2008
|
|
Horretarako ezinbestekoak zituen aitzin euskararen eredu bat izatea eta eredu horre tatik gaur eguneko euskarara eman diren aldaketen berri ematea. ...alde batetik indoeuroperaren morfema egitura fonotaktikoa euskararena baino askoz konplexua goa dela (kontsonante multzoa hitz hasieran, kontsonantez amaitzen den silaba koda, euskarak ezagutu ez dituen kontsonanteak hala nola labiobelareak, era askotako larin galak,/ p/,/ m/, e.a.) eta bestetik sistema sinpleago batetik konplexuago batera pasa tzea azalbide askoz ere zehatzagoak eskatzen dituela,
|
ez
du beste erremediorik indo europerazturiko aitzin euskara proposatzea baino, hau da, indoeuroperak normaltzat dituen fonemak eta distribuzioak aitzineuskararentzat (bere Vasconic) ere proposatu.
|
|
Baina horiek ere esanguratsuak gertatzen dira edozein hizkerari antzeman nahi zaionean. jaiki>/ > jeiki>/ > jiki>/ > xogi, > bulka (tu) >/ > bultza (tu), > usain>/ > urrin>/ > usin, > matel>/ > mazel> hitzek, esaterako, hitz bakartzat hartu behar ote dira? Egia da desberdintasunak fone tikan oinarritzen direla, baina hiztunentzat hitzak dira, bata darabiltenak
|
ez
baitute bestea ezagutu ere egiten; eta, edozein modutan, nahiz batak nahiz besteak, bakoitzak bere hizkera agertzen du. Beraz, hobe litzateke hitz bakartzat hartzera jotzea ahal den neurrian, eta azterketa maila fonikoaren alderditik egitea.
|
|
Euskaraz, gainera, bada orain arte aipatu
|
ez
dugun beste neurri sintagma bat ere, genitiboan ematen duguna:
|
|
[Txoria baino ere] ederragoa zen/ Ederragoa zen [txoria baino ere]. Ohar gaitezen mugikortasun hau
|
ez
dutela beste konparatiboek. [?
|
|
izengoitipean, argi baieztatzen zuen ordurako Wagner bera garaiko entzulegoarentzat nekagarri egiten zela169 Horrek guztiak azaltzen du Azkueren porrota euskal konpositore nazional izateko saioan. Musikan Azkue bezain euskal bokazio nazional nabarmena
|
ez
zuten beste autore batzuk (euskara ez zekitenak, edota euskal musika soilik egin gura ez zutenak) baina akaso talentu handiagokoak zirenak, geratu dira posteritaterako «euskal musiko» gisa kontsakratuta (Guridi, Usandizaga, Sorozabal...). Azkue, konpositore gisa baino, musika biltzaile moduan gogoratzen da, bere herri kantuen bildumagatik.
|
2009
|
|
1978an Bergarako Biltzarrean, azken hitzaldian, handik gutxira Euskerazaintza sortuko zuten haiek politikakeriaz egindako salakuntza zuzengabeei Villasante euskaltzainburuak hauxe erantzun zien sinpleki,. Euskaltzaindiak
|
ez
duela beste politikarik, euskararena baizik?.
|
2010
|
|
Juan Bautista Agirreren obra nagusia, Eracusaldiac, > ikertzea da lan honen jomuga. Obra aski oparoa utzi zuen, publikaturik 2.000 orrialde inguru eta argia ikusi
|
ez
duten beste mailako batzuk. Nagusiki sermoi generoa, genus> sermocinandi, jorratu zuen Agirrek, nahiz eta Vinson-ek, bere Essai> dune> Bibliographie> de> la> Langue> Basque, nahiago izan Agirre Instructions et conseils sailean sartu Sermons sailean baino.
|
|
Nire>. Arestiko antolatu dudan, bildu ditut...
|
ez
genuke beste mutur batekiko erlaziopean enuntziatuko, adostasuna edo desadostasun terminotan, hori posible izan daitekeen arren. Subjektua beregaina da.
|
|
Baina beti ere, jakintza eta esateko modu horiek konsagratuak daude, ez dago horietatik irteterik. Sermoiak
|
ez
du beste intenbiderik jada esana ad> errepikatzea besterik.
|
|
Haren esanetan,, ikastolentzako publikotasunerako berezko bidea irekiz gero, ikusten genuen inertzia geldiezin bat sortuko zela eskolak hizkuntza arrazoiengatik sailkatzeko. Hau da, ikastolak izango ziren eskola euskaldunak, eta beste eskola publikoak izango ziren euskaldun izan nahi
|
ez
zuten beste euskal herritarrentzako eskolak. Garai hartako eskola publikoetan maisu euskaldunak ez zirelako %5, eta %5 hartatik ere askok ez zutelako euskaraz irakasten?.
|
2012
|
|
450). Munduko literatura itzulpenean irakurtzeak, gainera, zuzeneko irakurketak eskaintzen
|
ez
dituen beste hainbat ezagutza transmiti ditzake:
|
|
Erabateko iritzia emana dago: aditzaile onak
|
ez
du besteren beharrik (ILIB I: 76)/ Ulertzaile onak ez du noski gehiagorik behar.
|
|
– Asaben lokarri zaharra ez baldin bada eteten,
|
ez
dugu besteren beharrik. (LIB I:
|
2013
|
|
Oro har, Frantziarenganako jarrera abertzalea nabaria zen Eskualduna astekarian, editorialetan bereziki, baina baita gerlako berriemaileen kroniketan ere, Jean Saint Pierreren artikuluetan oroz gainetik. Rémy Cazalsen taldeak dio soldaduek gerla ez zutela beren borondatez egin, ez zutela gerla egitea «onartu», baizik eta
|
ez
zutela beste hauturik eta gerla egitera «behartu» izan zituztela. Gure lanaren helburua ez da izan jakitea ea euskaldunek gerla egitea onartu zuten ala behartuak sentitu ziren.
|
|
Gisa hartan, hastapenean eskualde beretako soldaduak elkarrekin baziren ere, denborarekin beste eskualdeetakoekin nahasten hasi ziren eta bakoitzak bere eskualdekoak aurkitzea zailago zen. A.I. ren kasuan, soldadu zuberotarrak
|
ez
zuen beste euskaldunik ikusi Serbia aldera igorri zutenean:
|
2016
|
|
Euskal idazleak, sortzeko unean, aurrean daukan zailtasuna heldu da gogora. Izan ere, irakurleria oso mugatua izaki, hizkuntza estandarizatuan idazten
|
ez
duena beste zailtasun baten aurrean aurkitzen da. Horregatik idazteko duen abilezia aldatu behar al du?
|
|
Erran behar da, Lehen Gerla aitzin, gehienetan, antzerkiak frantsesez ematen zirela eta aldaketa etorri zela gerla bukatu eta gero. Hobeki errateko, antzerkia frantsesez emateak ez zuen debaterik sortu, bi hizkuntzetan aritzeak
|
ez
zuen beste gogoetarik sortu, ez baitzitekeen lanjerrik sumatu, hizkuntzaren galtzeko arriskurik alegia. Erran nahi baitu euskararen gizartearen barnean eta harremanetan desagertzen zenaren sentimendu edo aurreikuspenik ez zen aipatzen.
|
|
Galarrots baten lekukotasun interesgarri bat dugu antzerki honetan. Galarrotsak salatzen hasi ziren garaian, herriaren salaketa gisa balio duela ematen du, kasua larria delako, presoak
|
ez
baitu beste babesik.
|
|
Literatura identitariotik unibertsaltasunera joateko bidea izan al daiteke? Lehenik izenburuak azalpena merezi luke, asmakuntza hitzak ezezagun asko garraiatzen baititu eta ondoren izanen ditugun azalpenetan ezezagunak diren elementu horiei buruz, zentzuaren aldetik,
|
ez
baitugu beste argibiderik. Baliteke, asmakuntza une garaikideari lotua izatea, erran nahi baita literatura berri batek idazle mota berria ere ekarri duela, edo alderantziz, baina ez dugu xehetasunik, baliteke Atxaga baino lehenagokoak benetako idazleak ez izatea, eta orduan hor merezi luke idazlearen definizioetan sartzea, eta debatea bultzatzea, baina Larzabalen garaian horrelakorik ez zegoen.
|
|
Lotiri kritika zorrotza egin zion. Piarres Larzabalek
|
ez
ditu beste idazleak jorratu, Pierre Lotiren lanaz egiten duen kritika salbuespena da, eta alde horretatik interesgarria iruditu zaigu zer mailatako kritika den aztertzea. Pierre Lotiren lana entzuna izan zen Euskal Herriaz egiten zituen deskribapenengatik.
|
|
Larzabalek
|
ez
du beste idazleei buruz honen heineko azterketa zorrotzik egin, liburuak izan zuen oihartzunaren froga gisa har genezake, eta Larzabalen ezinegon gisa, euskaldunez egiten zen potretaz beste arlo batzuetan ikusiko dugun gisan.
|
2017
|
|
Euskaltzaindiak orain arte euskararen eremu osoan eramaten duen lana nahi luke jarraiki, Ipar Euskal Herriari dagokionez, lan hori molde ikusgarriago batez egin behar du, lan hori indartuz, euskararen egoeran ikus dadila jauzi kuantitatibo eta kualitatiboa ematen ari garela. Erran gabe doa Euskaltzaindia ez dela izanen egin beharreko indar joko horren oinarri bakarra; Euskaltzaindiak dudarik
|
ez
du beste erakunde eta aktoreekin akomeatuko dela arazorik gabe, bereziki kultura eta hizkuntza eremuetan. Bistakoa baita egiten ditugun gomendioak ez dituela Euskaltzaindiak bakarrik landuko ez baldin bada beste erakunde anitzekin.
|
2021
|
|
Egunkaria irakurtzeaz aparte
|
ez
zuen beste eginkizunik.
|
|
Esan gabe doa euskara hizkuntza erromanikoa izatea ezin izan daitekeela ingelesa bantu hizkuntza izatearen kausa. Berez, proposizio batak
|
ez
du bestearekin zer ikusirik. Halere, solasaldi batean, lokarri analogiko bat izan daiteke bi proposizioen artean, hiztunak solaskideari esaten balio bezala:
|
|
Superlatibo mota hau erabiltzen dugu aipatu nahi den kualitatearen (politasuna, adibidez) gorentasuna, beste batzuekin erkatuz, markatu nahi dugunean. Adibidez, oso polita diogunean, politasunaren goi maila adierazten dugu, baina politasun hori
|
ez
dugu beste ezeren politasunarekin erkatzen, bere hartan hartzen baitugu. Baina hau da politena esaten badugu, zenbait gauza elkarrekin konparatu ondoren egiten dugu baieztapen hori.
|
2023
|
|
Ausardia, kuraia, adorea erakutsi zuen bidaia osoan. Denbora gutxi zen senarra galdu zuela,
|
ez
zuen beste premiarik, eta sekulako grina sortu zitzaion anaiarengana heltzeko. Anaiarekiko zituen sentimenduak azkarrak, sakonak, paregabeak, bereziak ziren.
|
|
Urte hartan inprimatu zen. Margaritaren obra ondotikakoa dela erraten zuen Verdunek, baina urte hurbilak dira,
|
ez
du beste frogarik ekartzen, baina Margaritaren lanari itzal zerbait ematen diola erran genezake.
|
|
Mundu honetan deus ikusi nahi izanik gehiago, Erakuts ezazu atsekabetua tormenta bekaiztia, Eta negarrari lotuz zure eginbeharra egizu. Bada, gutarik da, artzainongandik, Denetik kendua ongia eta plazera, Gaitzetik eta arriskuez babesten gintuenak, Agian otsoarengandik inongo momentutan harrapatzen ez dakiena Ardirik ere ez, zeren
|
ez
baitzuen beste nahirik Bere parkea eta bere artaldea gordetzea baino, Eta askotan nahiago izan du gaizki hautatu Haien haragi eta larrua menturatzen ikustea baino.
|