2000
|
|
Giro nolabait hotzago honetan, euskal panoramak motel samar segitzen du sarean. Ekimen publiko batzuk iragartzen dira, baina
|
ez
dakigu oso ondo zer emango duten. EAEko Hezkuntza sailburuak Internetera konektatutako ordenadorez bete nahi ditu ikastetxeak.
|
|
Gainerakoan, ba, nahasmendu apur bat. Gipuzkoako Foru Aldundiak badu eGipuzkoa izeneko egitasmo bat, baina ze kristorako balioko duen inork
|
ez
daki oso ondo. Gipuzkoako Kutxak ere eGipuzkoa izeneko beste egitasmo bat badu, gainera, eta, gauzak apur bat gehixeago nahasteko, beste eGipuzkoa bat ere badago, Robotiker ikerketa zentro bizkaitarrak batek daki zertarako erreserbatu duen eGipuzkoa.com domeinua...
|
2001
|
|
Eta hemen nobela historikoaren arazo handienetako batzuekin topo egiten dugu. Nik
|
ez
dakit oso ondo zer ote den nobela historikoa, baina susmatzen dut irakurlea garai historiko zehatz batera eraman nahi duen fikziozko obra legez (eta are gehiago garaiko lekuko batek lehen pertsonan idazten badu) ahalegin handia egin behar duela irakurleak garai horretan murgildurik dagoela sinets dezan. Hori lortzeko, dudarik gabe, bide anitz dago, baina Txillardegik aukeratutakoek kale egiten dute, neurribatean behintzat.
|
2005
|
|
Parisen geratu zen, soinujolearen semea Kaliforniakoarrantxoan geratu zen bezala. Tira, gehitu dezadan nire berrien arabera bizirik eta osasuntsu dela, Parisen edo Suitzan,
|
ez
dakit oso ondo non. Baina ez Pragan.
|
2007
|
|
Guk, gaurko euskal egoerari makurtu nai omen dugu, ta au ezin diteke iñola. Egia esan,
|
ez
dakit oso garbi zer esan nai zuan; baiña irakurri zazu Mitxelena’ren kritika: " Etzeuzkan, ordea, gogoan diren euskaldun kaxkar ezjakiñak, bear lirakean euskaldun jantziak baizik, bihar edo etzi ugariago sor litezkean euskaldunak".
|
2008
|
|
Berri ona filma —izen hori du La buena nueva ren euskarazko bertsioak— ikusi berria nuen, eta minbera nintzen, nonbait. Helena Tabernari elkarrizketa egin nion egunean, mikrofonoa itxita aipatu nion
|
ez
nekiela oso ondo filma nola baloratu. Hurbil egin zitzaidala, oso, baina hori erraza zela, istorioa oso ondo ezagutzen nuelako, eta ingurua ere etxeko egiten zitzaidalako.
|
2009
|
|
Besteak beste hortxe ditugu Beñat Etxepare eta Arnaut Oihenart, biak arrazoi askorengatik gure Lazarragarekin paralelismo handiak dituztenak. Badira beste batzuk ere, baina
|
ez
dakit oso gutxi izan diren, orain arte garrantzi txikia eman zaien edo, beste barik, ez dugun beraiengan erreparatu. Dena den, Lazarragarena kasu berezia da, batez ere bere Artzain nobelari dagokionez:
|
|
Baina Araban bada beste berezitasun bat:
|
ez
dakigu oso ondo zergatik, agian herri izenak erabiltzea apur bat nahasgarria zelako, edo dena delako arrazoirengatik, jendeak segitu du erabiltzen lehengo patronimiko zaharrak eta deitura bihurtu ditu. Gaztelan, ondo dakigunez, joera nagusia izan da patronimiko horiek familia deitura bihurtzea, besterik gabe.
|
2011
|
|
Sarriren begietan, dena den, bere arbaso Pedro Hilarion Sarrionandia da pertsonaia nagusia, hasierako kontakizunari koherentzia eman eta aitzakia eskaintzen diona kolonialismoaren arazoetan murgiltzeko. Izan ere, paralelo asko ditu Pedro Hilarionek, batetik bera bezalako misiolari ilustratu eta herrizaleak, hala nola Jose Lertxundi euskalduna (Sarri" Jose Lerchundi" idazten enpeinatzen da,
|
ez
dakit oso ondo zergatik) edo Charles de Foucauld frantsesa, baina baita ere guretzat askoz ere ezagunagoa den Resurreccion Maria Azkue. Baina nire begietan, aldiz, pertsonaia ez da oso erakargarria, bai ordea hura erabiltzea amazigen eta euskaldunen paralelismoak trazatzeko eta haietaz hausnartzeko.
|