. Zeharlerrotasuna ez da ideia berria gai honetan, baina, ideia izatetik harago, ibilbide gutxi eginikoa da.
|
2017
|
|
errealitate soziolinguistikoa ren unitatetzat praktika (soziala) jotzen duen ikerketa eta ulertze ildoa. alegia, banako bakar batek aldatu, osatu edo egin ezin dituenak (eta banako edo taldeko eragile proaktibo batek aldatu nahi duenean ere, praktika eremu osoa berrantolatuz eta birdefinituz aldatu duena: ezinbestean, eremuko beste eragileekin jardunez). hortaz,
|
ez
du zentzurik banako hura neurketa edo ebaluazio unitate gisa hartzea ikerketa makroskopikoetan (ondoren, irakurketa psikologistak hedatzeko). bizi mundu sozialetan gutxieneko unitatea harremana da, alegia, eremu sozial batean kokatutako praktika dinamikoa eta bizitua. banakoen gaitasunak edo ezaugarriak agregatuz ez da mekanikoki harreman jakin bat sortzen: euskara erabiltzeko gaitasunak dituztenek ez dute euskara erabiliko, ez dute euren artean euskaraz egingo, ez badiote egoerari zerbait egozten. egoera hartarako definitu behar dute edo hartarako aurredefiniturik aurkitu behar dute. euskaraz egitea ez da gaitasunen zenbaketaren emaitza, egoerak definitze eta arautzearena baizik.
|
|
" hondarribiko 16 urtetik gorako euskaldunen hizkuntza erabilera osoa, hau da, ahozkoa zein idatzizkoa, ekoizlea zein hartzailea, zenbatekoa den neurtzea". bertan, batetik, ikerketa objektua zehazten da," hondarribiko 16 urte edo gehiagoko euskaldunak"; eta, bestetik, aztergaiari buruzko bi hitz gako daude, ikerketaren ardatz direnak: hizkuntza erabilera osoa eta zenbatekoa. ikerketa objektuari dagokionez, hondarribian bizi diren eta euskaraz dakiten pertsonak izango dira aztertuko ditugunak;
|
ez
du zentzurik emaitza jakina daeuskaraz ez dakitenen euskararen erabilera aztertzea, erabiltzeko ezagutza izatea ezinbestekoa baita. era berean, arrazoi operatiboak direla-eta (aurrerago aipatuko den Denbora Aurrekontuen Inkestan hala egiten delako, besteak beste), 16 urte edo gehiagokoak soilik hartuko dira kontuan. laburbilduz, 16 urtetik beherakoak eta euskaraz ez dakitenak ikerketa honetatik k... lehenik eta behin, zeri deitzen diogu hizkuntza erabilera osoa?
|
2019
|
|
Joera horren inguruan partaideek diote, batetik, hiztun askok nokarik ez dakitela eta toka bakarrik ezagutzen dutela; eta bestetik, hika zuka elkarrizketak deserosoak direla. parte hartzaile gutxi batzuk esan dute neskek nesken artean toka entzutea ez zaiela batere gustatzen," zeharo bastoa" iruditzen zaiela. ...ana dirudi, izan ere, azken finean, bi kasuetan toka egiten duena neska da eta aldatzen den bakarra solaskidearen generoa da. kontua da oso barneratuta dagoela noka emakumeak (eta ez emakumeari) eta tokagizonak (eta ez gizonari) lotura. hiztunek berez badakite ez dela hala, baina haien diskurtsoen arabera, badirudi sinesten dutela noka emakumeek egin behar dutela eta toka gizonek. parekatze horrek
|
ez
du zentzurik ordea, hitanoaren moldea ez baita aldatzen igorlearen generoaren arabera, hartzailearenaren arabera baizik. Beraz, toka eta noka, biak dira bai emakumeenak zein gizonenak. partaide batzuek, ordea, ez dute hain argi ikusten:
|
|
Askotan, bi arrakalak elkarren ondoan jarri dira eta toka gizona noka emakumea parekatzea egin da. Baina parekatze horrek
|
ez
du zentzu handirik, hitanoan garrantzitsua ez baita bakoitza nor den, baizik eta nori egiten dion. hori dela eta, nahiz eta nokaren galeraren errudun emakumea hartu izan den, guztien aukera eta ardura da parean emakumea izandakoan noka egitea, baita gizonena ere. Izan ere, azken aldian, nokaren ezagutza falta dela eta, solaskidea emakumea denean ere toka egin ohi zaio.
|
2020
|
|
Izan ere, euskalgintzako eragileek, ez baitute hiztunekin/ bezeroekin oreka fiduziario bat mantendu behar korporazio tradizionalen gisara. Irabazizko helbururik
|
ez
dute zentzu horretan (Freeman, 1984). Baina behin hau aitortuta, esan beharra dago euskalgintza kontu sozialez arduratzen dela batez ere, eta horretarako giza-taldeak baliatzen dituela, eta hiztunak dituela bere produktuen erosle potentzialak (Erize, 2013).
|
2021
|
|
Lehena, irakaskuntza euskaraz hartzen bada, bigarrenak noski perpendikularki jotzen duen ertza aztertuko luke, hau delarik, euskara irakaskuntzan. Baina horrek
|
ez
luke zentzu handirik ez bada irakaskuntzaz haratago joaten eta beraz hezkuntza eta hizkuntzaren arteko harreman, lotura edo ere laguntasuna aipatzen.
|
2022
|
|
Gainera, familia bidezko transmisioan ere euren erabakia irmo jarraitzen dute normalean, beraz, kasu honetan, hizkuntzaren berreskurapen modu bat bezala irudika dezakegu. Beraz, neofalantismo delakoa, nolabait, trantsizio garaia dela esan daiteke, izan ere, hiztun berri hauen ondorengoak hiztun berritzat hartzeak
|
ez
luke zentzurik izango etxetik galegodunak izango direlako (Amorrortu eta beste, 2019).
|
|
ODSren ezaugarrietako bat zeharkakotasuna da; izan ere,
|
ez
du zentzurik ODS bakoitzari besteetatik aparte heltzeak, eraginkortasuna eta efizientzia galtzen baitira.
|
|
Jatorri etorkinekoen artean, gizonezkoen presentzia emakumezkoena baino handiagoa izan daiteke gure gizartean, eta erabileraren emaitzek hori baino ez lukete islatuko. Balizko azalpen horrek, ordea,
|
ez
du zentzurik turisten kasurako.
|