2008
|
|
Gaston Paris irakasleak komentatzen digunez bitxia da nola ez den ageri Rolanden pentsamenduetan hainbeste maite zuen Aude anderea, zeinek adierazten duen poemaren zatirik zaharrenetarikoa zela bukaera hau, eta amodio horrek
|
ez
zuela lekurik lehen poemetan. Bestalde, aingeruak zaldunaren eskunarrua hartzearen detailea XI. mendeko irudimen batentzat gauzarik goitarrena bezala har zitekeela.
|
2010
|
|
bai etxetik erdaldun huts zirenak, bai nola halako elebidunak eta bai euskaldun garbiak. Euskarak eta euskal kulturak
|
ez
zuten leku irmorik orduko eskola molde ofizialean: ez publikoan eta ez pribatuan.
|
2012
|
|
Translazioa ere, poesia bezala, utopikoa da. Aktibitate legez, ezin da gauzatu, itzulitako gauzak goiz edo laster museoko gauza bilakatzen diren artean itzultze zereginak
|
ez
du lekurik, leku gabezia horren bilaketa delako (Sarrionandia 1995a: 9).
|
|
Gisa honetako baieztapenek aztergaian aurrera egin ahala ohartu gara
|
ez
dutela lekurik, perpausaren barne ikuspegitik eginik bakarrik uler daitezkeela. Egia da, izan ere, perpausaren egitura sintaktikoari nahiz perpausaren proposiziozko edukiari (dictumari) ez diotela ezer eransten, euren funtzioa ez delako hizkuntza maila horretakoa; hau da, egitura honek ez duelako perpausaren proposiziozko edukian eragiten, diskurtsoan baizik, diskurtsoaren makroegituran, zehatz esateko.
|
|
Autoreren batek (Ziv 1985: 182) aipatu edo azpimarratu izan du enuntziatu parentetikoek
|
ez
dutela leku finkorik oinarrizko enuntziatuaren barruan. Muga bakarra, bada, hizkuntza jakin horretan bereizezinak diren sekuentziak izango dira, horiek ezin baititu hautsi.
|
2021
|
|
Itxura izan arren, ezin ditugu egiazko aposizio elkartutzat hartu. Eta
|
ez
dute lekurik izen elkartuen artean ere, balio generikoa izatea delako izen elkarketaren ezaugarrietako bat (§ 3.3a). Euskararen eguna, antxoaren eguna... determinatzaile sintagma dagokie, berez.
|
|
(Mendiburu). XIX. mendetik aurrera, ordea, horrelako formek
|
ez
dute lekurik mendebaldeko idatzietan17.
|
|
Onddo biltzen ibili da. Adizkia jokatua denean genitiboak
|
ez
du lekurik: Gauza hauek(* gauza hauen) esaten ditu.
|
|
Adibidez: Gurasoekiko lotura eten dute perpausean gurasoekiko sintagmak
|
ez
du leku/ denbora adierarik, egitura berbera badugu ere: [PS [PS gurasoeKIN] KO] lotura.
|
|
Bilerara agertuko ez delako kontua aipatu du; Eskuinak hauteskundeak irabaz ditzakeelako mezua zabaldu dute; Bazuen baietz esateko beldur pixka bat. Holakoetan
|
ez
dugu leku/ denborazko postposizio sintagmarik. [...
|
|
23.5.3.2j Omen edo ei partikulen adiera bera eman dezakegu diotenez, entzun dudanez edo horien antzeko moldeen bidez. Baina horiek
|
ez
dute leku finkorik, esan daiteke perpausaren kanpoko gunea dutela berena. Ei edo omen ek, ostera, gorago ikusi dugun bezala, adizki laguntzailearen edo adizki sintetikoaren aurre aurreko gunea hartzen dute.
|
|
Haien esanahi bereko perpausak eratzen dira inoiz barnean na erlatiboa dutenak (Ukan duguna baino gehiago zer genezake eskatu?). Erlatibotzat har ez daitezkeenetan, ordea,
|
ez
du lekurik na morfemak, eta desegokiak dira harekin eginiko perpausak(* Matematiketan behar direna baino irakasle gehiago daude) 8.
|
|
Izan ere, horietan ez dira konparazio egiturak dituen perpaus biak, konparazio termino biei dagozkionak. Kontuan hartzen bada, batetik, egitura hauetan destinatiboa entzako formarekin egiten dela, ez entzat formarekin, eta aurretik genitiboa ere onartzen dutela (Bere doia, eguneko doia, bildu behar zuen goiz guztiez (Zerbitzari); Euskal Herriak ez du behin ere biltzen bere dina bihi (EH)), eta, bestetik, konparazio egiturako ohiko esaldietan
|
ez
dutela lekurik(* Irabazi dudan lain gastatu dut), postposiziotzat har daitezke morfema hauek.
|
|
Eta ezta hartzeko ere. Europan jaio eta bizitza guztian europarra izan denaz, adibidez, europarra da esan dezakegu, baina perpaus horrek
|
ez
du lekurik denborazko perpausetan, ohiko erabileran bederen, ez denbora erreferentziaren emaile gisa(* Europarra denean ezagutu dugu), ez hartzaile moduan ere(* Lanean hasi zenetik europarra da).
|
|
Geltokian ikusi dut gaur goizean zure neba;* egunkaria irakurtzen ari zen autobusaren zain zegoenean. Erreferentzia emana dagoenez, erreferentzia emaile den nean formak
|
ez
du lekurik hor. Aldiberekotasun mota hori adieraz dezakeena, besteak beste, en bitartean formako perpausa da:
|
|
39.2.7e nahiz eta+ ba... ere. Era honetako adibideak ere badira literatura tradizioan, baina
|
ez
lukete lekurik gaur egungo erabileran. Pagatu didazute bai, nahiz ta Briareo erraldoiaren besoak baino ugariagoak mugitzen badituzute ere (Berrondo); Neuk aginduten dautzut etzarala beragaz ezkonduko, nahiz ta galerazoteko ludi guztija erre ta kiskaldu bihar balitz be (Kirikiño).
|
|
Alaba eta ama dira mintzagaiak eta bakoitzari buruzko iruzkina egiten da perpaus banatan. Hortaz, baizik juntagailuak
|
ez
du lekurik hor: * alaba... ez da jaiki, baizik ama.
|
|
Lehen juntagaiak adierazten duenari buruzko balio murriztailea edo baldintzazkoa edo juntagailuarena bakarrik dela dirudi eta gainerako juntagailu hautakariek
|
ez
dutela lekurik.
|
|
* Edozein burutazio zer bihurtzen du?;* Joxepa zer joan zen Donostiara?... Hau nahikoa ez eta oraingoan mugatzaileak eta kuantifikatzaileak
|
ez
dute lekurik: * Edozein burutazio{ bi liburu/ liburua/ liburu hau...} bihurtzen du;* Joxe eta Antton{ morroiak/ bi morroi} joan ziren Asteasura.
|
|
Ikusten denez, adibide horretan ordea diskurtso markatzailea jarri dugu, berriz ek
|
ez
baitu lekurik hor: —* Nik ere mendira joan nahi nuen.
|
2023
|
|
Horretan tematuak ziren. Haientzat protestanteek
|
ez
zuten lekurik Frantzian, heretikoak ziren eta de sagerrarazi behar ziren edo erbesterako bidea hartu behar zuten ez baziren konbertitzen. Horrez gain, Henrike III.aren politikaren kontra aritu ziren, Erre formarekiko erakusten zuen tolerantzia ez baitzuten onartzen.
|