2001
|
|
Maila honetan kokatuko ditugun ikasleek, hiztun arruntaren ohiko testuguztiak erosotasunez eta normaltasun onargarriaz jasotzeko eta ekoizteko gai izanarren,
|
ez
dute hiztun arruntaren gaitasun bera izango; izan ere, oraindik hutsunebatzuk izango dituzte haren gaitasun mailara ailegatzeko.
|
2003
|
|
Baina bitxi izateak ez die hilezkortasunik eman eta, gaur egun, arnasik gabe ari dira geratzen euskalkiok. Erronkarierak, dagoeneko,
|
ez
du hiztunik eta zaraitzueraz dakiten bizpahiru lagun baino ez dira geratzen. Hala ere, itzaltzear dauden euskalki horien garra indartzeko ahaleginetan dabilenik bada; besteak beste, Aitor Arana idazlea buru belarri dabil hiztegiak eta euskalki horiek ikasteko liburuak osatzen, Hiria argitaletxearen ekimenaren baitan.
|
2004
|
|
Motza eta kamutsa da, horratik, euskal elebidunaren gaitasuna eta leialtasuna, kultura moderno idatzia barneratzeko jokaeraz den bezainbatean bederen. Euskaldun gisa bizi ezin denaren soslaia aurkituko genuke egungo euskaldun izatearen ispilu hits horretan; zehazki, informazio eta kultura moderno idatziaren baitan euskaraz bizitzeko ahalmenik
|
ez
duen hiztun tipologia.
|
|
Alderdi horretatik, bada,, gizarte mailako? hizkuntzaren gorabeherak gogoeta gai ditugunean, nik
|
ez
nuke hiztun jendearen rol jokoetara murriztuko euskararen normaltze jarduna. Ezinbestekoa dela deritzot, horrelakoetan, gizarte dinamiken norabidea modu dialektikoan determinatzen duten makro botere gauzatuen erreferentzia ere egitea.
|
2006
|
|
Hiztun berriak behar ditugu, hiztun asko behar dugu, eta oraingoz
|
ez
dugu hiztun berri horiei kalitatearen dohaina kolpean transmitituko dien edabe magikorik. Eta edabe magikoa baino errealagoa izan litekeen gure formula magikoa (erabilera sozial orokorra eta normalizatua) ez dago oraindik indarrean.
|
|
Hiztunen sailkapenak egiteko erroldak eta inkestak erabili ohi ditugu. Horiek, tamalez, zenbait urtean behin egiten dira, eta
|
ez
dugu hiztunen tipologiaren erregistro eguneraturik. Hizkuntza gaitasunaren bilakaera jasotzen duen txipa sortzen den egunean, zalantzarik ez izan hori ere iritsiko dela?, hiztun guztiei txipa jarri eta datuak egunero egunero berrituko ditugu, datuzale itsuen gozamenerako.
|
2007
|
|
Ib., 176 Boas ek espresuki dio ezen hizkuntzan koloreen klasifikazio bat ala bestea edukitzeak
|
ez
duela hiztunengan haien tonuak hautemateko ahalmena (fisiologikoa) baldintzatzen.
|
2008
|
|
deritzon kodea baino
|
ez
duten hiztunak, euskara zuzen eta aberatsa erabiltzen dutenak eta alderantziz, badira euskara
|
|
3 Aldaera geografikoen artean aldaera estandarra da egiatan komunikazio egoera guztietan balia daitekeena: kode estandarra baino
|
ez
duen hiztunak kode hori erabiliko du familiartean eta lagunartean, lanean eta Administrazioarekiko harremanetan. Aldaera geografiko markatua baino ez duen hiztunak arazo larriak izango ditu erabilera esparru orokorretan:
|
|
kode estandarra baino ez duen hiztunak kode hori erabiliko du familiartean eta lagunartean, lanean eta Administrazioarekiko harremanetan. Aldaera geografiko markatua baino
|
ez
duen hiztunak arazo larriak izango ditu erabilera esparru orokorretan: erabilera esparrua orokorragoa egiten den neurrian garrantzi handiagoa hartzen du hiztun komunitate osoak onartzen dituen baliabide eta berbaldi estereotipo komunak erabiltzeak.
|
|
Adibidez, bere senaren barruan euskalki bat duen hiztunak euskalki hori erabiliko du seguruenik familiartean eta lagunartean. Hiztun hori irakaslea bada eta lehen hezkuntzan bere herrian eskolak ematen baditu, bere euskalkia erabili ahal izango du bertan ere, baina, unibertsitatean eskolak ematen baditu, ikasleen artean toki askotatik etorritakoak izango ditu eta kode estandarra erabili du5 Kode estandarra baino
|
ez
duen hiztunak, jakina, hori baino ez du erabiltzerik izango erabilera esparru guztietan. Edonola, horrek ez du esan nahi komunikazio esparruetara eta egoeretara moldatu ez duenik.
|
2010
|
|
soilik biolentzia politikotik defenda daitezke hizkuntzak. Hizkuntzalariak ezin du hizkuntza defendatu, hizkuntza garatzen da testuinguru soziopolitikoan, eta katalana ez bada bere lurraldeko hizkuntza komun eta beharrezkoa,
|
ez
badugu hiztun elebakarrik, ez badugu, berriz diot, Europako zenbait estaturen antzeko egoerarik, jai dugu. Herbeherearrak eta suediarrak gu baino poliglotagoak dira, eta herbeherear guztiek eta suediar guztiek ez dute menperatzen berena baino askoz indartsuago den beste hizkuntza bat, hemen gertatzen den bezala.
|
|
0 euSKararen BilaKaera Soziala: ...berritze prozesuetako askotariko mugen artean muga sozialak direla prozesuen erritmoak guztiz baldintzatzen dituztenak, nahi izate hutsa ez delarik aski ahal izateko. soziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain laburtu beharrez hitz bitara errenditu bagina euskararen hamarraldiotako bilakaera soziala adierazteko, hazkundea eta paradoxa hitzak erabiliko genituzke. euskara inoiz izan
|
ez
duen hiztun kopurua eskuraturik iritsi da mende honen hasierara, eta inoiz bereak izan ez dituen hainbat esparru funtzional eta sozialetan bereganatu du tokia. horra hazkundea; hona, baina, paradoxa, hazkunde prozesu hori ez baita berdin gertatu euskararen hiru lurralde nagusietan: euskal autonomia erkidegoan, nafarroan eta iparraldean. hiru lurraldeotan, hain zuzen ere, lehen aipaturiko hiru faktore horiek (legeria, hizkuntza politika, herritarren atxikimendua) oso errealitate desberdina dute. horrek guztiorrek erakusten du posible dela hizkuntza bat biziberritu eta indartzea, utopia egingarria dela hori; baina, aldi berean erakusten du, hizkuntzabiziberritze prozesuen arrakasta edo porrota besteak beste aipatu berri ditugun hiru baldintza horien araberakoa izan ohi dela. orobat, aurrerapauso sendoenak eman diren lurraldean, eaen alegia, gertaturikoaren argitan bistan da errealitate soziala dela euskararen biziberritze prozesuaren abiaduran zuzenean eragiten duena, prozesu hori azkartzeko mugak oro har ez baitira legerian edo herri aginteen jardunean atzeman, euskal gizartearen beraren baitan baizik. horregatik guztiagatik da euskararena, nik uste, adibide paradigmatikoa hizkuntzen biziberritze ereduen artean. eta halaxe aitortua izaten ari da, gero eta gehiago, mundu zabaleko hizkuntza adituen artean.
|
|
Toki guztietan gertatzen den bezala, arrotz herri batekin harremanak hasten baziren, bestearen mintzaira neurri batean edo besteanikasiko zuketen batzuek, gehiengo elebakarraren eta arrotzen artean zubi lana egiten zutenek. Honek
|
ez
zukeen hiztun gehiengoaren bizitzan eraginik, hitz idatziaren agerpenak ez bezala.
|
|
Horren arabera lan egiten zuten funtzionarioak erdal elebakarrak edo elebidunak ziren. Administrazioek horrela gainditzen zuten komunikazio arazoa, baina
|
ez
zuten hiztunenganako gutxiespena saihesten, interpretearen beharrak beren lurralde propioan arrotz bezala hartuak zirela erakusten baitzuen.
|
2011
|
|
Bestea, h, etxeko hizkuntzaren" gainean" ezarria dago: hori baino beranduago ikasten da h (sozializazio osoaren bidean), normalean eskolan edo etxeaz kanpoko beste instituzio formalen baten eskutik. edonork instituzio eta sozializazio molde horretarako sarbiderik ez duen neurrian, h
|
ez
dute hiztun guztiek eta neurri berean menderatzen. era askotakoa izan liteke h. eta, bereziki, era askotakoa izan liteke konpartimentazio oinarria.
|
|
Bizi eta, aldi berean, ahalik eta objektiboen. gogoeta lan aurrez aurreko horren beharra badagoela uste izan dugu gehienok. horrexegatik murgildu gara hain poz gutxi eta hain atsekabe ugari ekarri ohi duen lan honetan. ez dago zertan harritu: demografikoki, hedadura territorialez eta espazio soziofuntzionalez" bere leku seguru" rik ez duen, eta horregatik belaunez belauneko perspektiban (ez berehala, baina bai bizpahiru belaunalditik aurrera) etorkizun argirik
|
ez
duen hiztun herriak, bai eta bere, normala da esfortzu sendorik egitea herioedo kalte arriskuak ebitatzeko eta hartara daramaten osasun bideak aurkitzeko. d) ez gara geure zilborrari begira ari izan, diglosia kontuon inguruan egunak eta asteak zurrupatu ditugularik. Alor honetan egiten ari garen saioa ez da, beste zenbaitentzat ere, alferlana.
|
|
Dakigunez, gertakari horiek guztiak ez dira gainera nolanahi gertatu, gizalegearen aginduetara, bortizki baizik. Ez, alegia, inoren nortasuna behartu eta bortxatu gabe, baizik eta estatu etnozidak berez bereak
|
ez
dituen hiztun nazioak mendean hartuta. Hasieran, feudalismoan, erregetzari zerion erregimen zaharkituaren bidegabekeriak gainditzeko xede zuzenaz.
|
2012
|
|
Era berean, frantsesaren eta ingelesaren arteko baliokidetzak proposatzean,
|
ez
dituzte hiztun arruntek egunerokoan erabiltzen dituzten adibideakaipatzen, fikziozko hiztun ideal perfektu batek (beste ezein hizkuntzaren eraginik jaso ez duen hiztun, puru, batek) erabiliko lituzkeen esaldiak baizik.
|
2014
|
|
Iñigoren ustetan, horihizkuntzaren dimentsio zentrala da. Euskara erabiltzeko oso motibatuta egondaere, komunikazio premiak asetzeko adinako euskara
|
ez
duen hiztunak jai du, baihiztunak bai euskarak.Bestetik, Iñigorenustez, kulturgileak ez dira soilik hiztun komunitatearentzako gasolinasinboliko ekoizleak. Komunitate bateko kide sentiarazteaz gain, gozamenestetikoa eskaini behar digute, emozioa, bestela ez dira iritsiko komunitatearentzakoezer izatera.Aipatzeko modukobeste ekarpen bat ere egin zuen Iñigok eztabaidara:
|
|
ere, komunikazio premiak asetzeko adinako euskara
|
ez
duen hiztunak jai du, bai
|
|
EGIA al da une jakin batean euskarak
|
ez
duela hiztunik goizaldeko bortzak bortz gutiagotan Ereñon, Oztibarren eta Arizkunen?
|
2015
|
|
Hala da. Gaur egun indarrean diren hizkuntza politikekin, euskaldunok ezin dugu euskaraz bizi, eta hori gure egunerokoan ikusten ahal dugu. Bizkaian, Gipuzkoan eta Araban medikuarengana goazenean, Osakidetzak
|
ez
ditu hiztunen eskubideak betetzen beti; badira mediku euskaldun batzuk, baina oraindik ez dira horrenbeste. Ertzaintzarekin eta justizia administrazioarekin gauza bera gertatzen da, eta hainbat eta hainbat udaletan ere ez dira euskaldunen eskubideak bermatzen.
|
|
Erakunde publikoek ere antzeko errealitatea erakusten dute. Batetik, mugimendu indigenak garai batean egindako presiotik sortutako" Educacion Intercultural Bilingue" delako sistemak ez du fruitu egokirik eman, jatorrizko hizkuntza modu desmotibatu eta testimonialean eman da eskola gehienetan,
|
ez
ditu hiztun osoak sortu, ez du galera geratu. Eta, gainera, emaitza akademikoak kaxkarrak izan dira oro har.
|
2017
|
|
Eragile horietatik, harreman sare euskaldunak izateak eta aldaera eta erregistroaren faktoreak garrantzi berezia eta pisu handia dute, euren burua ‘euskaldun’ definitzen duten horiek eremu euskaldunetakoak eta euskara batutik nolabait aldentzen den euskalki bat duten lekuetan bizi direla iradokitzen baitu. Hau da, hizkuntza erabiltzeko aukera duten eta aldaera edo euskalki bat duten hiztunek erraztasun handiagoa dute euren burua ‘euskaldun’ definitzeko eremu erdaldunetan bizi diren eta erregistro aldaketarik edo euskalkirik
|
ez
duten hiztunek baino. Izan ere, irlanderaren eta galizieraren kasuan bezala, hiztunen artean tokian tokiko hizkera da baloratua, eta euskara batuari baino legitimitate handiagoa ematen zaie hauek dituzten hiztunei eta hauen hizkuntzari.
|
|
Honen arabera, gazte batzuentzat euskaraz hitz egitea eta euskalduna izatea ez da berdina, hots, euskaraz hitz egiteak ez du zertan automatikoki euskaldun egiten. Horretaz gain, gazteen iritziz, hortaz, hizkuntza hitz egite hutsak ere
|
ez
du hiztun legitimoa izatea ziurtatzen, ez da horretarako nahikoa (Ortega eta beste, 2013).
|
|
Gazte batzuentzat euskaraz hitz egitea eta euskalduna izatea ez da berdina, hots, euskaraz hitz egiteak ez du zertan automatikoki euskaldun egiten. Horretaz gain, gazteen iritziz, hortaz, hizkuntza hitz egite hutsak ere
|
ez
du hiztun legitimoa izatea ziurtatzen, ez da horretarako nahikoa.
|
|
" hiztun berri" terminoa berariaz erabiltzen ez baldin bada ere, berriki egindako azterlanetan hiztun post tradizionalei eta era askotako jatorrietatik datozen hizkerei buruz mintzo dira. azterlan horiek bi kategoriatan bana daitezke: (a) Gaeltacht eremuko hizkera tradizionalarekin lotura historikorik
|
ez
duten hiztunak (e.g. Ó riagáin & Ó gliasáin, 1979; Ó Catháin, 2001; Maguire, 2003; Murtagh, 2003; Walsh, 2007; Ó duibhir, 2010 & 2011; Mac giolla Chr� ost, 2012) eta (b) Gaeltacht eremuko hizkera tradizionalaren gaineko aldaketak (e.g.
|
|
–Euskal identitatea ez da oinarritzen euskaraz, euskara jakitean baino? 399 ereduko ikasleen iritziz euskara jakitea omen da garrantzitsuena, ez euskaraz jardutea. ...ara jakiteak esan nahi du euskaraz erantzun ahal izatea horretarako beharrean aurkituz gero? 400 Baina euskara jakiteak ez du esan nahi euskaraz hitz egin behar denik, gazte askoren arabera401 Adierazgarria da zinez, ezer onik ez dakarrenaren adierazgarri, identitate euskalduna gisa horretan definitzea, euskararik gabeko jokamoldea edo bizimodua euskalduntzat jotzea402 Erabiltzen ez den hizkuntzak
|
ez
baitu hiztunaren nortasun eraikuntzan eskurik izaten. Betiko adibidea jartzeko, atzerriko hizkuntza bat ikasteak ez zaitu hizkuntza horren ezpaleko identitate kulturalaren jabe bihurtzen.
|
|
Bi sistemek desberdin itzulitako esaldi sorta erakusgarri bat hartu, eta hiru ebaluatzaileri eman diegu: (A) hizkuntzalari bati, (B) itzultzaile bati eta (C) euskaraz etagaztelaniaz arazorik gabe egin arren hizkuntza ikasketa bereziturik
|
ez
duen hiztun bati. Gaztelaniazkoesaldi bakoitzarekin batera sistema baten eta bestearen itzulpenak erakutsi, eta aukeratzeko eskatu diegu: lehena hobea den, bigarrena hobea den, ala biak diren maila berekoak.
|
|
agerikoak hizkuntza ikasketa bereziturik
|
ez
duten hiztunentzat. Izan ere, esaldi guztien% 43,52k kontraesanak sortu dituzte hiru ebaluatzaileen artean, baina horietako% 78,57tan C anotatzailea izan daesaldia desberdin ebaluatu duena, esaldi guztien% 33tan, alegia.
|
|
Datu emaileen adin tartea zehazteak hizkeren bilakaera ere aztertzeko aukera ematen digu. Gazteen artean, euskaraz ikasi duten eta ikasi
|
ez
duten hiztunak bilatzen ditugu, eta gazteei egindako elkarrizketek aukera ematen digute ikusteko i) tokian tokiko nahiz familia giroko hizkerek zenbateraino dirauten bizirik gazteen artean, ii) eskolatzeak hizkeren erabileran edo erabilera ezean izan dezakeen eragina eta iii) frantsesa bezalako hizkuntza menderatzaile batekin harreman zuzenean zein eragin izan dezakeen gazteen hizkeran.... Momentuz, elkarrizketatu ditugun datu emaile gehienak 50 urtetik gorakoak dira, eta kasu guztietan, datu emaileen anonimotasuna gordetzen dugu.
|
|
Bigarrenean AB/ B, aldiz, hiztun osoak beste mintzaira bat hasten dira ikasten. Honek abantailak baizik
|
ez
ditu hiztunarentzat eta kalterik ez hizkuntzarentzat; lehenengoak kalteak baizik ez hizkuntzarentzat.
|
2018
|
|
Beste zenbaiten artean, Moreno Cabrerak landutakoa da. Hark seskilinguismoa esaten zion… Euskara gaitasun erabatekoa
|
ez
duten hiztunak elebakarren zakuan sartzea berealdiko errore estrategikoa da. Euskararen zakurantz etortzeko aukerak eman behar zaizkie.
|
|
9 Hizkuntza nahikoa menperatzen duela sentitzen
|
ez
duen hiztunak nekez izango du bere burua hiztun legitimotzat. Eta era berean, parekoak ez badio irizten hizkuntza behar bezain ongi erabiltzen duela, ez du hiztuna legitimotzat izango.
|
|
Beste era batera esanda, hiztun berriok euskaldun zaharraren passinga10 dute, passinga ulertzen badugu norberari ez dagokion kategoria (altuago) bateko kide gisa irakurria izateko gaitasuna (izan arraza, kasta, klase soziala, generoa, aniztasun funtzionala, edo bestelako edozein kategoria) (Guzmán eta Platero, 2012; Renfrow 2004). Alegia, badakite
|
ez
balukete hiztun berriak direla aitortuko, besteek euskaldun zahartzat kategorizatuko lituzketela, horrek ekar ditzakeen pribilegioekin, legitimitateari dagokionez, esaterako. Pribilegiook, aldiz, beti izango dira mugatuak:
|
|
1968an ez bezala, egun euskara batuak beste euskararik
|
ez
duen hiztun kopuru ikaragarria dauka, areago gazteen artean: VI. Inkesta Soziolinguistikoaren arabera (2016), 16 adin tartean %54 ‘euskaldun berriak’ dira, hots, bertako definizioaren arabera, etxean erdara jaso dutenak, hots, eskolan euskaldunduak.
|
2019
|
|
...z, garrantzi berezia du bereizteak webeko agerpen pasiboa (irakurtzeko baino ez diren lexikoak, berriak edo literatura klasikoa) eta bi norabideko erabilpen aktibo asko (sare sozialak, merkataritza eta literatura bizi). adibide interesgarria da txinera klasikoarena, izan ere, 3.000 artikulutik gertu eta L2 motako 30.000tik gora erabiltzaile izanik, kontuan hartzeko neurriko wikipedia du, nahiz eta
|
ez
duen hiztunik; horrela bada, soilik funtzio historikoa edo ondarearen zaintzarenak betetzen dituen hizkuntza da.
|
|
usteak, balioak eta diskurtsoak eta berezia. Zuka, aldiz, hotzagoa da, zuzenagoa, neutroagoa eta formalagoa; ez du hitanoak duen indarrik eta berezko esanahirik. hori dela eta, hika erabiltzeko ohiturarik
|
ez
duten hiztunek ere sarritan jotzen dute hitanora baliabide estilistiko moduan.
|
|
Azpeitiko gazteak hitanoaren inguruan hizketan: usteak, balioak eta diskurtsoak arteko dikotomia (woolard, 2005). hitanoari kode autentikoak dituen ezaugarriak atxikitzea erakargarria izan daiteke, baina aldi berean arriskutsua ere bai, hitanorik
|
ez
duen hiztuna deslegitimatzen eta gutxiesten delako.
|
|
Soziolinguistikan eta hizkuntzaren antropologian orain arte modu bakarreko hizkuntza transmisioa soilik hartu izan da kontuan: goitik beherakoa eta norabide bakarrekoa. urte luzez euskararen transmisioa halakoa izan dela uste izan da, nolanahi ere, gaur gaurkoz, gazteen artean gehiago dira etxean euskara jaso
|
ez
duten hiztunak etxean jaso dutenak baino (Ortega et al., 2016, 16 or.). hori horrela, kasaresek (2015, 27 or.) zalantzan jarri zuen transmisioaren adiera hertsia eta haren ustetan, transmisioa bertikala zein horizontala izan daiteke (kasares, 2012, 45 or.). kode linguistikoarekin batera hiztunek kode horien inguruko arau sozialak, ohiturak, usteak eta balioak ere jasotzen dituzte hizkuntza prakti... Sozializazioa, transmisioa bezala, ez da familiara eta gurasoen eta seme alaben harremanera soilik mugatzen, etxetik kanpo ere bai baitaude sozializazio esparruak (ingurukoak, harreman sareak, eskola, hedabideak...) (Beitia, 2017, 143 or.). hori dela eta, hiztun baten hizkuntza
|
|
Muda linguistiko hauek aukera paregabeak dira hizkuntza ohiturak finkatu gabe dauden egoera berrietan, beste hizkuntzarako jauzia emateko. Inertzia edo ohitura izanik euskararen erabileraren oztoporik nagusienak, euskara erabiltzeko joerarik
|
ez
duen hiztunari praktikatzen hasteko aukera zabaltzen zaio, aurrebaldintzarik gabe.
|
2020
|
|
Pentsa daiteke euskarari buruz ari garela ekonomiatik etorri zaizkigun metodoak ez zaizkiola aplikagarri euskal soziolinguistikari, eta arrazoiz neurri batean. Izan ere, euskalgintzako eragileek,
|
ez
baitute hiztunekin/ bezeroekin oreka fiduziario bat mantendu behar korporazio tradizionalen gisara. Irabazizko helbururik ez dute zentzu horretan (Freeman, 1984).
|
2021
|
|
Inkesta zehatzik
|
ez
dugu hiztunen kopurua ebaluatzeko. 1990ean European Bureau for Lesser Used Languages erakundearen arabera 175.00 ziratekeen.
|
|
Inkesta zehatzik
|
ez
dugu hiztunen kopurua ebaluatzeko. 1990ean EBLUL erakundearen atrabera 175.00 ziratekeen.
|
|
Iruñeko udalak
|
ez
du hiztun kopurua handitzeko politikarik garatzen eta publizitatearen banaketan euskarazko komunikabideak baztertzen ditu. Baina bere politika ez da horretara mugatzen, dirulaguntzen alorrean ere ez da bereziki nabarmentzen euskal hedabideei eskaintzen dizkien laguntzengatik.
|
2022
|
|
Baita Nafarroako Euskararen Legeak zehaztutako eremu euskaldun izenekoan ere. Administrazioek aitortutako estatus horrek, baina,
|
ez
ditu hiztunen eskubideak bermatzen; ondorioz, asko dira eskubide linguistikoen alorreko erakundeek egunero jasotzen dituzten kexak. Errealitate hori azaleratu zuten atzo EAEko Arartekoak eta Behatokiak, Hizkuntza Komisarioen Nazioarteko Elkartearen VII. konferentziaren bigarren egunean.
|
|
Aipatu bezala, erakunde publikoen gain jarri dute begirada gaurkoan haien paper “garrantzitsua” azpimarratuta, “bistakoa” baita “egungo hizkuntza politikek oraindik
|
ez
dutela hiztunen arteko hizkuntza berdintasuna lortu”. Hori dela eta “euskarari prestigioa eman eta euskara lehenetsiko duten politikak jarri behar dira abian”.
|
2023
|
|
Lehen hizkuntza euskara
|
ez
duten hiztunak ugaritzen ari dira, eta gaitasunean eragina izaten du horrek, usu. Hizkuntza sinplifikatzea mesede da hiztun horiek euskarara erakartze aldera?
|